Выбрать главу
10. В площадном и рыночном задыхаясь гаме, Стихотворцы впроголодь мучатся годами; Чтоб создать бессмертный сказ, умирают сами, Изможденные вконец горькими трудами.
11. Но звучит по-разному голос наш природный![25] Я вот вовсе не могу сочинять голодный: Одолеть меня тогда может кто угодно, — Жизнь без мяса и вина для меня бесплодна.
12. Да, зовет по-разному к делу нас природа: Для меня кувшин вина — лучшая угода:[26] Чем мои по кабакам веселей походы, Тем смелей моя в стихах легкость и свобода.
13. От вина хорошего звонче в лире звоны: Лучше пить и лучше петь — вот мои законы! Трезвый я едва плету вялый стих и сонный, А как выпью — резвостью превзойду Назона.
14. Не всегда исполнен я божеского духа — Он во мне является, если сыто брюхо; Но едва нахлынет Вакх в душу, где так сухо, — Тотчас Феб заводит песнь, дивную для слуха.
15. Оттого и не могу, нищий я и бедный, Фридриха державного славить путь победный, Сокрушивший в Лации[27] корень злобы вредной, — В этом, повелитель мой, каюсь исповедно.
16. Трудно в худшей нищете отыскать поэта: Только у меня и есть, что на мне надето! А от сытых скудному можно ль ждать привета? Право, не заслужена мною доля эта.
17. Я из рода рыцарей, вышел в грамотеи, Я с сохой и заступом знаться не умею, Мне и ратного труда книжный труд милее — Я люблю Вергилия больше, чем Энея.
18. Не пойду я в нищие — это мне зазорно;[28] Не пойду и воровать, хоть зови повторно; Видишь сам, передо мной нет дороги торной — Клянчить, красть, пахать, служить — все неплодотворно.
19. Как мои страдания скорбны и жестоки, Я не раз уже писал горестные строки; Но не внятны для зевак все мои намеки — Я блуждаю, как и был, нищий, одинокий.
20. Немцев щедрые дары я не позабуду И достойною хвалой их прославлю всюду… …………………….. ……………………….
21. Но зато в Италии — сущие злодеи, Идолопоклонники, а не иереи — Подают мне медный грош, серебра жалея, — Ну так диво ли, что я чахну и худею?
22. Горько мне, что вижу я: льстивые миряне, Глупые и праздные, хуже всякой дряни, Век в душе не знавшие божьего дыханья, Ходят, разодетые в шелковые ткани.
23. Если б им лишь рыцари были доброхоты, А о нас священники брали бы заботы! Только нас и клирики обижают что-то: Львам от них гонение, а ослам — щедроты.
24. Священнослужители нынче стали плохи: Наши им не ведомы горестные вздохи, В их домах, бесчинствуя, пляшут скоморохи, Вместо нас последние подъедая крохи.
25. Сгибни, клир злонравственный и несердобольный, Нас забывший жаловать милостью застольной! Но вовек да славятся те, кто хлебосольны, И первейший между них — ты, блюститель Кёльна!
26. Царскими заботами ты чело венчаешь И от царских ты забот имя получаешь;[29] Ты господню заповедь в сердце величаешь И пришельца-странника с щедростью встречаешь.
27. Страждущий от зимнего хладного дыханья, Я к тебе дрожащие простираю длани: Ни постели у меня нет, ни одеянья, И смиренно я приму всякое даянье.
28. Архиканцеляриус, свет мой и опора, Славою наполнивший звездные просторы, Верности прибежище и услада взора, Годы долгие живи и не знай укора!
29. Я когда-то от тебя деньги взять решился, Но давно мой кошелек вновь опустошился: Я с одним священником ими поделился, Чтобы век он за тебя господу молился.
30. Щедрому хозяину щедро подражая, Я делюсь с издольщиком долей урожая: Каждый знает по себе, в ком душа большая: Чем крупней кусок отдам, тем вкусней вкушаю.
31. Не могу один в углу наслаждаться пищей — Половину уделю доброй братье нищей. А при княжеских дворах пусть другие рыщут, Коим высшее из благ толстый животище.[30]
вернуться

25

звучит по-разному голос наш природный! — Реминисценция из 1 Кор 7, 7.

вернуться

26

Для меня кувшин вина — лучшая угода… — характеристика пьянства, вдохновляющего поэтов, — опять от слов Горация о пьянстве отца римской поэзии, Энния («Послания» I, 19, 7).

вернуться

27

Лаций — римская область.

вернуться

28

Я из рода рыцарей… Не пойду я в нищие — это мне зазорно… — реминисценции из Л 16, 3 — «копать не могу, просить стыжусь».

вернуться

29

от царских ты забот имя получаешь… — Архипиита производит имя «Регинальд» (Рейнальд) от латинского regius — «царский».

вернуться

30

…пусть другие рыщут, Коим высшее из благ — толстый животище. — Реминисценция из Фил 3, 19: «их бог — чрево».