(17) Какое счастье, что моя жизнь не пришлась на то время, за которое мне стыдно так, словно я жил тогда! Не сомневаюсь, что и ты чувствуешь так же. Я знаю твою живую и благородную душу: моя скорбь покажется тебе не чрезмерной, а скорее недостаточной, хотя, может быть, в некоторых местах я дал своему негодованию волю больше, чем это подобает в письме. Будь здоров.
7
Плиний Тациту1009 привет.
(1) Не как учителю учитель, не как ученику ученик (по твоим словам), но как ученику учитель (ибо ты учитель, я же ни в коем случае; ты и зовешь меня в школу, а я до сих пор праздную сатурналии1010) послал ты книгу. (2) Можно ли было сделать гипербат1011 длиннее и тем самым доказать, что мне не следует называться не только твоим учителем, но даже и учеником? Я приму, однако, на себя роль учителя и воспользуюсь над твоей книгой1012 правом, которое ты мне дал, с тем большей свободой, что пока я ничего не собираюсь посылать тебе, и тебе не на чем будет мне отомстить. Будь здоров.
8
Плиний Роману1013 привет.
(1) Видел ли ты когда-нибудь источник Клитумна1014? Если нет (а я думаю, что нет, иначе ты бы мне об этом рассказал), то посмотри. Я увидел его совсем недавно (и жаль, что так поздно).
(2) Невысоко вознесшийся холм покрыт густой сенью древних кипарисов; из-под него вытекает источник, разливающийся множеством ручейков неравной величины. Пробившись, он образует широко расстилающуюся заводь, с такой чистой и прозрачной водой, что можно пересчитать на дне брошенные чурочки и блестящие камешки. (3) Отсюда он течет дальше; двигаться его заставляет не покатость места, а изобилие вод и как бы собственная тяжесть. Это пока еще источник — и вот уже мощная река, по которой могут ходить суда и которая несет их в разных направлениях по течению и против течения. Оно настолько сильно (местность здесь совершенно ровная), что суда, идущие вниз, не нуждаются в веслах; идущие вверх с трудом могут его преодолеть с помощью весел и шестов. (4) Для тех, кто совершает по реке увеселительную прогулку, это одинаково приятно: стоит переменить направление — и труд сменяется отдыхом, отдых — трудом.
Берега густо одеты буком и тополем: они словно погружаются в прозрачную воду, и река еще прибавляет к ним их зеленое отражение. Холодом вода может поспорить со снегом и не уступит ему цветом. (5) Около реки находится древний, очень чтимый храм: в нем стоит сам Клитумн, закутанный в претексту: жребии говорят1015 о присутствии божества, и божества вещего. Вокруг разбросано множество часовен; там столько же богов. У каждого есть свой культ, свое имя; у некоторых есть и свои источники: кроме главного, являющегося как бы отцом остальных, имеются и меньшие, каждый со своим истоком. Все они вливаются в реку, через которую люди проходят по мосту. (6) Он является границей между святым местом и обыкновенным. Выше его можно только ходить судам, ниже разрешается и купаться1016. Гиспеллаты1017, которым божественный Август подарил это место, предоставляют здесь от имени общины баню, предоставляют и гостиницу. Нет недостатка и в усадьбах; привлеченные прелестью реки, они выстроились на берегу.
(7) В общем ты здесь от всего получишь наслаждение. Ты и поучишься здесь и почитаешь на всех колоннах и на всех стенах множество надписей1018, в которых прославляется этот источник и его бог. Многое ты одобришь; кое над чем посмеешься1019; впрочем, по своей мягкости ты ни над чем не посмеешься. Будь здоров.
9
Плиний Урсу1020 привет.
(1) Давно не брал я в руки ни книги, ни стиля; давно не знаю что такое отдых, что такое покой, что такое это сладостное состояние: ничего не делать, быть никем. Многочисленные дела моих друзей не позволяют мне ни отдохнуть, ни заниматься. (2) Никакие занятия не стоят того, чтобы ради них пренебречь обязанностями дружбы, свято чтить которые учат сами занятия. Будь здоров.
10
Плиний Фабату1021, деду жены, привет.
(1) Ты так хотел увидеть от нас правнуков! Тем печальнее будет тебе услышать, что у твоей внучки случился выкидыш1022: она по-детски не знала о своей беременности и не соблюдала того, что должны соблюдать беременные, а делала то, что им запрещено. Эту ошибку искупила она тяжким уроком: она стояла на краю смерти. (2) Тебе, конечно, тяжело пережить, что в старости ты лишился потомства, казалось, уже уготованного, но ты должен возблагодарить богов, которые отказали тебе сейчас в правнуках, чтобы сохранить внучку, а правнуков пошлют в будущем. Твердо надеяться на них заставляет нас эта беременность, хотя так несчастливо и кончившаяся. (3) Я уговариваю, убеждаю и подкрепляю тебя сейчас теми самыми доводами, что и себя. Твое желание иметь правнуков не горячее моего желания иметь детей: мне кажется, что мы с тобой оставим им широкий путь к почестям, имена — широко известные и изображения предков не от вчерашнего дня1023. Только бы они родились и сменили наше горе на радость. Будь здоров.
111024
Плиний Гиспулле привет.
(1) Когда я думаю о том, что чувство твое к дочери брата еще нежнее материнской любви, то понимаю, что тебя надо предварить сообщением о событии более позднем: пусть первое чувство радости не оставит места для тревоги. Я боюсь, правда, как бы ты после такого счастливого известия опять не впала в страх и не радовалась бы за нее, избавленную от опасности, трепеща в то же время за то, чему она подвергалась. (2) Она уже весела, она пришла в себя, она вернулась ко мне; она начинает поправляться и судит о пережитой беде по ходу выздоровления. Она была (в добрый час сказать!) в большой беде, была вовсе не по своей вине, а до некоторой степени по вине возраста. Поэтому и произошел выкидыш и так печально было ее знакомство с беременностью, о которой она не подозревала. (3) Поэтому, если тебе и не было дано утешиться в тоске по утраченном брате его внуком или внучкой, то помни, что утешение это только отложено, а не утеряно, потому что жива та, в которой наши надежды. В то же время оправдай перед своим отцом этот случай: женщина к таким случайностям снисходительнее. Будь здорова.
12
Плиний Минициану1025 привет.
(1) Только на сегодня прошу извинить меня: будет читать Титиний Капитон1026, и я буду его слушать, не знаю, больше ли по обязанности или по охоте. Это прекрасный человек, и его следует отнести к главным украшениям нашего века: он чтит науку, а ученых любит, бережет и продвигает; для многих сочинителей он приют и тихая пристань, для всех — пример и, наконец, возродитель и преобразователь литературы, уже стареющей1027. (2) Он предоставляет свой дом читающим; с редким благожелательством посещает чтения, и не только у себя: на моих он неизменно присутствовал, если только находился в городе. Неблагодарность тем отвратительнее, чем благороднее повод для благодарности. (3) Если бы меня изводили тяжбы, я считал бы себя обязанным обойти всех своих поручителей, а теперь, когда все мое дело, вся забота в занятиях, разве меня меньше обязывает такое усердие именно в том, чем меня можно — не скажу единственно, но, во всяком случае, больше всего — обязать? (4) Если бы я даже не был обязан отплатить ему как бы взаимной услугой, мне все равно не дал бы покоя и талант этого человека, блистательный, огромный и очень нежный при всей своей строгости и величине его темы. Он описывает смерть знаменитых мужей1028, в том числе некоторых очень мне дорогих. (5) Мне кажется, я исполняю благочестивую обязанность, присутствуя при посмертном восхвалении, позднем, правда, но тем более правдивом, тех людей, на чьих похоронах мне нельзя было присутствовать. Будь здоров.
1009
Тацит. — Об отношениях между Плинием и Тацитом см. VII.20.4; IX.23.3. Ср. также I.6.20; IV.13.
1011
Гипербат — риторическая фигура, состоящая в том, что члены предложения, тесно связанные между собой, разделены другими.
1012
...над твоей книгой... — Комментатор полагает, что речь идет не о книге, упомянутой в письме VII.20; возможно, имеется в виду второй свиток «Истории».
1014
Клитумн — речка в Южной Умбрии, впадающая в Тинию, левый приток Тибра, ныне Клитунно. У ее истоков, в роще старых кипарисов, находилось святилище бога Клитумна, где давались прорицания. С помощью «жребиев», дубовых палочек с надписями, мальчик перемешивал письма и вынимал вещую палочку.
1015
...жребии говорят... — Предсказания с помощью жребия давались и в других италийских храмах, например, в храме Фортуны в Пренесте.
1016
Выше его можно только ходить судам, ниже разрешается и купаться. — О подобного же рода табу см. VIII.20.5. Также — Тацит, Анналы XIV, 22,6 (Нерон поплатился здоровьем за нарушение подобного табу).
1018
...на всех стенах множество надписей... — Надписи могли быть либо типа граффити, либо были вырезаны на табличках.
1019
Многое ты одобришь, кое над чем посмеешься... — Среди прославлений Клитумна были, конечно, безграмотные и нелепые стихотворения или прозаические тексты. В одной помпейской надписи, нацарапанной на стене базилики, пишущий спрашивает, как не обрушивается стена от всякого вздора, который на ней пишут.
1023
...изображения предков не от вчерашнего дня. — Люди, чьи предки занимали высокие (так называемые курульные) должности, имели право хранить у себя восковые маски предков; эти маски надевались на бюсты, хранившиеся в особых шкафах. Плиний хочет сказать, что род их принадлежит к числу старинных, имеющих большое родословное дерево.
1025
Минициан. — Адресат письма упомянут и в других письмах Плиния — III.9, IV.11, VII.22.2.
1027
...возродитель и преобразователь литературы, уже стареющей.— Ср. I.10; 13; 16; в этих письмах литература скорее изображается процветающей, нежели стареющей.
1028
Он описывает смерть знаменитых мужей... — Новейший комментатор полагает, что произведение, в котором описывалась смерть знаменитых мужей, было написано прозой.