Далее Амартолом описываются последние времена, когда благочестие исчезнет и наступит Царство Небесное. Оно, видимо, никак не связано с телесным воскресением мертвых, а является, скорее, пребыванием бестелесных душ на небесах.
Посмертная участь человека понимается Амартолом по Платону. Согласно его диалогу «Федон» скверные после смерти попадают в ад, а праведные попадают в блаженные места. Амартол, похоже, повторяет здесь гностические идеи о посмертном существовании бестелесных душ. Воскресение тел совершенно излишне для такого понимания посмертной участи.
Таким образом, в модели истории Георгия Амартола отсутствуют ключевые моменты библейской модели: 1. Грехопадение человека, возжелавшего стать богом вне служения Богу; 2. Завет Бога с Авраамом о его потомстве как народе Божием. 3. Телесное воскресение мертвых в конце времен.
Иначе воспринимается и приход Христа. В понимании Амартола избрание Богом Израиля окончилось крахом. Замысел Божий об Израиле не удался. И Бог совершает вторую попытку создать Свой народ — через Христа. Это понимание Амартолом смысла прихода Христа радикально отличается от концепции апостола Павла, изложенной в «Послании к римлянам».
Поразительно, но о захвате Рима Аларихом, которое воспринималось современниками события как самое важное в истории, Амартол в своей Хронике вообще не упоминает!
В заключение разговора о Георгии Амартоле хочу упомянуть о его понимании нравственности народов, которую он считает врожденной. Амартол уверен, что изначально существуют благочестивые народы и народы безнравственные. К первым относятся сирийцы и проживающие в Индии «врахманы». Сирийцы даже не имеют письменного закона, но живут «по обычаю» своих отцов: не прелюбодействуя, не воруя, не убивая и вообще не совершая никакого зла. К неблагочестивым же народам принадлежат «индиане», халдеи, вавилоняне и т. д. — «убийства совершают, пьянствуют и скверные дела творят неистово и выше естества»159. Амартол не считает возможным нравственного развития народов: они или изначально благочестивы, или изначально безнравственны. Эта концепция врожденной нравтвенности пришлась по душе и русским летописцам. В «Повести временных лет» присутствует большая выписка из Хроники Амартола.
Таким образом, как это ни покажется странным, но «Хроника Георгия Амартола» далеко отстоит от библейской модели истории и от библейского понимания Промысла.
Апокрифы Византии
«Откровение Мефодия Патарского» (VI — VIII вв.)
Рассмотрим еще один византийский текст, оказавший сильнейшее влияние на формирование понимания истории в Древней Руси. Это «Откровение Мефодия Патарского (или Таганского)»160.
Текст приписывается святителю Мефодию (умер в 312 году), епископу города Патары в Малой Азии. Но к свт. Мефодию книга никакого отношения не имеет. Греческий текст этого «откровения» появился в VI — VIII веках в Византии, которая в то время вела тяжелую и затяжную войну с арабами. Вскоре появляются славянские переводы. А не позднее начала XII века этот текст уже знали на Руси.
Книга представляет собой очерк всемирной истории и пророчество о судьбах земных царств: от изгнания из Рая до Страшного Суда. Этот текст воспринимался как творение одного из святых отцов, как истинное изложение истории человечества и откровение о судьбах мира, сопоставимое с библейским Откровением. Этот текст в глазах средневекового читателя — это ВСЯ правда от том, что было, и о том, что будет… Краткость и занимательность этого текста сделали его очень популярным.
160
Множество редакций этого текста отличаются между собой. Наше изложение основано на русском переводе (http://medograd.narod.ru/hozdzosi.htm) так называемой интерполированной редакции — тексте, составленном в XV веке, значительно дополняющим славянский перевод различными апокрифическими сведениями. Именно этот вариант текста и стал наиболее известен и популярен на Руси. Интерполированная редакция, а также и греческие, и латинские, и славянские варианты «Откровения» опубликованы В.М.Истриным. Текст доступен в интернете по адресу http://traditioznanie.ru/library/Revelation%20of%20saint%20Methodius