Выбрать главу

– Не пристало тебе угрожать, – сказал Фергус, – ведь и со мной семь вождей из Мунстера с семью отрядами по тридцать сотен, тридцать сотен лучших во всем Уладе воинов, да тридцать сотен галеоин, храбрейших мужей Ирландии. Я сам поручился за этих пришельцев из дальних краев{164}, и за меня они будут сражаться в час битвы. К тому ж, я поставлю мужей галеоин средь воинов ваших, так что не будет их даже пяти в одном месте.

– Делай, как знаешь, – промолвила Медб, – лишь бы не стояли они, как теперь, в боевом строю.

И тогда расставил Фергус этих людей меж ирландцами так, что не случилось и пятерых в одном месте.

И снова двинулось войско в поход. Нелегкий это был путь для воинов, ибо множество всякого люда, семей и сородичей двигалось с ними, дабы не пришлось им расставаться и каждый мог видеть своих родных, друзей и близких.

Так порешили они идти: каждому воинству вокруг своего короля, каждому войску вокруг своего вождя, каждому отряду вокруг своего господина, а каждому королю и его сородичу быть по сторонам на холме. Долго решали они, кто проведет их войска между двух королевств и назвали Фергуса, ибо велика была его ярость в этом походе. Семь лет владел он Уладом в ту пору, когда были убиты сыновья Уснеха, что взяли его своим поручителем; тогда покинул он Улад и семнадцать лет провел на чужбине в гневе и ненависти против уладов. Оттого и пристало ему идти впереди войска. Выступил Фергус во главе ирландцев, но тут вспомнилось ему родство и дружба с уладами и послал он к ним гонцов с тревожною вестью, а сам принялся мешкать, уводя войско на юг и на север. Упрекала его Медб, видя все это, и спела такую песнь:

– О, Фергус! Что ты скажешь о том Пути, по которому мы идем?! То на юг, то на север – дорога странна: Мы идем сквозь все племена.
– О, Медб! Беспричинна тревога твоя: Ни тебя, ни войска не предал я! Уладам, о женщина, принадлежит Земля, по которой наш путь лежит.
– Айлиль благородный и вся его рать Тебя за изменника стали считать! Не видно, чтоб ты решил нас вести На битву по правильному пути!
– Не для того, чтоб вас обмануть, Я то и дело меняю путь, Но для того, чтобы в этот час Пес Кузнеца не выследил нас.
– Сын Роса Руада! Тебе не к лицу Предавать нас уладам и их бойцу. Изгнанник, который помочь нам рад, Больше чем прежде будет богат!

– Не поведу я дальше ирландцев, – сказал Фергус, – ищи кого-нибудь другого. Но все же не ушел он и остался во главе войска.

В ту ночь остановились войска четырех великих королевств Ирландии у Куйл Силинни{165} и здесь дошел до Фергуса слух о приближении Кухулина. Предостерег он тогда ирландцев, ибо надвигался на них разящий лев, проклятье врагов, истребитель полчищ, неколебимый вождь, победитель тысяч, щедрая рука и пылающий факел – Кухулин, сын Суалтайма. Поведал он всем о Кухулине и спел песнь, а Медб отвечала ему:

Нетрудно вождю на страже стоять, Когда под началом большая рать. Не зря мы страшимся того, что вот-вот Великий храбрец из Муиртемне придет.
Храбрый сын Ройга! За добрый совет Прими благодарность мою в ответ. Немало доблестных воинов здесь. Мы пособьем с Кухулина спесь!
О, Медб! Да будет известно тебе: Растрачены наши силы в борьбе – Со всадником на Лиат Маха ведем Мы битву упорную ночью и днем.
– Я здесь стою, в запасе держа, Воинов для битвы и для грабежа. Тридцать сотен заложников – вождей Из храбрых галеоин в рати моей.
Воины из славной круаханской земли, Светлоодетые, что из Луахара{166} пришли, Да четыре пятины Гойделов – ужель В столь крепком щите он отыщет щель?
– Кто в Байрхе и в Баина на страже стоит – Древки копий в крови обагрит; Он способен втоптать, смеясь, Тридцать сотен галеоин в грязь.
В быстроте соперник ласточке он, Подобно ветру жесток и силен – Поистине Пес мой любимый таков, Когда он в битве разит врагов.
– О, Фергус, прославленный даром певца, Предупреди-ка ты Пса Кузнеца: Пусть не слишком торопится он! В Круаху ждет его крепкий заслон!
– Дочери Бодб принадлежит Край, где битве быть надлежит. От отряда героев Пес Кузнеца Ни единого в живых не оставит бойца!

После этой песни войска четырех великих королевств Ирландии двинулись на восток через Мойн Колтна и там встретились им шестнадцать десятков оленей. Набросились на них воины, окружили и перебили всех до единого. Но лишь пять оленей достались ирландцам, а люди из отряда галеоин, что охотились порознь, завладели остальными.

В тот же день, Кухулин, сын Суалтайма и его отец, Суалтайм Сидех отпустили своих лошадей пастись у стоячего камня в Ард Куиллен. Всю траву до самой земли выщипали кони Суалтайма к северу от камня, а кони Кухулина – к югу от него.

Послушай, отец мой Суалтайм, – молвил Кухулин, – чувствую я, что войско ирландцев уже неподалеку. Отправляйся же к уладам и пусть бросают они поля да получше укроются в лесах и пустошах, чтобы не попасться в руки ирландцев.

– Что же задумал ты сам, о сын мой? – спросил Суалтайм.

– Должен идти я на юг и увидеться в Таре с воспитанницей Фейдельм Нойкрутах{167}, где до утра я останусь с моим поручителем.

– Проклятье тому, кто уходит и оставляет уладов на поругание врагам-чужеземцам ради свидания с женщиной, – сказал Суалтайм.

– И все же я должен идти, – отвечал Кухулин, – ибо, поступи я иначе, утвердятся речи женщины, а слова мужа обернутся ложью.

Пустился в путь Суалтайм предостеречь уладов, а Кухулин направился к лесу и одним ударом срубил молодое деревце дуба у самого основания. Стоя на одной ноге и прикрыв один глаз, связал он его одной рукой в кольцо и, начертав письмена на óгаме{168}, водрузил на острый верх камня в Ард Куиллен{169}. Затем натянул его Кухулин до самого поперечья камня и отправился на условленную встречу.

Вскоре приблизилось к Ард Куиллен войско ирландцев, и люди устремили взор на лежащую перед ними незнакомую землю уладов. Так повелось, что в каждом походе первыми шли двое из людей Медб к каждому лагерю, броду, реке и ущелью, дабы не попала грязь на королевское платье в толчее и давке войска. То были два сына Нера, сына Уатайра, сына Такайна, управителя из Круаху. Эрр и Инел звали их, а Фраэх и Фохнам были имена возниц.

Приблизились ирландские воины к камню и принялись в изумлении разглядывать следы конского пастбища и диковинное кольцо. Снял тогда Айлиль кольцо, передал Фергусу, а тот прочитал надпись и возвестил ирландцам ее смысл. Обратился он к ним и спел такую песнь;

Что значит это кольцо для нас? Что за тайна в нем скрыта от глаз? Кто сюда его положил? Много ль их было? Один ли он был?
Если вы ночью отправитесь в путь, Не устроив стоянки, чтоб здесь отдохнуть, Нападет на вас Пес, сокрушитель тел. Опозорится тот, кто смеяться посмел!
На погибель войско обречено, Если отсюда уйдет оно. Скорей, о, друиды, поведайте всем, Кем сделано кольцо и зачем.
вернуться

164

…из дальних краев… – Имеется в виду восточное королевство – Лейнстер, скорее всего его северная часть. Этноним галеоин нередко употреблялся наравне с названиями домнаин и лагены, хотя это и находилось в прямом противоречии с доводами псевдоисторических сочинений, причислявших лагенов к гойделам. Известно, что после гойдельского завоевания. галеоин получили право на определенные территории в обмен на военную службу, причем нередко нанимались не только правителями близкой Тары, но и властелинами Коннахта, что отражено и в тамошних географических названиях (напр., «Крепость галеоин»). Со временем название галеоин было вытеснено более общим лагены, что отразилось в легенде о гибели галеоин после наложенного на них заклятья друидов. Домнаин – одна из этнических групп населения Ирландии, родственная кельтскому племени думноиеев. Лагены – этническая группа населения Ирландии, обитавшая на востоке страны, в Лейнстере.

вернуться

165

Куйл Силинни – В рукописной традиции существует смещение двух схожих названий. Здесь имеется в виду местность около Тулск в графстве Роскоммон (т. е. в Коннахте). Встречающееся же ниже название Куйл Сибрилли – это современный город Келлс, графство Мит.

вернуться

166

…из Луахара… – т. е. из Мунстера, южного королевства.

вернуться

167

Фейдельм Нойкрутах – Фейдельм Девятиждыкрасивая, дочь Правителя уладов Конхобара.

вернуться

168

…начертив письмена на óгаме… – Речь идет об огамическом письме, которое, по преданию, изобрел бог Огма. Звуки в нем передавались комбинациями линий, отходящих от центрального ствола. В Ирландии большинство памятников огамического письма относятся ко времени около V в. и происходят с юга страны. После широкого распространения латиницы, огам начинает считаться своего рода тайнописью, связанной с магическими церемониями. В данном отрывке это подчеркнуто позой Кухулина, обычной именно при совершении подобных действий (См.: Macalister R. A. S. The Secret Languages of Ireland. Cambridge, 1937).

вернуться

169

Aрд Куиллен – ныне город Кросса Кил, к западу от города Келлс, графство Мит.