Выбрать главу
Терпентином[157] курили и душистой гвоздикоюЧтобы как-то с болью справиться дикою,И при этом должны были воскуренияПодсластить ужасающий запах гниения...Возлежал он на матраце пунцовом,На шелку на пальмовом и тростниковом,Возлежал под стеганым он одеялом,Которое шелком горело алым,А каменья, что украшали кровать,Я бы хотел здесь вам назвать.Итак, это были: карбункул, агат,Сапфир, изумруд, аметист, гранат,Берилл, опал, халцедон, алмаз,Турмалин, бирюза, рубин, топаз......Одни каменья радуют взгляд,Другие – сердце веселят,Третьи – с давних времен и понынеУспешно служат медицине.И, мнится, именно ониАнфортаса продлили дни...Да. Много с ним хлебнули горя...Но всех вас ждет веселье вскоре:Заветный перейдя рубеж,Явились в Терра де СальвешИз Иофланца трое:Два брата, два героя(Парцифаль – одного из них имя),И некая дева с ними...Мне достоверно не сказали,Была дорога далека ли,Но, появившись здесь, любойВступает с одним из храмовников в бой...И если б не было Кундри рядом,То со сторожевым отрядомПришлось бы им повоевать, -Никак бы стычки не миновать.Но старший понял, слава Богу,Что не угрозу, а подмогуМудрая Кундри привела.Одета вестница былаВ платье с белыми голубями.Начальник стражи поднял знамяИ громко крикнул: "НаконецВсем нашим горестям – конец!.."Признаемся, что ФейрефицуХотелось со стражником сцепиться,Да, к счастью, Кундри не далаИ ласково произнесла:"Неужто вы их не узнали?Все это – рыцари Грааля,И каждый воин сих рядовПовиноваться вам готов,Хоть вы турниром не потешились..."...Храмовники тотчас же спешилисьИ с непокрытою главоюПриветствовали братьев стоя.С увлажненными очами(Волненье их представьте сами)Препроводили они гостейВ таинственнейшую из крепостей,В обитель Счастья и Печали,Где братьев толпами встречалиИ достославные мужи,И благородные пажи,И стражники, и свита...Дверь во дворец открыта.Их с трепетным волненьем ждутИ вверх по лестнице ведут,Туда, где, как известно, в залеКовры бессчетные лежалиИ где, как будто в полусне,Анфортас, прислонясь к стене,Сносил чудовищные муки...Но, увидав вошедших, рукиОн к ним приветливо простер...(Надежды ли вспыхнул в нем костер?..)Явным было его оживленьеОт столь нежданного явленья..."С тех пор как я вас увидал, -Он молвил тихо, – я все ждал,Когда вы возвратитесь,Благородный витязь!..О, вы пришли меня спасти,От чар Грааля увести,Чтоб жизнь моя не длилась доле.Нет отдыха мне от страшной боли!.."Душой к Анфортасу припадая,Парцифаль спросил его, рыдая(Вопрос явился сам собой):«О дядя! Молви, что с тобой?!». . . . . . . . .И тут судьба его решилась,И чудо из чудес свершилось:Анфортас исцелился вмиг,И перед всеми вдруг возникКак бы Анфортас новый,Красивый, сильный, здоровый.Нет, даже Парцифаль-геройС ним не сравнится красотой,Не может с ним сравниться видомАвессалом,[158] рожденный царем Давидом,Ни Вергулахт, ни Гамурет, -В красоте Анфортасу равных нет!.....И вот теперь, в избытке сил,Анфортас громко провозгласилОтважного ПарцифаляВладыкою и королем Грааля,Согласно письменам священным...Я считаю несомненным,Что, так или иначе,В мире нет никого богачеПарцифаля и брата его ФейрефицаИ в этом никто с ними не сравнится...Скажу, подробностей не зная,Что Парцифаля жена родная -Кондвирамур – в конце концовУслышала супруга зов,И скоро в путь она пустиласьИ в Мунсальвеше очутилась......Вполне достоверно известно мне,В какой они встретились стороне.За королевою супругПришел на тот заветный луг,Где он, судьбе не прекословя,Узрел три алых капли кровиНа свежевыпавшем снегу...И я напомнить вам могу,Что для него в часы печалиЭти знаки означали......Теперь он, радостный, скакалНавстречу той, кого искал,Кому молился неизменно,Кто для него была священна...Но был далек ли, близок путь,Он по дороге заглянутьК Тревриценту обязался -И вот в пещере лесной оказался......Отшельник выслушал рассказО том, как Анфортаса он спас,И молвил: "Вновь я зрю сегодня:Таинственны пути Господни!Господней власти нет границы!Се не пустые небылицы...Вот всякой мудрости итог:Бог есть слово, а слово есть бог.Бог это – сын, и бог – отец,Неизмеримо добр Творец.
вернуться

157

Терпентин – прозрачный густой сок ряда хвойных деревьев; употреблялся для изготовления канифоли и порошков для курений.

вернуться

158

Не может с ним сравниться видом // Авессалом... – В эпоху средних веков красота библейского героя Авессалома (см. Вт. кн. Царств, XIII и сл.) вошла в пословицу.