Выбрать главу

Лесса 138

Придя к старшинам городским, гонец сказал о том, Что войско нужно отозвать[382] и отпустить добром Всех мирных жителей Мюре, всех рыцарей и дам, И впредь вреда не наносить ни башням, ни домам. 5 Король, который сердцем добр, а нравом — прост и прям, Что по рожденью своему король всем королям, Сказал, что нынче под Мюре Монфор прибудет сам. Бойцы из войска горожан ушли к шатрам своим[383] И насыщали плоть свою, как то угодно им, 10 И было время отдохнуть и знатным, и простым. Но вскоре с правой стороны, коль встать к Мюре лицом, Блеснули шлемы и щиты, клянусь, таким огнем, Как будто поле у реки покрылось хрусталем. Хоть был тот рыцарский отряд и невелик числом, 15 Но каждый воин был знаком с военным ремеслом. Впервой столь грозные бойцы сошлись в строю одном, Впервой столь дивных скакунов свет видел под седлом. Французы через главный вход проехали верхом, В Мюре был каждый житель рад им предоставить дом, 20 Снабдив, как дорогих гостей, и снедью, и вином[384]. Но я продолжу свой рассказ. Уже назавтра днем Король, кого бы я назвал великим королем, Знатнейших воинов своих собрал перед шатром: Юк-сенешаль, Фуа, Комменж — все находились там, 25 И граф Раймон, что мудр и смел, как то известно вам; Нашлось там место господам, но и не только им, А и посланцам горожан, купцам, мастеровым; И первым встал король.

Лесса 139

Битва при Мюре
Король встал первым, ведь с людьми он говорить умел. «Сеньоры, — людям рек король, — граф де Монфор посмел Наш вызов рыцарский принять, войти в Мюре рискнул. И будь что будет, лишь бы враг от нас не ускользнул... 5 Еще до ночи грянет бой. Мир злее сеч не знал! Так бейте ж грозного врага, валите наповал, Дабы в бою и ваш отряд от вас не отставал, И час победы над врагом быстрее наставал». И так сказал Тулузский граф, когда черед настал: 10 «О сир! Коль вы хотите знать, что скажет ваш вассал, То вот что я бы в этот час исполнить приказал. Не нужно долго говорить, сколь враг свиреп и зол... Давайте вкруг своих шатров поставим частокол: Когда бы недруг одолеть преграду захотел, 15 То стали б воины врага добычей наших стрел И мы бы гнали остальных по грудам мертвых тел». «О граф, — воскликнул дон Микель, — да кто вам право дал Столь сомневаться в короле? И кто б из нас не стал Встречать врага лицом к лицу? Господь бы не простил, 20 Когда б из трусости король победу упустил». «Что я могу еще сказать? — вновь граф заговорил[385]. — Когда мы грянем на врага, являя ратный пыл, Весь мир увидит, кто из нас презренным трусом был!» «К оружью!» — тут раздался крик, и всяк свой меч схватил. 25 Бароны шпоры в скакунов вонзили что есть сил, Спеша в погоню за врагом, что в город уходил. Сдается мне, что хитрый враг сию атаку ждал, Войти в ворота за собой как будто приглашал. И створ распахнутых ворот сраженью не мешал[386]. 30 Тот бил противника копьем, тот тяжкий дрот метал; И с той, и с этой стороны никто не уступал. Покрылась кровью вся земля, и створ ворот стал ал. Но дело кончилось ничем, никто не победил: Тулузцы в лагерь отошли, враг в город отступил. 35 Настало время отдыхать...[387] Баронов зной томил. Но тут тулузцев граф Монфор в ловушку заманил. Он повелел седлать коней, к атаке дал сигнал, И каждый рыцарь скакуна взнуздал и оседлал. Граф недостаток сил и средств коварством возместил. 40 Он войско вывел из ворот и с Богом отпустил, Однако прежде вот о чем баронам возвестил: «Внемлите, рыцари мои! Враг нас врасплох застал. Какой могу я дать совет? Ведь я вас всех призвал Затем, чтоб каждый шел вперед и жизнью рисковал! 45 Глаз не смыкая ни на миг, я в эту ночь не спал, О деле думал до зари, до света размышлял... И вот, сеньоры и друзья, какой я план избрал: Спешите к лагерю врага, пересекая дол, Дабы тулузцы, увидав сих копий частокол, 50 Все разом бросились на вас, ища себе похвал, И будь что будет, а не то для нас весь край пропал». «Бароны, надо рисковать, — граф Бодуэн сказал, — Не тот плох рыцарь, кто в бою на землю мертвым пал, А тот, что век свой в нищете позорно прозябал!» 55 Епископ рыцарей Креста на бой благословил[388]. На три отряда храбрый Барр[389] баронов разделил, Оруженосцев и пажей сеньорам ставя в тыл. И по тропинке через топь враг тайно поспешил К палаткам и шатрам.
вернуться

382

Придя к старшинам, городским, гонец сказал о том, | Что войско нужно отозвать... — Отряды городской милиции подчинялись консулам и объединенному совету. См. также примеч. 8 к лессе 132.

вернуться

383

Бойцы из войска горожан ушли к шатрам своим... — Тулузцы разбили лагерь примерно в 2 км от городской стены, на склоне холма Перрамон.

вернуться

384

Французы через главный вход проехали верхом, | В Мюре был каждый житель рад им предоставить дом, | Снабдив, как дорогих гостей, и снедью, и вином. — Монфор вошел в Мюре 11 сентября после полудня, а вскоре к нему присоединился отряд крестоносцев из Каркассонна. Всего французов прибыло около 1 тыс. человек, а так как продовольствия в Мюре оставалось всего на сутки, Монфор решил прекратить переговоры и дать сражение.

вернуться

385

«Что я могу еще сказать? — вновь граф заговорил. — Утром 12 сентября между королем Арагона и Раймоном Тулузским произошел спор о тактике ведения сражения. Победив мавров в битве при Лас-Навас-де-Толоса (1212 г.), где отличилась кон ница, 40-летний Педро II выступал сторонником конного боя, как более подобающего рыцарям. 60-летний Раймон VI, большую часть войска которого составляли пехотинцы, предлагал соорудить укрепления, дабы под их прикрытием лучники смогли истребить конницу Монфора. Дальновидная тактика графа была отвергнута, ибо рыцари жаждали личной славы.

вернуться

386

...створ распахнутых ворот сраженью не мешал. — Так как упомянутые выше переговоры (см.: лесса 138, ст. 23—27) еще продолжались, ворота оставались наполовину открытыми.

вернуться

387

Настало время отдыхать... — Время между 10 и 11 часами утра, когда обычно садились за легкую трапезу.

вернуться

388

Епископ рыцарей Креста на бой благословил. — Епископ Тулузский, в парадном облачении, протягивал распятие рыцарям, а так как многие при этом спешивались и преклоняли колена, епископ Комменжа, чтобы не задерживать атаку, взял распятие из рук Фолькета и широким жестом благословил весь отряд крестоносцев.

вернуться

389

...храбрый Барр... — Гильом де Барр, сын Гильома де Барра (ум. 1234), прославившегося в войнах короля Филиппа II Августа; брат Монфора (по матери).