Выбрать главу

Оба этих чуда на первый взгляд кажутся легковесными, будто вставными. Особенно усиливается это ощущение, если сравнивать их, например, с исцелением Петра. Без них на первый взгляд можно обойтись. Однако оба они явлены в тот момент, когда князь Петр сомневается в Февронии, а вместе с тем и в выбранном им самим пути; оба служат для его укрепления, уверения. Два этих чуда, таким образом, служат свидетельством богоизбранности Февронии, а через верность ей — и Петра.

* * *

Подведем итоги.

Образ Февронии Муромской имеет связь и преемство с образами других «святых жен». Высшим проявлением женской добродетели в христианстве, конечно, является Пресвятая Богородица. Первое появление княгини Февронии сразу же отсылает нас к образу Богородицы. При более пристальном рассмотрении мы определили, что святая Феврония является носительницей ее добродетелей.

Несомненные черты сходства видны между Февронией Муромской и святой Ольгой. Кроме того, существует параллель и с житием Евстафия Плакиды и его жены.

Материальную обстановку, окружавшую Февронию и связанную с исцелением князя Петра, а также другими ее чудесами, следует трактовать в христианском ключе. Тонкие детали «кода», вложенного в «Повесть…» ее автором, подают святую Февронию как духовно умудренного человека и как Божью избранницу, врачующую пороки князя Петра, укрепляющую его дух.

Глава 7

СКВОЗНЫЕ МОТИВЫ «ПОВЕСТИ О ПЕТРЕ И ФЕВРОНИИ МУРОМСКИХ»

Как можно было убедиться по предыдущим главам, «Повесть о Петре и Февронии Муромских» изобилует скрытыми слоями восточнохристианской символики.

Точнее, для читателя наших дней эти смыслы — скрытые. А начитанные современники автора «Повести…» щелкали все эти «ребусы» как орешки, наслаждаясь легким узнаванием смыслов, которые являлись общим достоянием широкого слоя старомосковских книжников. Какой-нибудь протопоп из уездного города в Поморье или калужский купец, увлеченный «виноградом словесным», как бы вели немой диалог со столичным автором произведения. Он им подкидывал «шарады», словно задавая вопрос: «А это — знаешь откуда?» А они мысленно отвечали: «Знаю, знаю…» И вновь: «А это?» И если обнаруживалось что-нибудь особенно заковыристое, читатель озадаченно качал головой: «Эко… Не могу вспомнить. Но знаю, где сыскать, и нынче же отыщу!»

Прекрасная игра для умников.

А люд попроще увлеченно погружался в приключения героев: змей! меч волшебный! дева-чудесница! мятеж! Не оторваться…

Но и для первых, и для вторых автор «Повести…» провел от начала ее до конца несколько сквозных мотивов, понятных безо всяких интеллектуальных игр в отгадывание. Пока разматывается лента повествования, они подспудно развиваются, не выходя на первый план, не бросаясь в глаза. Но именно они несут в себе глубинный смысл «Повести…». Именно в них содержатся ответы на самый главный вопрос читателя-христианина, книжен он или нет: «Как спастись?»

Поясним нашу мысль. Думается, целью этих мотивов является приобщение читающих к грандиозному замыслу Божьему о человеке — от воззвания его из небытия к бытию, «детовождению»[170] после грехопадения во времена Ветхого Завета, к Спасению через воплощение Сына Божьего.

Скрытые слои историко-религиозной символики в «Повести…»

Все подобные мотивы, развивающиеся в «Повести…», заложены еще в предисловии. «Ключи» к их генеральному смыслу даны там же: скрытые и явные цитаты из Писания. Многое можно понять, сконцентрировавшись на этих цитатах Нового Завета, а особенно на посланиях апостола Павла, коими пронизано всё предисловие.

Всего там пять цитат. В первой части предисловия автор разворачивает перед читателем картину сотворения Богом мира: «Якоже бо исперва сотвори на небеси аггелы своя, духы и слуги своя, огнь палящ…»[171] В послании апостола Павла к евреям читаем: «И яко ангелом убо глаголет: творяй ангелы своя духи и слуги своя огнь палящ» (Евр. 1:7). Похожая формулировка встречается и в 103-м псалме.

вернуться

170

«А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере. Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою» (Гал. 3:23–24; синодальный перевод).

вернуться

171

Там же. С. 626.