Выбрать главу
Тільки-но вперше появиться в небі міць Оріона[179], Слугам вели у цей день молотити священне Деметри Зéрно на круглім і рівнім току, відкритім для вітру. /600/ В зерновики позсипай тоді, що змолотив і відміряв. А як усе вже збереш і складеш у комору пожитки, Наймита, раджу, бездомного взяти і жінку бездітну: Та, що годує дитину малу, — лиш завадою в домі; Пса-гострозуба тримай і на корм йому не скупися, Щоб із подвір’я той-хто-спить-вдень[180] чогось не поцупив. Сіна й відходів усяких запас май, щоб годувати Мулів своїх і биків. Хто трудивсь — колінам спочити Хай тоді дасть і ярма з волів натруджених скине.
А коли Сіріус і Оріон[181] заблиснуть на небі /610/ Й рожевоперста Еос[182] на Арктура глянути зможе, Ось тоді, Персе, стинай і додому зноси виногрона. Десять днів і десять ночей їх висушуй на сонці, Зо п’ять — в тіні тримай, а на шостий — зливай уже в глеки Ті Діоніса дари, нам солодкі. А коли, врешті, Стануть Плеяди й Гіади[183] на заході й піде за обрій Міць Оріона — з засівом новим, гляди, не спізнися: Час для усіх робіт польових і пора є належна.
А коли в море тягне тебе, в небезпечні дороги, — То, коли діви-Плеяди, тікаючи від Оріона /620/ Грізної сили, пірнуть у замрячені моря глибини, І зусібіч, не вгаваючи, стануть вітри налітати, — Темному морю ввіряти судно тоді й не подумай — Про обробіток землі пам’ятай, — така моя рада. Добре камінням судно обклади зусібіч, як на берег Витягнеш, щоб дощовиті вітри не знесли його в море. Вибий і чіп, бо прогнити б могло од Зевсових ливнів. Потім приладдя усі гарненько склавши у домі І позгортавши як слід судна мореплавного крила[184], Міцно збите стерно — завісь над огнищним димом. /630/ Сам же вичікуй, коли для плавби наспіє година. Щойно наспіла — в море спускай судно бистрохідне З крамом таким, щоб із зиском додому його скерувати, Як це і мій, і твій робив батько, Персе немудрий: В море не раз він пускавсь, аби дома краще жилося. Так він сюди раз прибув, подолавши обшири моря, На смоляному судні з еолійської Кіми[185] відпливши. Та не пересит гнав його в море, не статки-розкоші — Скрутна година: Зевс на людей її часто зсилає. От і осів він під Геліконом у вбогій місцині, /640/ В Аскрі; зле тут взимі, гірко вліті, не солодко — завше.
Отже, за що б ти, Персе, не взявся, вмій пильнувати Часу й пори, що так уже важить у мореплавстві. Хай ти мале полюбляєш судно — завантажуй велике[186]: Більшим буде вантаж — то більше матимеш зиску, Тільки б недобрі вітри свої подуви погамували.
А як на злам голови у непевне пустишся море, Щоб і борги скинуть з пліч, і з голодом діла не мати, — Моря шумкого спробую викласти міри й закони, Хоч ні на плаванні я, ні на суднах не розуміюсь. /650/ В морі широкому я за життя свого якось не плавав, Лиш один раз на Евбею — з Авліди[187]; колись тут ахейців Буря звела: силу військ у священній зібравши Елладі, Рушили збройно на Трою вони, красунями славну.
Плив я туди, до Халкіди, на грища Амфідаманта[188] Мудрого; там нагород було досить, що завчасу їх Приготували духом великі сини того мужа. Гимном я там переміг — отримав триніжок вухатий[189] І посвятив його Музам співучим на Геліконі, Бо ж вони вперше мене до дзвінкої покликали пісні. /660/ Дещо лиш знаю про судна, кілками позбивані густо, Та сповіщу, які мислі у Зевса-егідодержця, Музи ж навчили мене незрівнянні гимни співати.
вернуться

179

тільки-но… появиться… міць Оріона… — Тобто наприкінці червня. Оріон — міфічний беотійський мисливець, якого боги перетворили на сузір’я.

вернуться

180

той-хто-спить-вдень… — злодій; див. Передм., с. 12.

вернуться

181

А коли Сіріус і Оріон… — тобто з початком вересня.

вернуться

182

рожевоперста Еос… — тобто «з рожевими пальцями», що від ранішнього проміння сонця.

вернуться

183

Гіади — німфи, доньки Атланта й Етри, що постійно оплакували загибель свого брата Гіаса і, врешті, вкоротили собі віку. Зевс обернув їх на сузір’я, з появою якого (початок листопада) починався сезон дощів.

вернуться

184

позгортавши… крила… — так у Гомера — й про весла, «крила корабля» («Одіссея», XI, 125; XXIII, 272).

вернуться

185

сюди… прибув… з еолійської Кіми… — тобто до Аскри; Кіма — найбільше місто Еоліди (нині в Туреччині).

вернуться

186

Хай ти мале полюбляєш судно — завантажуй велике… — пор. у Вергілія: «Хвали собі землі обширні — клаптичок свій обробляй» («Георгіки», II, 412–413).

вернуться

187

на Евбею — з Авліди… — найважливішими містами на острові Евбея, що в Егейському морі, були Халкіда й Еретрія; з Авліди, міста в Беотії, згідно з міфом, грецький флот рушав на Трою.

вернуться

188

Амфідамант — володар Халкіди; загинув у морській битві з еретрійцями.

вернуться

189

триніжок вухатий… — триногий казанок, традиційна нагорода переможцеві на поетичних змаганнях.