Генералъ Куропаткинъ, конечно, не вѣрилъ въ перерожденіе Стесселя, но, какъ тонкій и искушенный дипломатъ, убоялся категорически отозвать къ себѣ новаго генералъ-адъютанта, увѣнчаннаго высокимъ орденомъ, и поэтому скромно умолкъ.
Стессель остался въ Артурѣ.
Друзья завели переписку и переписку преинтересную, самая соль которой былъ обоюдный обманъ.
Оба другъ друга подружески надували и дошли до пропасти.
Fallacia alia aliam trudit [24].
Terent. Andr. 4. 4. 39.
Прихожу въ штабъ. Гдѣ, спрашиваю вѣстового, г. Де-Лакуръ? — а у самого сердце притаилось: что отвѣтитъ — неужели умеръ?
— Ихъ здѣсь нѣту. Помѣщеніе забито.
— Да самъ-то, самъ г. Де-Лакуръ гдѣ?
— Имъ вчерась — такъ, четверть перваго — въ помѣщеніи значитъ, въ кабинетѣ, гдѣ они сидѣли и писали, — ноги оторвало. Такъ вотъ, значитъ, они въ госпиталѣ, въ домахъ Стирка помѣщаются.
— А ты не знаешь, что ему… онъ живъ? умеръ?
— Такъ точно.
— Умеръ?
— Никакъ нѣтъ, ваше вскородіе. Сказываютъ, живъ. Мученикъ — одно слово; крови у нихъ одной вытекло — страсть.
А баринъ молодой былъ, тихій такой, хорошій.
По сердцу жаль. Его всѣ мы любили.
Какъ это снарядомъ вдарило, прибѣжали. А онъ словно мертвый — бѣлый, бѣлый сталъ, кругомъ чернявая бородка; ноги отвалились — на шкуркѣ держатся.
Страсть, до слезъ жаль было. Не хотѣлъ въ блиндяжѣ сидѣть, насъ совѣстился. Начальство-то все въ блиндяжѣ, а онъ ни за что.
Извѣстное дѣло, господинъ Де-Лакуръ настоящій баринъ, гдѣ ему въ блиндяжѣ сидѣть, тамъ воздуховъ мало.
Мы сидимъ въ канцеряліи, не хоронимся, всегда при дѣлѣ.
Онъ тожа все у себя въ кабинетѣ.
Хорошій, явственнѣйшій баринъ.
Не задача, значитъ. А нашего народу сколько побило, баринъ — страсть!.. –
Я разсѣянно слушалъ, что онъ говоритъ, а потомъ спохватился.
Да вѣдь устами этого матроса говоритъ сама истина!
Де-Лакуръ дѣйствительно "явственнѣйшій" баринъ. Онъ баринъ и по рожденію и по взглядамъ, которые неуклонно проводитъ въ жизнь. Онъ давно уже мнѣ жаловался, что его преслѣдуютъ за то, что онъ не соглашается сидѣть въ блиндажѣ.
— Какое я имѣю право сидѣть въ блиндажѣ, когда мои подчиненные не могутъ тамъ быть? — говорилъ онъ мнѣ неоднократно.
Прошелъ въ госпиталь.
Вижу — въ третьей палатѣ М. Л. причащается. Едва узналъ такъ измѣнили его страданія и потеря крови.
Вышла добровольная сестра m-me Налетова. Спросилъ — есть ли надежда?
— О, да! Только онъ безъ ногъ… вы знаете? Священникъ ушелъ.
У постели. Грустно и тяжело было смотрѣть на Михаила Львовича.
Де-Лакуръ изъ большого сдѣлался маленькимъ.
Подъ одѣяломъ обрисовывались два обрубка вмѣсто ногъ.
— Ну, Евгеній Константиновичъ, скоро конецъ, пишите некрологъ — едва прошепталъ Михаилъ Львовичъ, стараясь улыбнуться.
— Я вамъ дамъ некрологъ — сказалъ подходившій докторъ Ястребовъ и такъ сжалъ руку больному, что тотъ вскрикнулъ. — Ничего, поправитесь, молодцомъ будете.
Теперь на діэту — молоко пить.
— Сколько мнѣ нужно гражданскаго мужества, чтобы пить молоко — пріободрившись отвѣтилъ Михаилъ Львовичъ.
— Вы ли не гражданинъ?!.. язвительно отвѣтилъ Ястребовъ.
Если хотите — чѣмъ даровитѣе, просвѣщеннѣе человѣкъ, тѣмъ больше онъ знаетъ себѣ цѣну, дорожитъ жизнью, въ искреннемъ предположеніи, что отечеству его жизнь нужна болѣе жалкаго существованія другихъ, дюжинныхъ, рядовыхъ людей. Не гибнуть же въ самомъ дѣлѣ отъ какого-то дурацкаго снаряда!
Въ Артурѣ многіе дорожили своей жизнью, въ особенности тѣ, которые въ мирное время занимали высокіе и отвѣтственные посты.
Многіе почти безвыходно сидѣли въ блиндажахъ. Первымъ по прочности былъ блиндажъ m-me Субботиной. M-me Субботина, укрывшись тамъ, — не покладая рукъ, шила бѣлье въ госпиталя, въ которомъ ощущался страшный недостатокъ; даровитые люди приходили ее развлекать.
Телефонограммы.
28 сентября.
Копіи.
Въ концѣ хода сообщенія, идущаго съ и версты къ редутамъ, замѣчено орудіе, которое пока молчитъ. Окопныя работы идутъ энергично.
Капитанъ Степановъ.
11 час. 40 м. утра.
Охотники, высланные съ форта 3, обнаружили противника въ траншеѣ, сѣвернѣе деревни Вандзятунь. Когда наверху окопа показалось нѣсколько человѣкъ — ихъ залпами опрокинули, съ фланговъ траншей стали выползать японцы съ цѣлью отрѣзать, но залпами отбиты.