Выбрать главу

Есть еще четвертый классъ путешественниковъ, но число ихъ такъ незначительно, что они не стоили бы особаго отд ла, ежели бы не требовалось соблюдать величайшую точность и ясность въ сочиненіи такого рода для изб жанія запутанности въ характерахъ. — Люди, про которыхъ я хочу говорить, суть т , которые по разнымъ причинамъ и подъ разными предлогами пере зжаютъ моря и проживаютъ въ иностранныхъ земляхъ, съ ц лью сбить коп йку; но такъ какъ они могли бы избавить и себя и другихъ отъ большой части ненужныхъ хлопотъ, собирая деньги дома, и такъ какъ причины, заставляющiя ихъ путешествовать, гораздо разнородн е причинъ другихъ путешественниковъ — я обозначу этихъ господъ подъ общимъ названіемъ — простыхъ путешественниковъ. Итакъ весь кругъ путешественниковъ можетъ быть приведенъ къ сл дующимъ главамъ:

Праздные путешественники, Любопытные путешественники, Лгуны путешественники, Гордые путешественники, Тщеславные путешественники, Одержимые сплиномъ путешественники;

Потомъ сл дуютъ путешественники по необходимости:

Преступные и в роломные путешественники, Несчастные и невинные путешественники, Простые путешественники;

И наконецъ, ежели позволите:

Сантиментальные путешественники;

я подразум ваю самого себя, который то же путешествовалъ, и про котораго я сей часъ ув домлю, столько же по необходимости и по желанію путешествовать, какъ каждый изъ какого бы то ни было разряда. Я въ полномъ уб жденіи, что мои путешествія будутъ совершенно отличнаго рода отъ путешествій моихъ предшественниковъ, и потому я могъ бы требовать совершенно особое м стечко для себя одного; но это было бы завлад ніемъ правами тщеславнаго путешественника; желая обратить на себя особое вниманіе, я это сд лаю только тогда, когда буду им ть на это другія права кром оригинальности моего экипажа. Для моего читателя достаточно (ежели онъ былъ путешественникомъ) очень мало изученія и размышленія, чтобы найдти себ приличное м сто и положеніе въ моемъ каталог — это будетъ шагъ къ познанію самаго себя; и хотя въ настоящее время въ немъ можетъ быть большая перем на; но онъ не могъ не удержать отт нка или сходства съ т мъ, что онъ пріобр лъ и ч мъ напитался въ своихъ путешествіяхъ. —

Тотъ, который первый вздумалъ пересадить бургундскую лозу на мысъ Доброй Надежды (зам тьте, это былъ Голландецъ), и не мечталъ о томъ, чтобы пить на мыс тоже самое вино, которое производила таже самая лоза на французскихъ горахъ — онъ былъ слишкомъ флегматиченъ для этаго; но в рно онъ не могъ не над яться пить по крайней м р какой нибудь родъ винной жидкости; но хорошей ли, дурной или посредственной, онъ понималъ очень хорошо, что это не зависитъ отъ его выбора, но что-то, что называютъ судьба, должно было р шить его усп хъ; однако онъ над ялся на лучшее: въ этой надежд и въ неум ренной ув ренности на силу своей головы и глубину своего благоразумія, Mein Her 177 могъ потерять то и другое отъ своего виноградника и при открытіи его наготы сд латься посм шищемъ народа. Не тоже ли и случается съ б днымъ путешественникомъ, плавающимъ по морямъ и разъ зжающимъ по почтовымъ дорогамъ вс хъ просв щенн йшихъ Государствъ земнаго шара, отыскивая познанія и открытія?

Можно пріобр сть св д нія о наукахъ и открытіяхъ, путешествуя по суш и по морю съ этою ц лью; но пріобр сть д йствительно полезныя познанія — чисто случай. И ежели даже искатель приключеній, положимъ, усп етъ въ этомъ, всетаки пріобр тенный запасъ надо употреблять съ осторожностью и ум ренностью, чтобы обратить его въ свою пользу. Но такъ какъ судьба р дко способствуетъ какъ пріобр теніямъ, такъ и приложенiю ихъ, то я того мн нія, что челов къ ежели можетъ взять на себя жить довольнымъ, не отыскивая заграницею св деній и познаній, особенно ежели онъ живетъ въ Государств , которое не б дно ими, поступилъ бы весьма благоразумно. Сколько разъ бол ло у меня сердце, сл дя за безчисленнымъ множествомъ шаговъ, которые д лаетъ любопытной путешественникъ, отыскивая виды и открытія такія, которыя, какъ говоритъ справедливо Санхо Пансо Донкихоту, прекрасно могъ бы вид ть и дома. Теперь такое просв щенное время, что н тъ ни одного угла въ Европ , куда бы не доставали лучи просв щенія и гд бы не обм нивались они.

Просв щеніе во вс хъ отрасляхъ можно сравнить съ музыкой во вс хъ Итальянскихъ улицахъ — имъ можно пользоваться безплатно. — «Н тъ Государства подъ луною», — и Богъ мн судья (потому что рано или поздно я дамъ отв тъ Ему за эти слова), что я говорю это не изъ тщеславія, — н тъ Государства подъ луною, изобилующаго такимъ разнообразіемъ познаній, и въ которомъ бы такъ ц нили науки и дорожили ими страны, гд бы можно было ихъ легче пріобр сти, гд бы искусства такъ поощрялись и такъ скоро доходили до совершенства, народа, которому природа так мало способствовала бы въ этомъ и наконецъ разсудокъ котораго находилъ бы бол е пищи въ разнообразіи характеровъ.

— Куда же вы идете, мои любезные соотечественники?». —

— «Мы только смотримъ на эту карету», отв чали они.

«Вашъ покорн йшій слуга», сказалъ я, выскочивъ изъ нея, и приподнявъ мою шляпу. — «Мы удивлялись», сказалъ одинъ изъ нихъ, который, какъ я нашелъ, былъ любопытный путешественникъ, «что производило колебаніе этой кареты?» — «Оно, отв чалъ я холодно, — происходило отъ безпокойства челов ка, пишущаго предисловіе». — «Я никогда не слыхивалъ», сказалъ другой, который былъ просто путешественникъ: «о предисловия, писанномъ въ désobligeante». — «Да, — сказалъ я, — оно лучше бы вышло въ vis à vis». 178

Но такъ какъ Англичанинъ путешествуетъ не для того, чтобы вид ть Англичанъ, я удалился въ свою комнату. —

Кале.

Я зам тилъ, что что то затемняло коридоръ бол е, чемъ то могла произвести моя особа, подходя къ своей комнат ; это д йствительно былъ Mons. Dessein, хозяинъ отеля; онъ только что пришелъ отъ вечерни, и съ шляпой подъ мышкой сл довалъ за мною, напоминая мн , что я его требовалъ. — Писанное предисловіе въ désobligeante совершенно разочаровало меня отъ нее; и Mons. Dessein, говоря про нее, пожалъ плечами такъ, что ясно было: этотъ экипажъ ни въ какомъ случа не могъ мн годиться; я тотчасъ вообразилъ, что онъ принадлежитъ какому нибудь невинному путешественнику, который, возвратившись домой, положился на честь Mons. Dessein, поручивъ ему взять за него что можно. — Четыре м сяца эта карета стояла уже въ углу двора Mons. Dessein, сд лавъ кругъ Европы. — Вы хавъ съ того же м ста и сильно пострадавъ на гор Цениса, она ничего не выиграла въ этихъ приключеніяхъ, и т мъ мен е выиграла стояніемъ столькихъ м сяцевъ въ жалкомъ положеніи въ углу каретнаго двора Mons. Dessein. —

вернуться

177

вернуться

178