Выбрать главу

Андрей подошёл к дому первым. В кухонном окне он увидел женскую фигуру в ночной сорочке. Какая-то незнакомая женщина ходила по кухне. Все трое друзей вошли в сени и оставили лопаты там. Андрей поднялся по ступенькам и открыл дверь на кухню. На кухне на мгновение застыла в удивлении женщина, но тут же скрылась в дальней комнате. На вид ей было около 35 лет. Её лицо показалось Андрею знакомым. Она была очень похожа на Анну, его девушку, с которой он решил порвать отношения буквально несколько дней назад. Друзья сняли рюкзаки и расставили их вдоль печи. Из дальней комнаты вышел дед, поглаживающий бороду, с голым торсом и одетый в одни штаны.

– Эдак вас дождём накрыло! – сказал дед. – А где ещё один?

– Ванька не приходил раньше нас? – спросил Пётр.

– Не было его, – ответил дед. – Как вы ушли с утра, так и не было никого.

– Ванька потерялся, – сказал Андрей.

– Беда! Ну, ничего, взрослый мужик, – сказал дед. – Дождь кончится, он выберется из леса. Сушитесь, давайте. Одёжку вешайте на печку, я растоплю. Баньку потом затопим, чтоб не заболели.

Дед ушёл в комнату и оттуда прокричал: «Покушать сейчас сделаем, а то голодные весь день». Друзья стали переодеваться в сухую одежду и развешивать мокрую на веревки вдоль печи. Дождь за окном продолжался.

– Что теперь делать? – спросил Тимур у своих друзей. – Ванька где-то один бродит. И как его искать? Мы даже в МЧС не можем позвонить.

– Сейчас перекусим и поедем до Аламасова7, – ответил Андрей. – Там и милиция, и всё есть. И связь будет.

Пётр уже накрывал еду на стол, когда из дальней комнаты, отодвинув штору, быстро вышла одетая в яркое цветастое платье женщина. Она тихо поздоровалась, кивнула головой присутствующим и поспешила к выходу. Она надела плащ и вышла в сени. Дед вышел из дальней комнаты после неё. Он был уже одет в рубаху и штаны. После того, как женщина ушла, дед присел за стол.

– Это Маша – соседка наша, – сказал дед с легкой улыбкой на лице. – В гости заходила. Она одна живёт. Прямо через дом от нас. Рыбки жареной принесла, кстати.

– Понятно, – сказал Пётр, разливая чай по чашкам. – Дед, мы сейчас перекусим и поедем с Андрюхой в Аламасово. Надо сообщить в МЧС и в милицию, что Ванька потерялся. Тимур пускай останется. Вдруг Ванька придёт, а ему помощь потребуется.

– Хорошо, – сказал дед. – Будем ждать его здесь. Значит, банька потом.

Андрей и Тимур молчали, обдумывая дальнейшие действия. Дождь кончился. Приближался вечер, поэтому следовало торопиться. Перспектива оставлять Ваньку на ночь в лесу была пугающей.

***

Андрей сел в машину и захлопнул дверку. Пётр сидел на соседнем от водителя сиденье и пытался кому-то дозвониться по сотовому телефону.

– Связи нет, – сказал Пётр. – Попробуем дозвониться в другом месте.

– Ладно, – сказал Андрей и завёл машину. – Поехали.

Тимур смотрел вслед уезжающей «Ниве», облокотившись на деревянный забор, и нервно курил. В последнее время он часто записывал события дня в блокнот, как подобает делать журналисту, а потом выкладывал свои заметки в своём Интернет-блоге. Но сегодня мысли путались, и Тимур не находил в себе силы, чтобы описать происходящее. Он докурил сигарету и пошёл в дом. На кухне Тимур увидел на столе книгу в коричневом переплёте и взял в руки. Это были стихи на английском языке. На титульном листе было имя автора «William Blake»8. Закладка была на странице с цветной иллюстрацией, на которой было шагающее человекоподобное существо на фоне кометы и звёзд. Существо смотрело в корзину, высунув язык. Под странной фигурой была подпись по-английски «The Ghost of a Flea»9. Тимур положил книгу на прежнее место. Он уже видел вчера, как эту книгу читал дед. Это обстоятельство озадачило Тимура. Деревенский уклад жизни деда никак не складывался воедино с чтением старой английской поэзии в оригинале.

Дед ушёл растапливать баню, и Тимур стал спокойно рассматривать шкаф с книгами в комнате. Среди множества книг русских писателей и поэтов попадались книги, будто случайно попавшие в личную деревенскую библиотеку: «Фарси-русский фразеологический словарь», «Данте» на немецком языке, «Коран» и даже «Молот ведьм». Несколько экземпляров «Библии» в разных переплетах стояли в одном ряду вместе с произведениями Ленина и биографией Сталина. Но больше всего внимание Тимура привлекли не книги, а небольшая стеклянная ёлочная игрушка, стоящая между книгами. Это была фигурка космонавта. Точно такую же когда-то в детстве отдала ему бабушка. Остальные старые новогодние игрушки случайно разбили при переезде в новый дом, уронив коробку с ними со шкафа. Остался только космонавт. Бабушка умерла вскоре после этого, а отец Тимура ушёл из семьи.

вернуться

7

Аламасово – вымышленное село в Нижегородской области.

вернуться

8

William Blake (Вильям Блейк) – английский поэт, художник, гравёр и мистик (28.11.1757 – 12.08.1827 гг.). В настоящее время считается важной фигурой в истории поэзии и живописи романтической эпохи, хотя оставался непризнанным при жизни. Стиль Блейка отражал свойственное художнику мистическое видение мира, объединяющее воедино воображение и реальность.

вернуться

9

The Ghost of a Flea (Призрак блохи) – картина Вильяма Блейка. Завершена между 1819 и 1820 гг.