Выбрать главу
О если бы мне, обретателю слов, 80 Вступить на колесницу Муз, Предводя отвагу и объемлющую силу! Я пришел на зов гостеприимства и доблести В честь истмийской тесьмы, перевившей Лампромаха, Когда двое одолели[119], каждый в своем, 4с В единый день. 85 Дважды затем выпала Эфармосту радость у Коринфских ворот И не раз — на Немейском лоне; Славу мужей взял он в Аргосе, Славу отроков — в Афинах; А вырвавшись из безусых, Как выстоял он в борьбе 90 Меж старшими о серебре[120] в Марафоне! Зрелых подмяв Ловкостью, которая гнется и не ломится, Каким он криком огласил ряды, Юный, прекрасный, по прекраснейшем из свершений! 4а В паррасийской толпе 95 Дивен предстал он на торжестве Ликейского Зевса; В Пеллене Ласковое унес он целенье от студеного ветра[121]; Иолаев курган и морской Элевсин[122] Поручители красы его.
Все лучшее — от природы, 100 Вытверженная доблесть многих побуждает к славе Но без бога — сподручнее безвестие. 4э Есть ближние пути и дальние пути; 105 Единая забота — не всякому впрок; Трудно взойти до умения. Но ты, гласящий награду победителю, В звонком слове будь тверд: Он рожден божьей волей — 110 Мышцей добр, телом прям, взглядом смел, — Чтобы увенчать алтарь Аянта Оилеева На победном пиру.

10. <«Первая Олимпиада»>

АГЕСИДАМУ ИЗ ЛОКРОВ ЭПИЗЕФИРСКИХ,

ученику Ила, на ту же победу обещанная песня, чтобы петь на родине.[123]

Год — 474.

1с Об олимпийском победоносце, Об отроке Архестрата Прочтите мне записанное в сердце моем! Я обязался ему сладкой песней — Я ли мог о том позабыть? Ты, Муза, И ты, Истина, Зевсова дочь, Прямою рукою Отведите от меня укор 5 Во лжи, вредоносной гостю! 1а Издали приспевшее время Глубоким долгом меня винит; Но плаченная лихва Погашает людскую хулу: Катящаяся волна поглотит каменья[124], 10 И на радость я выплачу предо всеми должные слова. 1э Незыблемость пасет Зефирские Локры, А на сердце у них — Каллиопа и медный Арес! 15 Недаром перед Кикном[125] Даже Геракл, чья сила выше силы, Обращался вспять — Пусть же Агесидам возблагодарит своего Ила[126], Как Ахилла — Патрокл! Кто оттачивает человека, кованного к подвигу, 20 Тот к чудной славе толкнет его божией ладонью. 2с Немногим лишь дана беструдная услада, Первый меж светочей жизни людской.
Зевсовы заветы[127] Движут меня воспеть Избранное меж избранных состязаний, Которое у Пелопова древнего кургана В силе своей учредил Геракл, 29 Когда убил Посидонова сына, безупречного Ктеата, 2а И убил Еврита[128], Чтобы взять от Авгиевой безмерной мощи Охотному от неохотного выслуженную мзду. Под Клеонами засевши в чаще, 30 Смирил их Геракл на возвратном своем пути За то, что погубили рать его тиринфян Из алидской лощины 2э Надменные Молионовы сыны. А эпейский вероломный царь 35 Вскоре увидел свой оплот и свое многое добро Оседающим в бездну бед Под крепким огнем и ударами железа. От борьбы с сильнейшим уклону нет: 40 Из города, который пал, Последним выступил безумец на крутую смерть. 3с В Писе Мощный сын Зевса собрал полки и добычу. Высочайшему отцу 45 Трижды святую выгородил он ограду. На чистом месте Отмежевал он Альтис вбитой межой. Окружной равнине Положил он быть для отдохновения и пира. Алфейский брод[129] 3а Причел в чести к двенадцати царящим богам И прозвание Крона 50 Дал холму, Безымянному при Эномае[130] и только влажному от многих снегов Три Доли стояли над первородным празднеством И тот, кто единый выводит пытанную истину, — 3э Бог — Время: 55 Это он в своем дальнем бегу Сказал нам заведомо, Каким разделом первин Освятилась добыча войны, Как дан был устав пятилетиям торжеств[131] Первою олимпиадою в ее победах.
Но кто стяжал Первые венки 60 Силой рук[132], бегом ног, колесничным гоном? Кто подвигом Сорвал хвалу состязательной славы? 4с В беге был лучшим сын Ликимния[133] Эон, Прямо натянул он путь своих ног, 65 А полк он вел от Мидеи; В борьбе Эхем Прославил Тегею; В кулачном бою тиринфский Дорикл Унес победу; А на конной четверне — 4а Сем мантинеец, сын Олирофия; 70 Дротом Фрастор уметил в цель; А камнем[134], выкруженным дальше всех, Смог Никей, И шумными криками вспыхнули соратники. Вечер лучился Милым светом доброй луны, 4э И звенела округа Хвалебным пением веселых пиров.
вернуться

119

Ст. 84. …двое одолели… — на Истмийских играх Лампромах и Эфармост одержали когда-то в один день победы в разных состязаниях. Далее перечисляются Немейские игры и семь местных игр.

вернуться

120

Ст. 90. …о серебре… — на Марафонских играх в честь Геракла наградой была серебряная чаша.

вернуться

121

Ст. 97. Целенье от … ветра… — на зимних Пелленских играх в честь Гермеса наградой был шерстяной плащ.

вернуться

122

Ст. 98. Иолаев курган… — игры в честь Иолая — в Фивах (Истм. 1.16), в честь Деметры — в Элевсине (Ол. 13.110).

вернуться

123

Пиндар долго заставил себя ждать с обещанной песней, поэтому начальная и конечная ее часть заняты, главным образом, самооправданием (поздняя песня дорога человеку, как поздний сын отцу, и т. д.). К центральному мифу о повторном, после Пелопа, учреждении Олимпийских игр Гераклом — ср. Павсаний, V.7—8. Сухой перечень малознаменитых победителей указывает на использование какого-то исторического или документального источника.

вернуться

124

Ст. 10. …каменья… — ассоциация с камешками, которыми пользовались для расчета и для суда.

вернуться

125

Ст. 15. Кикн — сын Ареса, покровителя Локров, помогавшего ему в бою (не путать с Кикном, сыном Посидона, упоминаемым в Ол. 2.90 и Истм. 5.39); Геракл с ним бился на своем пути за золотыми яблоками, но Зевс разнял их брошенною молнией (Аполлодор, II.5.11, вариант II.7.7), — эту лестную для Кикна версию обработал в свое время Стесихор, писавший для локрийцев.

вернуться

126

Ст. 20. …своего Ила… — по предположению схолиастов, Агесидам почти уже проиграл бой, но его криком ободрил Ил, его тренер. Роль тренера при атлете сравнивается с ролью Ахилла, дающего советы выходящему на бои Патроклу в «Илиаде», XVI.39 сл.

вернуться

127

Ст. 22. Зевсовы заветы — уставы Олимпийских игр.

вернуться

128

Ст. 26. Ктеат и Еврит — сыновья Посидона и Молионы, жены Актора, союзники эпейского (элидского) царя Авгия («Илиада», XI.709), напавшие на Геракла, когда тот шел воевать с Авгием, отказавшим ему в награде за очистку стойл. Миф рационализирован — Геракл выступает не как единоборец, а как предводитель войска (ср. упреки античных ученых поэтам у Афинея, XII.512е); ср. далее ручательство в исторической истинности предлагаемого отчета о состязаниях (ст. 55—59).

вернуться

129

Ст. 46—48. Альтис — название священного участка в Олимпии; Алфею, как сказано, был посвящен один из 12 алтарей высших богов, что для местного речного бога было редкой честью.

вернуться

130

Ст. 50. …при Эномае — т. е. при первом учреждении игр Пелопом.

вернуться

131

Ст. 59. Пятилетиям торжеств — см. прим. к Ол. 3.21.

вернуться

132

Ст. 62. Силой рук… — в древней научной традиции считалось, что первая Олимпиада с бегом на стадий была устроена в 776 г., борьба вошла в программу с 708, кулачный бой с 688, колесничный бог с 680 г. (Павсаний, V.8.6—7); но Пиндар возводит все это к мифическим временам.

вернуться

133

Ст. 64. Ликимний — брат Алкмены, упоминаемый в Ол. 7 (Мидея здесь — городок в Арголиде); Эхем — будущий убийца Гилла в схватке при переселении Гераклидов в Пелопоннес (Павсаний, VIII.5.1); остальные ближе неизвестны.

вернуться

134

Ст. 71.…камнем… — вместо позднейшего бронзового диска.