Катафалк привезли к похоронному бюро делового партнера человека, подверженного неприятностям, которого затравил в четверг Цербер. Помимо того что один из несших гроб споткнулся и чуть было не уронил свою ношу, никаких необычайных происшествий не случилось.
Седьмой ближайший друг женщины — бородач, изуродованный на ярмарке, ныне лежавший в Хранилище в Агентстве. Женщина нумеровала своих друзей по сложной системе баллов, основанной на общих чертах личности, чувстве юмора, уме, харизме, навыках общения, координации, внешности и телесной гигиене.
О паре, которая, может, заразилась во вторник, а может, и нет, не знали ни он, ни она.
— Сколько вам лет? — спросил я у Смерти.
Мы все еще сидели в салоне. Прошло полчаса с тех пор, как мы остановили машину, и я пытался занять время трепом. Раздор ковырялся в зубах швейцарским армейским ножиком.
— Этот вопрос лишен для меня смысла, — ответил Смерть.
Двое людей приближались к нам рука об руку, мужчина широко улыбался, женщина смеялась. Их разговор происходил от нас слишком далеко, ничего не разобрать, только ритм и тон. Мужчина нес плед для пикника — тартан Черной стражи[38]. Они мимоходом, невинно, глянули на бледный «метро», направляясь к темному лесу, и, преодолевая перелаз, отпустили руки друг друга. Он перебрался первым, затем помог ей. Она, похоже, не возражала: солнышко сияло ей меж лун-близнецов его ягодиц.
Смерть кашлянул.
— Нам придется пойти за ними.
Они шагали в пятидесяти ярдах перед нами. У мужчины были седые волосы средней длины, жесткие, как у старой гончей. У нее — светлые и кудрявые, как у вестхайлендского терьера. Он держал себя в приличной форме для почти пятидесятилетнего человека, который ведет сидячий образ жизни, ест, пьет и слишком много курит, физкультурой занимается нерегулярно и имеет вяловатый разрушительный метаболизм. У нее тоже наблюдался избыток веса.
Раздор достал мешок из багажника и поднес к уху.
— Слышу, как у них челюсти щелкают. Унюхали еду небось.
— Муравьи не могут нюхать, — сказал я ему. — Они посредством химического следа находят… — Я оборвал себя, осознав, что говорю лишнее.
Мы одолели перелаз и двинулись вслед за парой через лес. Деревья, в основном — ели, росли тесно, и мы вынуждены были идти гуськом. Наши клиенты мелькали на длинном склоне, петляя в пути, мы слышали их смех в лесной тишине. Под шепотками ветвей было прохладно и темно.
— Остановятся где-то впереди, — пояснил Смерть, белый палец-червяк замер на карте. — Тут неподалеку поляна. — Он показал приблизительно на клочок зелени между двумя высоковольтными линиями, где восковым карандашом был нанесен крупный красный «X». — Когда доберутся до поляны, остановятся, несколько минут поцелуются, расстелют плед, снимут одежду и займутся сексом. В некоторой точке этого процесса мы выпустим наших друзей. — Он показал на мешок. — А когда муравьи закончат, нам нужно будет собрать их всех до единого.
Мы углубились в лес, Смерть впереди, Раздор — замыкающим. Смех замер, и слышали мы теперь только треск своих шагов. Свет сделался тусклее, древесные стволы — гуще. Собор ветвей заслонял небо.
— Долбаный клятый едреный черт.
Я обернулся. Раздор прижал руку к левому глазу и бестолково махал рукой на качающийся сук.
— Клятая долбаная хлесткая хрень, — продолжил он.
— Все в порядке? — спросил я.
— Смотри куда идешь лучше.
Он двинулся дальше, прикрывая раненый глаз, — повел нас теперь он, по приглашению Смерти, и преувеличенно уклонялся от нависавших ветвей.
Я старался не думать о том, что мы творим. Чем дальше мы шли по склону и вглубь леса, тем больше мой мозг увлекался всякой ерундой, как тогда, на складе. Пытался вспомнить все о сексе, что узнал из моей энциклопедии фактов, и уговаривал себя, что мне это поможет в том, что мы собирались сделать. Вспомнить мне удалось лишь череду бессвязностей:
У самки кита соски на спине.
Бюстгальтеры пришли на смену корсетам из китового уса в 1914 году.
У четвертого падишаха Великих Моголов Джахангира[39] было триста жен и пять тысяч наложниц.
Или наоборот?
В пенисе гиены, как и в пенисе человека, нет кости.
Сифилис передается от гениталий через кожу и слизистые оболочки в кости, мышцы и мозг.
Кардинала Уолси обвинили в передаче сифилиса Генриху VIII[40] через шепот на ухо.
И, если вам интересно, есть всего одна разновидность секса, доступная трупам: некрофилия. Но мертвые, как всем известно, не совокупляются.
38
Black Watch (с 1881 г.) — одно из шотландских боевых подразделений; традиционный тартан — синего и зеленого цветов.
39
Абуль-Фатх Нур ад-дин Мухаммад Джахангир — четвертый падишах империи Великих Моголов (1605–1627).
40
Кардинал Томас Уолси (ок. 1473–1530) — канцлер Английского королевства (1515–1529), архиепископ Йоркский (с 1514), кардинал (с 1515). Генрих VIII Тюдор (1491–1547) — король Англии (с 1509), реформатор Церкви, первый глава Англиканской церкви.