Выписка мест, по определению Главного управления цензуры подлежащих исключению при допущении в печать рукописных сочинений А. С. Пушкина, представленных С.-Петербургским цензурным комитетом 11 апреля и 3 мая 1857 года за №№ 295 и 359.
В рукописи, озаглавленной: Часть I. Стихотворения и поэтические отрывки.
В стихотворении «Вишня», на стр. 5, четверостишие:
В том же стихотворении, на стр. 6-й:
2. В стихотворении «Моя родословная», на стр. 20-й:
3. На страницах 40-й, 41-й и 42-й:
«На выздоровление Лукулла»[917]
4. В стихотворении «Когда великое свершилось торжество», на стр. 43:
И далее, там же:
5. В стихотворении «Из VI Пиндемонта», на стр. 44-й, слова: «для власти, для ливреи».
6. Эпиграмма и примечание к ней на стр. 101 и 102:
Примечание. Эпиграмма эта была помещена в журнале «Сын отечества» 1830 г., № 17, стр. 303, изд. гг. Греча и Булгарина. Ей предшествовало там объяснение редакции и заключалась она примечанием наборщика. Выписываем первое: «В Москве ходит по рукам и пришла сюда, для раздачи любопытствующим, эпиграмма одного известного поэта. Желая угодить нашим противникам и читателям и сберечь сие драгоценное произведение от искажения при перепечатке, печатаем его».
Примечание наборщика к последнему стиху эпиграммы тоже выписываем: «Правда, беда — но кому. Не литературным ли трутням, Цапхалкиным, Задушатиным и т. п. Примечание наборщика». Вообще далеко не все эпиграммы Пушкина собраны в нашем отделе. Мы приняли только те из них, которые, как видим, считались естественным обменом литературных нападков и не оскорбляли лиц, к которым относились; эпиграммы другого рода нами отстранены. Так исключили мы и стихи «На смерть А. Л. П.»[919], хотя они и были напечатаны в журнале «Современник» 1854 г. № 9, стр. 18, отд. 3. Кстати, скажем для завершения отдела и для сообщения ему возможной полноты, что в журнале «Москвитянин» 1849, № 4, стр. 85, «смесь» напечатан следующий экспромт Пушкина:
Сообщающий этот экспромт поэта прибавляет: «Пушкин сказал тогда несколько стихов и об англичанах, к сожалению, припомнить их трудно». Действительно, длинные строфы в этом роде об англичанах и немцах, которые теперь приписываются Пушкину, носят на себе признаки искажения и вряд ли могут ему принадлежать. Выписка подписана за директора П. Новосильским и скреплена секретарём Л. Добровольским. Об отношении Гончарова к памяти Пушкина можно судить по следующим строкам в его письме к М. А. Языкову, от 15/17 декабря 1853 года: «И Павлу Васильевичу [Анненкову] кланяйтесь: так он издаёт Пушкина! Как я рад, я, жаркий и неизменный поклонник Александра Сергеевича. Он с детства был моим идолом и только один он. Я было навязывался на подарок экземпляра, да Павел Васильич, уклончивый вообще, в этом случае уклонился с особенным старанием»[920].
917
* Далее выписано всё стихотворение, которое мы не приводим, и следующее к нему примечание Анненкова: «Стихотворение появилось в „Московском наблюдателе“ 1835 года, том IV, кн. 2, с. 191—193. Современники поэта предполагали в основе этой пьесы эпиграммическую мысль, что и было причиной исключения стихов из издания „Сочинений Пушкина“ 1837—1841 годов и из последнего издания 1895 г.»
918
См.:
919
«На смерть А. Л. П.» — См.: Элегия на смерть Анны Львовны («Ох, тетинька! ох, Анна Львовна…») — I, 482. Речь идёт о тётке поэта Пушкиной Анне Львовне.
920
*
21 См.: