Выбрать главу
Три года печальные мысли Скитальца одолевают, Горькое расставанье Снится ему всю ночь. А я смотрю на дорогу, Стоя у двери плетеной, И по двери плетеной Слезы мои бегут.

Тен-си (Поэтесса XV в.)

ПОЮ О ЦВЕТАХ
Ветер подул весенний, И за ночь цветы раскрылись. Словно окутали землю Белые облака. А там, где цветы расцветают, Там и птицы щебечут. А там, где птицы щебечут, Люди песни поют.

Сон-си (Поэтесса XVI в.)

РАДУЮСЬ НОВОМУ ДОМУ
Да ниспошлет нам небо долголетье, Да напророчит нам сорока мир! Мне не нужны богатые угодья И сотни генов рисового поля.[28] Просторен и высок наш новый дом, В нем кажется прохладным летний полдень, Покойно в нем и на душе легко. И разве кто осмелится нарушить Двух уточек любовное согласье[29] Здесь можно целый день мечтать о счастье, О детях и о внуках…

Док Ке (Поэтесса XVI в.)

РАЗЛУКА
Я старалась заглушить разлуку, Струны звучные перебирая, Только все мелодии забыла — Не несет мне цитра утешенья.
Летним вечером сижу в беседке, И со мною только дождь холодный. Падают прозрачные слезинки На мою узорчатую юбку.

Кэ Сан (Поэтесса XVI в.)

НЕЛОВКОСТЬ МИЛОГО
Милый, ты так неловок! Рукав моей новой блузки Нечаянно зацепил ты И тонкий шелк разорвал. Но ты не печалься — это Беда совсем небольшая, Не порвалась бы только Наша с тобой любовь!
ОСЕННИЕ МЫСЛИ
Осенний ветер холодом дохнул, И все шуршит бамбуковой листвою. Взойдя на небо, грустная луна Над крышей дома нашего повисла. В той комнатке, где ты бывал когда-то, Один сверчок теперь трещит всю ночь И десять тысяч грустных мыслей бродят Весь день-деньской — и все вокруг меня.
В КОНЦЕ ВЕСНЫ
У бамбуковой старой беседки Распевают весенние птицы. Поднимаю тонкие шторы, Безучастно в окно смотрю… Никогда тебя не забуду! Тереблю я струны у лютни И слежу, как с цветущей вишни Осыпаются лепестки.
ДВА ЖЕНИХА
— В дом на восточной стороне холма За богача ты можешь замуж выйти, И в дом на склоне западном холма За бедняка ты можешь замуж выйти. Как жалок первый! Как хорош второй!.. С которым же из двух ты обручишься? — Нельзя ли стать женою бедняка, А к богачу тому ходить обедать?
О ЧЕМ ЛАСТОЧКА ЩЕБЕЧЕТ
От сна тяжелого я пробудилась. Дождь мелкий моросит, и дует ветер. Но как ни думай, ни гадай — выходит, Что в путь-дорогу собираться вам. Под крышею, на балке почерневшей, С утра щебечет ласточка. О чем? Наверное, зовет она супруга Вернуться поскорей в свое гнездо…
ВЫХОЖУ К МИЛОМУ
У реки, под зеленой ивой, Ожидает меня О Ма. Я спускаюсь вниз по ступенькам, Опьянела я без вина.
Нынче в зеркало посмотрела — Свет зари на щеках лежит И, как месяц новорожденный, Выгибается тонкая бровь…

Ли Ок Пон (Поэтесса XVI в.)

ЛЮБИМОМУ
Как ты живешь на чужбине? Здоров ли, счастлив ли ты? В лунную ночь, тоскуя, Я сижу у окна.
В пути застигнутый ливнем, В одежде, промокшей насквозь, Однажды ты постучался — И ночь со мною провел.
Мне часто снится тропинка. Та, что ведет к тебе, Но нет на этой тропинке Ни одного следа…
…Бывает, что носишь в сердце Алмазы чистой воды, А люди не знают об этом, А люди не верят тебе!
вернуться

28

И сотни генов рисового поля. Ген — мера площади, немногим более 6 га.

вернуться

29

Двух уточек любовное согласье. Две уточки (обычно так называемые мандариновые уточки) в традиции китайского и корейского фольклора — символ верной любви и счастливой супружеской жизни.