Выбрать главу
Я твержу и буду твердить: Только в доблести — величайшая слава; 160 А богатство — спутник и худших людей, 8с И оно лишь вздувает гордыню в муже. Угода богам Лелеет нам сердце вернейшею иных надежд; А кому далось здоровье[643] в удел, 165 А кому довелось жить от своего добра, Тот поспорит меж людей и с первейшими. Всякая радостна людская жизнь, 8а Коль чужда болезней и бессильной бедности! 170 Хоть равно жадны Богатый до многого, бедный до немногого, — Но не сладко для смертных всеобилие, 175 И всегда они ловят, чего не уловить: 8э Легковейные заботы им зыблют дух, И не дольше их честь, чем жизнь. 180 А доблесть Многотрудна, Но кто тверд в ней до самого конца, Тому и по смерти Встанет она Вожделенным памятником яркой славы.

Песнь 2, истмийская.

АРГЕЮ КЕОССКОМУ,

на ту же победу, чтобы петь в Коринфе.[644]

с Молва, оделительница славою, Ступай на священный Косс, О милом имени[645] принеси им весть: В схватке храбрых рук Стяжал победу Аргей, 5 а Обновляя память о той красе, Какую здесь, На славном загривье Истма Явили мы, У которых за спиною — божественный остров Евксантия[646] Семьюдесятью венками[647] наших побед! 10 э И Муза этих мест Созывает уже сладкие посвисты флейт, Чтоб почтить победными песнями Милого сына Панфеида.

Песнь 3, олимпийская, <«Крез»>.

ГИЕРОНУ СИРАКУ3СКОМУ,

сыну Диномена, на победу в колесничном беге.[648]

Год — 468.

1с Владычицу благоплодной Сицилии, Деметру и Кору[649] в синем венке Воспой, Клио, Дарительница сладких даров, И воспой стремящихся гиероновых коней В олимпийском беге, 1а Где гордая победа и блещущая Харита[650] 5 Ринули их над ширью[651] пенного Алфея, Ими стяжав блаженные венки Сыну Диномена, — 1э — и грянул люд: «Трижды счастлив тот, 10 Кому от Зевса дано в удел Многолюднейшее владычество меж эллинов! Он умеет горы своих богатств Не окутывать черным плащом темноты: 2с Храмы полны празднествами закланий его, 15 Улицы полны гостеприимством пиров его, Золото его мерцающим блеском горит На высоко выделанных треножниках[652] 2а Перед храмами Где святую Фебову землю 20 Орошают дельфийцы касталийской струей».
Богу, богу Да воздастся наш блеск — Нет на свете вернейшего блага! 2э Так когда-то Владыку лидян, обуздателей коней, В час свершения Зевсова суда[653], 25 В час, как Сарды пали под персидскую рать, Спас Креза 3с Феб Аполлон о золотом мече. Нечаянного достигнув слезного дня, Не желал властелин ждать рабской неволи: 30 Он воздвиг костер Перед кованными медью палатами, 3а Он взошел на него С верной женой и неутешными кудрявыми дочерьми, Он воздел ладони к крутым небесам, 35 3э Он вскричал: «Непосильный бог! Где благодарность вышних? Где Феб — владыка? Вот губится Алиаттов[654] дом 40 За несчетные [пифийские дары мои], 4с [Рушится город] перед персами, Кровью потек золотой Пактол[655], Неподобно ведут женщин из крепких теремов; 45 4а И, грозная прежде, мила теперь Сладчайшая смерть». Так молвил Крез И мягко ступающему[656] слуге Повелел поджечь деревянный сруб. Вскрикнули девы, 50 Милыми руками обвивая мать, 4э Ибо всех смертей страшнее — предвидимая. Но когда просквозила уже костер Яркая мощь грозного огня, — Вывел Зевс 55 Тучу, в черный окутанную мрак, И хлынул на рыжее пламя. 5с Не превыше веры Забота богов: Делосский Феб И старца-отца и узконогих дочерей 60 Унес на покой в края гипербореян, — 5а Ибо чтил он богов, Ибо больше всех Присылал он в божественные Дельфы.
Так и ныне меж владеющих Элладою Ни единый не скажет смертный, 5э Будто столько нес он золота Локсию, 65 Как ты, прославляемый Гиерон! Кто не кормится завистью, У того на устах вечная хвала Любимцу богов, Любителю копей, Воину— мужу, Носителю Зевсова [праведного] скиптра, 70 6с Причастнику синекудрых Муз, Прежде — грозному [силой рук], [Ныне — мирно] следящего насущный [час].
вернуться

643

Здоровье — «лучший дар человеку — дар здоровья…» упоминается в сколиях (8 по Бергку), а «самодовлеющее житье» — в рассуждениях Солона у Геродота, I.31.

вернуться

644

Короткая песня для исполнения в Коринфе тотчас после одержанной Аргеем победы. Предыдущая, более длинная, сочинена была уже потом, для празднования победы на родине победителя. (По другому восстановлению первых строк — «пришла на священный Кеос» — это песня для встречи Аргея на кеосской пристани, что менее вероятно.)

вернуться

645

О милом имени — двусмысленность: имеется в виду то ли имя победы, то ли имя победителя.

вернуться

646

Остров Евксантия — Кеос (см. прим. к оде 1).

вернуться

647

Семьюдесятью венками — 70 побед, одержанных кеосцами на Истме в прежние времена (судя по оде 6, ст. 7, кеосцы особенно охотно выступали на ближнем Истме).

вернуться

648

Гиерону посвящены три оды Вакхилида (3—5) — 476, 470 и 468 гг.; в сборнике они расположены в обратной хронологической последовательности. Через год, в 467 г. Гиерон умер; заключительная часть оды Вакхилида звучит как утешение перед близящейся кончиной. Простой трехчастный план: похвала Гиерону — миф о Крезе — увещание Гиерону. Миф о событии не легендарном, а историческом (падение Сард в 546 г. было на памяти отцов Вакхилида и Пиндара) необычен в оде и введен как пример того, что боги не оставляют щедрых своих чтителей — таких, как Крез и Гиерон. В другом варианте, очищенном от сказочных мотивов, легенда о Крезе приводится у Геродота (I.86 сл.) и позднейших историков. Здесь Крез не сам сожигает себя, а попадает в плен к Киру, и тот велит его сжечь; и не Аполлон уносит его к гипорбореянам, а Кир милует и делает своим советником. Сохранилась краснофигурная амфора (ок. 500 г., Лувр) с изображением Креза на костре, в царском одеянии, со скипетром и чашей для жертвенного возлияния, т. е. по вакхилидовской версии. Можно предположить, что геродотова версия опирается на дельфийскую традицию (Аполлон помогает Крезу прорицаниями, но Крез неправильно их толкует), а вакхилидова — на делосскую.

вернуться

649

Деметра и Кора — Гиерон был наследственным жрецом их сицилийского культа.

вернуться

650

Блещущая Харита — этимологическое значение имени «Аглая».

вернуться

651

Над ширью — редкий эпитет для Алфея (ср. Пиндар, Ол. 5.13 и Вакхилид, 5.98): зимой он широк, но летом, в пору состязаний, сильно пересыхает.

вернуться

652

Треножники — Гиерон их жертвовал в Дельфы сначала совместно с Гелоном за победу при Гимере, а потом сам, за свои победы на состязаниях. Надписанные постаменты этих треножников раскопаны в Дельфах.

вернуться

653

Зевсов суд назначал четвертому потомку лидийского царя Гига, убившего законного царя и захватившего власть, в расплату за этот грех; этим потомком и оказался Крез.

вернуться

654

Алиатт — отец Креза, сильнейший из лидийских царей (ок. 617—560).

вернуться

655

Пактол — золотоносная река близ Сард.

вернуться

656

Мягко ступающий — признак азиатской изнеженности, которой особенно попрекали лидян.