Выбрать главу

Хорошо бы было, если б Бунин ч. н. прислал.

Сазонову разыщу и попрошу от Вашего имени. Отзывы распределяются так: об Алекс[ееве] никто не хочет писать, ибо книга оч. плоха. Сам автор мне это говорил и сказал, что это черновик только, что он хотел его переработать, но изд-во - В. А. - сказала, что нет, они берут книгу и сдают ее. Попрошу еще Коряк[ова], но не знаю. Я - о Юрасове и могу в придачу взять Малах. Об Ахмат. хотел что-то новое написать Филиппов (пришлю Вам), он же просил написать о Елагине[105]. Струве о Замят (не вышел еще). О К.Рыжем подождем до 30-й книги, да вообще как-то это надо сделать дипломатично, а то будут хвалить секретаря редакции (подумаем). Библиография у нас будет большая. Завалишин написал о Максим. и Булгакове. Небольшие рецензии, я сдал их в набор. Нейтральные.

Очень Вас хочу поторопить с Вашей статьей и чувствую, что в Лондоне Вы заняты сейчас сильно. Мне же думается, что Ваша редакторская статья должна быть в каждом номере, к тому же отдел проблемных статей - у нас слабее всех других. И Ваше выступление всегда оч. желательно. Да и отклики всегда на Ваши статьи интересные. Так что жду. И тороплю Вас как могу. <...>

Я-то думаю, что у нас всегда будет перевес старых эмигрантов, старых авторов. И если к. н. говорит уже о том, что старые отходят, то это сущая неправда. У нас и Алд., и Зайц., и Бун., и Александр[ова], и Аронсон (дает статью), и Тимаш. (хочу поговорить с ним обязательно, мы уж бегло говорили), и Черн. и Кулиш, и Вишняк, и мн. мн. др. Так что это зря говорят. Кстати, я говорил с Шубом о Далине. Далин с ним говорил (был у него) и говорит, что не может написать статью только потому, что он с утра до вечера занят своей новой большой книгой о НКВД, для которой у него материала "только разбирать на три года". Далин совсем изолировался. Главная же его ярость - это Никол[аевский] Подумайте только, Далин не подписался под воззванием "единой соц партии" в СВ только потому, что подписался Никол[аевский]. И все из-за истории с Ам. Ком. - что там произошло, точно неизвестно, но отношения навек разорваны. <...>

Письмо Карповича от 18-V-52, Лондон.

Дорогой Роман Борисович, спасибо Вам за письма от 9-го и 11-го <...>

Прежде всего отвечу по пунктам Ваших писем.

1. Статья Церетели (т. е. глава из его воспоминаний, посвященная Чернову) - хороший выход из положения. Думаю, что она будет скорее хвалебная (сужу по моим разговорам с Церетели), но в главе из мемуаров оценка будет в полной мере на ответственности автора. Одно меня смущает: если там будут параллельные нападки на А. Ф., то создает для меня чрезвычайно трудное психологическое положение. Да и по существу я считал бы неправильным хвалить Чернова за счет Керенского.

2. Статья Вольского - напишу ему теперь же о сокращениях. <...>

3. Спасибо за отзыв Аронсона. Он действительно (особенно для Аронсона) в общем очень благоприятен. <...>

5. Согласен, что можно и не указывать, что мы печатаем главы из книг, которые появятся в Чех. из-ве. Может быть, для очистки совести узнать у них, настаивают ли они на этом? <...>

8. Очень печально, что в деле издания русских книг (Чеховским издательством) так много технических и других недочетов... Нам надо сохранить независимость в отзывах на их книги, т. е. не смущаться печатать критические отзывы, если книги этого заслуживают...

9. Я не смущался бы тем, что в Harvard'e сдержанно относятся к статье Соловьева. Все это сводится к тому, что Якобсон и Чижевский скептически относятся к гипотезе Соловьева об авторстве "Слова", а Зоя слишком этим фактом впечатлена. Статья тем не менее очень интересна. Я прочел ее с увлечением. И все-таки написана хорошим ученым, к-рого тот же Якобсон сейчас пытается устроить в один американский университет.

Что касается книги (не статьи ли?), появившейся в 1948 г. в России, то в то время (еще до ссоры Сталина и Тито, если не ошибаюсь - да позднее это едва ли и могло бы произойти) в советских изданиях из русских ученых, застрявших в Югославии, печатался и Острогорский[106] - как и Соловьев по части пробольшевизма совершенно не виноват. Это просто парадокс, созданный обстоятельствами времени и места.

Струве[107] написал мне из Парижа, что книгу журнала для меня получил. Я уже попросил его мне ее сюда переслать, а пока "занял" экземпляр у Н. Е. Андреева[108], когда на днях был в Кембридже.

Обложка мне очень нравится (включая новый цвет). Но с первой страницы (титульного листа) я бы убрал всё от "Основателя М. Цетлина" до "Обложка работы М. В. Добужинского"[109] включительно. Иначе пропадает "художественная часть" этого листа. Все это я бы перенес, как мы сначала и намечали на вторую страницу. <...>

Письмо Гуля от 25 мая 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

послал Вам письмо с приложением статьи Кус[ковой]. Хотел написать на другой день, но ничего не вышло. Только сегодня могу написать Вам подробное письмо <...>

1. Статья Церетели. Получил от него и сдал в набор, он, как я писал, удлинил несколько, закруглив ее, договорив до Учр. Собр... но он никаких новых нот в статью не вносит совершенно. К статье надо написать предисловие, т. е. заметку от редакции насчет Чернова (я думаю в несколько строк). Я напишу некий проект и пришлю Вам. Если напишется у Вас, то м. б. Вы прямо мне его и пришлете? <...>

3. От Аронсона еще портрет Е.Д. не получил. Это придется уже дать в кн. 30-й. Позвоню ему.

4. НРС. Ах, какие они жуликоватые люди. Я договорился о 4-х больших объявлениях за 50 дол. Они дали два и потом суют от себя какие-то безграмотные небольшие, буду им завтра опять звонить.

5. Газданов мне сегодня звонил... Он приехал на полтора мес. Завтра будет у меня. Поговорю, м. б. он напишет нам к. н. рецензии. Он мог бы написать о Сирине, напр. Это было бы неплохо. Поговорю.

6. Кстати, кто бы написал о воспом. (политических) Тырковой? Не читал их, только просматривал, мне кажутся они оч. интересны. Не написали ли бы Вы сами? Это было бы лучше всего. А так - я не представляю. Маклаков?[110] Тимашев? <...>

9. Варшавский принес переработанную свою вещь. "Дневник художника". Еще не читал, но, кажется, оч. здорово переработал, совершенно переработал. Это может пойти в 30 кн, пожалуй. Прикину все, и Вам напишу. <...>

14. Обложка. Я сделал такой титульный лист после разговора с Добужинским (и как мне казалось, и с Вами). Добужинский ведь спрашивал писать ли все фамилии и год издания на титульном листе от руки или мы сделаем это набором. И я, и он склонились к тому, чтобы набором. И набор получился неплохой (кстати, Вейнбаум сказал, что от титульного листа он "в восторге", как это было сделано). <...>

15. Обратная сторона НЖ.. Нет, "лит. пол. издание"? Вы тогда (когда Кобиаш. спрашивала, не хотим ли мы это опустить) сказали, что оставить. Я бы это тоже опустил, по моей нелюбви ко всяким таким поясняющим подзаголовкам. Из них особенно неприятен - "орган демократической мысли". Пояснять, что такое "НЖ" действительно не нужно, всякий знает. Одно только - мало текста - для страницы... Итак, последнюю страницу сделаю так, как пишете, удалю "период. лит. пол. изд."...

16. Стихи. ...В кн. 29 у нас будут оч. хорошие стихи и довольно много. В частности, прислал Кленовский два очень хороших стихотворения, так что его тоже можно дать три стихотворения... Второй способ избежания белых кусков очень хорош, я к нему прибегаю в НП. Там, напр., в №2 я вдавливал каждую почти статью в определенный размер, дабы не было нехороших переносов текста. Но в НЖ боюсь. Выкиньте-ка из Вишняка хоть одну строку иль из Юрьевского, тут поднимется такой крик, что согласишься добавить сколько угодно, только бы не было ламентаций. Этого я боюсь. А из беллетристики и вовсе - Алданов, Зайцев. Без Вас я этого делать не буду, дабы избежать всяческих разговоров.

вернуться

105

105. Отзывы на книги: Гуль - на книгу С. Юрасова "Враг народа" (1952, 30); Б. Филиппов Анну Ахматову "Избранные стихотворения" (1953, 32); он же написал рецензию на книги Юрия Юрасова "Укрощение искусств" и М. Корякова "Освобождение души" (1952, 30).

вернуться

106

106. Острогорский Георгий Александрович (1902, Петербург - 1976 ) выдающийся русско-сербский ученый-византинист, действительный член Сербской АН (1948). Профессор Белградского университета. С 1948 директор Института византиноведения Сербской Академии Наук. Его книги получили широкую известность и переводились на английский, немецкий, французский языки.

вернуться

107

107. Струве Алексей Петрович. см. прим. 53. (53. Струве Алексей Петрович (1899-1976) - сын П. Б. Струве, библиограф, библиофил, антиквар. Письмо Гуля: "Дорогой Алексей Петрович, знаю, что наши отношения как-то испорчены, но думаю, что это больше с Вашей стороны. Я всегда относился к Вам очень дружественно и продолжаю. А посему разрешите Вас приветствовать дружески и просить Вас передать такой же сердечный привет всей Вашей семье от нас обоих. Не доверяя всяким Америкэн Экспресс, куда я должен писать для Михаила Михайловича Карповича, решил писать на Вас. Думаю, что Вы за это не посетуете. На Вас для Мих. Мих. вышлю на днях кое-какие манускрипты... Мих. Мих. написал в Рим, что все посылаю по Вашему адресу. По расписанию Мих. Мих. должен быть у Вас 17-го числа. У Вас, т. е. в Париже..." (9 апреля 1952). Гуль и Карпович размышляли о том, как бы сделать Струве представителем журнала во Франции.)

вернуться

108

108. Андреев Николай Ефремович (1908-1982) - историк, литературовед. Петербуржец, в 1919 уехал с родителями в Эстонию. В 1927 г. переехал в Прагу. Там он поступил в Карлов университет на философский факультет, который закончил в 1933 г. Участник пражского литературного объединения "Скит", преподаватель Русского свободного ун-та. В 1945 г. был арестован, до 1948 г. жил в Германии, в 1948 переехал в Англию, преподавал в Кембриджском университете на кафедре славистики.

вернуться

109

109. Добужинский Мстислав Валерианович (1875-1957) - художник, мемуарист. Обложка "Нового Журнала" по рисунку Добужинского появилась с 28 книги.

вернуться

110

110. Маклаков Василий Алексеевич (1869-1957) - юрист, общественный деятель, публицист, мемуарист. Его очерки печатались в НЖ.