Выбрать главу
Велению этому и ныне срок: Колесница Муз Ринулась вызвенеть память о бойце Никокле. Никоклу — честь! В долах Истма причастился он дорийской зелени, Неизбежною рукою настигая окрестников, 65 Не посрамив племени отцовского брата, избранного меж мужей. Заплетите же, сверстники, Нежный мирт в венок многоборному Клеандру; Недаром удача шла рядом с ним В Алкафоевом споре[524] и меж юношей Эпидавра! И достойный не откажет ему в похвале, — Он не смял, он не скрыл Юность свою, не чуждую прекрасного.

ОТРЫВКИ[525]

I. ЭПИНИКИИ

1. ДЕВЯТАЯ ИСТМИЙСКАЯ ПЕСНЬ[526]

[Адресат неизвестен.]

Славно имя Эака, Славна Эгина о несчетных кораблях: Это божий суд Привел, чтобы ее утвердить, Дорян Гилла и Эгимия, Это их уставами пасутся здесь люди, Не преступая ни правды богов, ни прав чужеземцев; 5 В море они — как дельфины, И как мудрые судьи — в трудах Муз и спорах борьбы… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2—3. КАСМИЛУ РОДОССКОМУ,[527]

на победу в кулачном бою

Кто хочет и может Претерпеть отраду, Вняв советному слову Дальнего Стрельца Агамеду и Трофонию…

«…А об Агамеде и Трофонии Пиндар рассказывает, будто когда они выстроили дельфийский храм и просили у Аполлона вознаграждения, то бог вещал, что воздаст им на седьмой день, и призвал их вволю насытиться. Они повиновались, и вот на седьмую ночь оба они скончались во сне».[528]

4. МИДИЮ ЭГИНСКОМУ[529]

Если хоть единый из смертных…

5. ИЗ НЕИЗВЕСТНОГО ЭПИНИКИЯ.[530]

[О Нереидах:]

Сизифу, сыну Эола, Они повелели воздвигнуть Отовсюду видную честь Угасшему отроку Меликерту…

II. ГИМНЫ

29—35. ГИМН ЗЕВСУ ДЛЯ ФИВАНЦЕВ[531]

29 Что воспеть нам? Исмена Или Мелию о золотом веретене, Или Кадма, Или спартов, племя святых мужей, Или Фиву в синем венке, Или все превозмогающую силу Геракла, Или щедрую славу Диониса, 5 Или свадьбу белорукой Гармонии?.. 30 …Самую же первую — Советную Справедливость на золотых конях, Небожительницу, От истоков Океана к державному порогу Олимпа По блещущему пути Примчали Судьбы В незапамятные супруги Спасителю Зевсу; И исшитые золотом, и сияющие плодами, Рождены от них Времена.

31. «Пиндар говорит, будто сами боги на пиру у Зевса, когда тот спросил, не нужно ли им чего, умоляли, чтобы он создал себе таких богов, которые бы великие эти дела и всякое его устроение украшали словом и напевом».

32 [Кадм слышал Аполлона,] Прямые являющего напевы… 33 …Владыку, что сильней всех счастливцев, — Время… 33а [Геракл, сын Зевса:] Священною палицею в руке… Грянул он на воинство, [Не огню,] не морю, не вихрю, [А подобный молнии]… 33b = 147 [Аполлон, сын Зевса:] В пору и рождества Аполлона… 33с = 87 …Радуйся, богозданный остров, Поросль, желанная для детей Латоны, в чьих косах — блеск, Порождение моря, Недвижимое чудо широкой земли, От людей именуемое Делосом, А от блаженных олимпийцев — Звездою, Далеко сияющей по синей земле… 33d = 88 …Некогда носимый Валами и вихрями ото всех сторон, Принял он дочь Кея, Гонимую подступающими муками родов. Четыре столпа Воздвиглись тогда от земных корней, Упираясь адамантовыми подошвами, Чтобы теменем своим удержать скалу. Там и явилось ей Благодатное ее порождение… 34 [Зевс,] …От удара святой секиры Русую родивший Афину… 35 …Избавленные от них Силою твоей руки, владыка!.. 35а = 145 …Бог, чья доля выше богов!… 35b = 216 Изобильно славили мудрые Слово: «Ничего сверх меры!»… 35с = 178 …Богозданных песен заслышавши гром…
вернуться

524

Ст. 67. Алкафоев спор — местные игры в Мегаре, где когда-то правил царь этого имени.

вернуться

525

Кроме 45 эпиникиев, сохранившихся полностью, многие произведения Пиндара известны по отрывкам. Преимущественно это цитаты (не всегда точные и не всегда с точными указаниями на источник) и ссылки у позднейших античных писателей; в XX в. к ним прибавился ряд ценных папирусных находок, среди них — большие отрывки из пиндаровских пеанов. Собирать эти фрагменты начали еще филологи XVI—XVII вв.; общепринятая нумерация их установилась в издании Т. Бергка (1878), и ее стараются держаться и современные издатели, хотя позднейшие пересмотры пиндаровского текста и заставили многие номера исключить, а многие вставить дополнительно. Нами переведены все отрывки, дающие сколько-нибудь законченный смысл; опущены без оговорок лишь наиболее разрушенные папирусные фрагменты и цитаты из одного-двух изолированных слов (нередкие у грамматиков). Источники фрагментов указываются в примечаниях.

вернуться

526

1. Девятая Истмийская песнь. Начало ее текста сохранилось в единственной (Лавренцианской, самой полной) рукописи Пиндара. Адресат ее явно опять эгинянин; но более о ее содержании ничего не известно. В сохранившемся начале речь идет о заселении Эгины дорянами; о Гилле и Эгимии см. Пиф. I, 62—65 и прим.

вернуться

527

Схолии к Лукиану, «Разговоры мертвых», 3.

вернуться

528

Плутарх. «Утешение к Аполлонию», 14. Ср. «Жизнеописание Пиндара», 6. Наиболее распространенная версия этого бродячего сюжета связывалась в греческой словесности с именами аргосских Клеобиса и Битона (Геродот, I, 31, в рассказе Солона Крезу).

вернуться

529

Схолии к Истм. 5: Мидий был родственником Пифея, героя Нем. 5.

вернуться

530

Аполлоний Дискол. «Синтаксис», II, 114. Речь идет об учреждении Истмийских игр в память Меликерта.

вернуться

531

Пс.-Лукиан, «Похвала Демосфену», 19; 30. Климент Александрийский, «Строматы», I, 21, 107; 31. Элий Аристид, 45, 106; 32. Плутарх, «О пифийском оракуле», 6; 33. Плутарх, Платоновские вопросы», 8, 4, 3; 33а. Папирус, восстанавливаемый по указанию Квинтилиана, VIII, 6, 71 («Пиндар говорит, что Геракл в своем натиске на меропов, которые будто бы жили на острове Косе, был подобен не огню, не ветру, не морю, но молнии грозовой); 33b. Климент, «Строматы», 1, 21, 107; 33с. Пс.-Филон, «О нерушимости мира», 23; 33d. Страбон, X, 5, 2; 34—35. Гефестион, р. 51; 35а. Элий Аристид, II, р. 346 («…вот слово Пиндара, которое прекраснее, чем что-либо и кем-либо сказанное о Зевсе!»); 35b. Плутарх, «Утешение к Аполлонию», 28; 35с. Гелиодор у Присциана, III, р. 428. Гимн Зевсу — одно из ранних произведений Пиндара (критическое замечание Коринны о зачине его — см. с. 368); он пользовался широкой популярностью и открывал в собрании сочинений Пиндара книгу гимнов. Тема его — «Зевсов брак» (так называет его Элий Аристид, 45, 106);отсюда — фр. 30, содержащий скрытую полемику с Гесиодом, «Феогония», 886 сл., где первою супругой Зевса названа Метида, мать Афины (ср. фр. 34), и лишь второю — Фемида-Справедливость (а затем — Евринома, Деметра, Мнемосина, Латона и Гера); упоминаемые в нем «Времена» (Оры) — те, чьи имена перечисляются в начале оды 13. Фр. 33b—d — о Делосе (мифологическое название «Астерия», «Звезда», ср. пеаны 5 и 7b) и родах Латоны («дочери Кея») отнесены Б. Снеллем к гимну предположительно и в других изданиях печатаются среди просодиев. «Ничего сверх меры!» (фр. 35) — одно из изречений «семи мудрецов».