37. ГИМН К ПЕРСЕФОНЕ[533]
Державная утвердительница уставов,
[Супруга] Аида о золотых браздах…
38 Не мощь, а Удача — правительница побед…
39 Удача, несущая города…
40 Неумолимая кормилица двух кормил…
41 Удача, единая из Долей — Мойр,
Ты сильнее сестер своих…
42—43. ИЗ НЕИЗВЕСТНЫХ ГИМНОВ
42 Не должно показывать чужим
Тяготы наши.
Вот тебе мои слова:
Сколько блага есть и радости на доле твоей, —
Выставляй их пред всеми;
А что несносного и недоброго выпадет людям от богов, — 5
Да будет окутано тьмою…
43 …Сын мой,[534]
Да будет ум твой — как кожа твари из-под скал морских:
Так и разговаривай с людом всех городов.
Охотною похвалою вторь собеседнику,
Думай нынче так, а нынче иначе…
51. ГИМН АПОЛЛОНУ ПТОЙСКОМУ[535]
…Перепрянув землю и море,
Встав на …. кручах,
В складки гор разбросал он семена священных рощ…
…И нашла дева приют у трех гребней Птоя.
…[Тенер], вещун, храмовник,
Соименник этих равнин…
52а. Пеан 1. ФИВАНЦАМ НА ПРАЗДНИК ИСМЕНИЙ[537]
…Пока мерзкая не приспела старость,
Пока тень не упала на душу,
Будь дума человека — о мере,
Будь взгляд — на именье дома его.
Иэ, иэ!
Свершился год, 5
И дочери Правды, Времена
Сходят в Фивы, коногонный город,
К Аполлонову пиру, украшенному венком!
Пусть же и народ свой
Он увьет цветами разумного благозакония!
52b. Пеан 2. АБДЕРИТАМ[538]
1с Сын наяды Фронии,
Сын Посидона,
Ты, Абдер, одетый в медную броню,
От тебя начав,
Поведу я пеан перед Ионийским людом
К Аполлону Деренскому и к Афродите… 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Говорит Абдера:]
1э «…И дом мой — фракийская земля, 25
Благоплодная, многовиноградная.
Да не устанет большое Время в беге своем упрочивать меня!
Новозданная,
Видела я мать моей матери,
Вбитую в прах вражеским пожаром. 30
Но кто выступит силою за друзей на врагов,
Тому труд в добрый час обернется миром».
Иэ, пеан! Иэ, пеан! Не смолкайте, звуки! 35
2а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
«Что повито в чести и в добром совете, — 50
Над тем не вянет безоблачная нега, —
Да пошлет ее бог и нам!
Кто умер встарь,
Тех не тронет вражеская ревность, 55
И потомки воздадут своим предкам
Долею дальней славы.
2э Это им 60
Войною далась даровитая земля,
Божественная кормилица людям;
Это они утвердили изобилие,
Это они отогнали за Афон пеонийские копья;
Судьба перестигла их,
Но с претерпевающими — бог. 65
Потрудившийся в добром
Лучится хвалебною молвой:
Высочайший блеск
Осиял их на врагов у Меланфилла…» 70
Иэ, пеан! Иэ, пеан! Не смолкайте, звуки!
3с «…Но будет день — и смутится у реки
Малое оружие пред великим воинством».
В месяце первый день, 75
Он был назван обутою в красное благосклонной Гекатой,
Чтобы так тому и быть;
И вот труженицы сладких [песен]… 80
……………………………………………………………….
3э Тебя, [Аполлон],
Призывают напевы душистого Делоса,
А на кручах Парнасских скал —
Дельфийские девы с кружащимися глазами
В быстроногом хороводе
Мощным голосом звенят к тебе сладкую песнь. 100
А ты, Абдер,
По-доброму осени меня благодатью на славные дела,
И войско, радующееся коням,
Силою твоею
На последний выведи бой. 105
Иэ, пеан! Иэ, пеан! Не смолкайте, звуки!
52d. Пеан 4. КЕОСЦАМ В ЧЕСТЬ ДЕЛОСА[539]
[Говорит остров Кеос:]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1э …Дом мой — скала, 20
Но ведом я доблестью по играм Эллады;
Я — питатель Муз;
И нива Диониса несет мне дар жизни, целенье в беде. 25
Ни коней у меня, ни рогатых стад, —
Но не отдал ведь Меламп
Родину свою и провидческий дар
Даже за аргосское царство, — 30
Иэ, иэ, о! иэ, пеан! —
2с Домашний свой город, сверстные и родные
Были ему и любимей и милей.
Пусть гонится глупец за тем, что вдали, — 35
А мне по душе слово царя Евксантия:
Он отверг критян, просивших о царе,
Не вошел в седьмую долю с сынами Пасифаи,
А сказал он им знаменье:
«Боюсь Зевса-Воина 40
И боюсь землетрясущего бога, чей гулок удар:
2а Молнией и трезубцем
Землю и люд
Обрушили они в тартаровы недра,
И оставили только мою мать
В терему за красною оградою. 45
Мне ли
За чужое добро, за дальний большой надел
Блаженные отринуть уставы моей земли?
В этом ли твердость?
Нет, моя душа: 50
Не тебе кипарисы, не тебе идейские пастбища!
2э Доля моя — малая купа дубов,
Но ни страсти в ней, ни смятения…
вернуться
Схолии к Пиф. 9, 90. Под именем Аммона греки отождествляли своего Зевса с верховным богом египетских Фив. Может быть, гимн был написан для Кирены с ее сильными египетскими связями.
вернуться
Жизнеописание Пиндара, 4; Павсаний, IX, 16, 1; 38. Элий Аристид, II, р. 334; 39. Павсаний, IV, 30, 6; 40. Плутарх, «О мужестве римлян», 4; 41. Павсаний, VII, 26, 8 (скорее пересказ, чем цитата); 42. Стобей, IV, 45, 1.
вернуться
Афиней, XII, 7: цитируется как наставление Амфиарая сыну своему Амфилоху. Осьминог — традиционный символ изменчивости применительно к обстоятельствам (ср. Феогнид, 215).
вернуться
Страбон, IX, 2, 33. Птой — гора в Беотии, Тенер — равнина у ее подножия, названная по имени Тенера, сына Аполлона и нимфы Мелии (ср. пеан 9), основавшего тут свое прорицалище. Первый отрывок приводится Страбоном в пример того, что «священными рощами» могут называться и безлесные участки.
вернуться
Фрагменты их сохранились в основном в оксиринхском папирусном свитке (Рар. Ох. V, 841), опубликованном в 1908 г.; это было событием в изучении Пиндара.
вернуться
О празднике Исмения см. прим. к Пиф. 11, Времена — Оры, дочери Фемиды, о которых см. прим. к Ол. 13.
вернуться
Написан для ободрения жителей Абдеры в их борьбе против фракийцев (пеонийцев), подробности которой — например битва при Меланфилле (гора, упоминаемая Плинием), нам неизвестны. Начинается пеан воззванием к герою-эпониму, затем говорит Абдера (колония Теоса, который в свою очередь считался колонией Афин, — отсюда образ «мать коей матери» со свежей памятью о персидском погроме Аттики), затем следует хвала мужеству обдеритов [так — Halgar Fenrirsson], победа которых предсказывается (стр. 3) Гекатой, богиней луны; конец обращен к Аполлону и Абдеру. Фракийский натиск на Абдеру усилился после греко-персидских войн и был остановлен только после закрепления афинян на Фасосе ок. 465 г.; незадолго до этого, по-видимому, и написан пеан. Наяда Фрония, упоминаемая в ст. 1, — нимфа из Локриды, откуда был родом Абдер, спутник Геракла, растерзанный конями Диомеда Фракийского и ставший эпонимом города, построенного потом на этом месте. Дерен (ст. 5) — предместье Абдеры с храмом Аполлона.
вернуться
От этого пеана отвлекся Пиндар около 458 г. для оды Истм. 1 (см. прим.). Великий кеосский поэт Симонид умер лет на десять раньше, и Пиндар чтит его память в ст. 24. Меламп (ст. 28), знаменитый пилосский прорицатель, был приглашен в Аргос, чтобы исцелить от безумия дочерей Прета (Вакх. 11); по общераспространенной версии (Павс., II, 18, 4), он принял за это удел в аргосском царстве, но Пиндар заставляет его отказаться. Евксантий (ст. 35) — древний кеосский царь, сын Миноса от местной царевны Дексионы (Дексифеи); см. примеч. к Вакхилиду, 1.