Выбрать главу

В лесу у Айварстеда опять напоролись на медведей. В этот раз на пару. Одного я остановил ударом молнии и нашпиговал сосульками, а второго отдал Лидии на растерзание. В этот раз схватка была примерно на равных. В этом бою она решила отработать использование щита и раз за разом принимала на него удары когтистых лап. А если медведь бросался на нее всей тушей, то отводила удар в одну сторону, а сама отклонялась в противоположную. Отработав по нескольку раз каждый прием начала наносить удары из-за щита. Медведь ярился, ревел, удары когтистых лап становились все увесистее, и порой отбрасывали Лидию немного назад. Но она не теряла собранности и не выпускала щит из рук. В итоге истекающий кровью косолапый начал закономерно слабеть. Уловив момент, она проскользнула мимо лап и вонзила пылающий меч прямо ему в грудь.

Далее, до самого Айварстеда проехали без происшествий, но тем не менее, довольная Лидия бдительно поглядывала по сторонам.

В таверне «Вайлмир» плотно перекусили и послушали местные сплетни. За последние дни тут останавливались, один за другим, двое нордов, утверждавших что они драконорожденные и направляются на Высокий Хротгар. Обратно они пока еще не возвращались. Еще Климмек притащил из леса у подножья горы шкуру саблезуба, и сразу преподнёс ее в подарок Фастрид. Выспаться особо не вышло, тем не менее, оставив лошадей утром выдвинулись наверх.

Дорога обошлась без происшествий, разве что ощутимо похолодало и прибавилось снега. Тем не менее, теплые накидки вполне спасали от порывов пронизывающего ветра, а «чудо сковородка» на привалах снабжала нас теплом и горячей пищей.

* * *

На Высоком Хротгаре было как всегда темно и зябко. Как они тут живут?! Лишь редкие жаровни давали немного тепла и света. В холле нас встретил Арнгейр. Живет он тут что ли? Или как-то заранее узнал?

— Ну как? Удалось ли добыть Рог? — перешел он сразу к делу.

— Удалось, мастер, удалось. Вот, получите и распишитесь! — с этими словами я достал из рюкзака и вручил старику Рог.

— Чудно, чудно! Значит преодолеть ловушки и опускающиеся двери не составило особого труда?

— Мастер, скажите, а когда вы сами там были последний раз?

— Хммм… Сам я там небыл, но примерно восемьсот тридцать лет назад туда за Рогом ходил Талос Атморский. А вскоре после этого один из учеников вернул Рог на место. А что?

— Ну тогда понятно. Хоть все это было и не так давно, но за это время над входом в Устенгрев насыпали курган, рядом с которым нам повстречались пара десятков некромантов с разбойниками. Ну а в самом Устенгреве скелетам да драуграм что-то не спалось, вот они и вышли нас встретить. В общем, все эти ловушки по пути к могиле Юргена Призывателя Ветра были самой малостью из того, с чем довелось столкнуться.

— Ну, так или иначе испытание пройдено! Сейчас мастер Вульфгар поделится с тобой третьим словом из Крика «Безжалостная сила» — слово «ДА», что означает «толкать».

Подошедший Седобородый протянул в мою сторону фрагмент своей души, что некой силой во мне был оторван и поглощен. Вместе с ним мне пришло понимание слова «ДА», в полной мере. Ведь даже в русском языке слово «толкнуть» используется в разных смыслах. Толкнуть рукой кого-то, толкать застрявшую машину, толкнуть речь, подтолкнуть к чему-то. Так и драконье «ДА» — это вектор. Сдвинуть неподвижное в нужном направлении.

Полную фразу — «ФУС РО ДА» можно грубо перевести как: «Сила, что лишает равновесия и толкает в сторону». Можно предположить, что в результате будет не просто ронять противника на землю, но и еще отбрасывать назад. Надо пробовать, но звучит «вкусно», особенно как средство избежать ближнего боя. Вот он замахнулся на меня дубиной, а я как послал его, а он как полетел… А на расстоянии можно и фаерболами закидать и сосульками, да и молнией приласкать. Выбор есть. Хорошо.

— А теперь, встань между нами, — произнес Арнгейр, и мы поприветствуем тебя в полный Голос, как Довакина! Не многие смогут выдержать такое, но ты — сможешь!

— Секундочку… Лидия, выйди на улицу, пожалуйста и отойди метров на пятьдесят. На всякий случай.

— Хорошо, мой тан. Как скажешь.

— Тааак… я готов.

— Лингра кросис саран Струнду'уль, вот нид балан клов пран нау.[3] — произнели в унисон четверо Седобородых и от их Голоса задрожала земля.

вернуться

3

— Долгие лета тосковала Корона бурь по челу, достойному носить её.