Выбрать главу

— Где вы работаете?

— Старшим преподавателем Колумбийского университета в Нью-Йорке. На большее я вряд ли могу рассчитывать.

— Вы читаете антропологию?

Уиппл широко раскрыл глаза.

— Боже милосердный! И вы еще толкуете о моей памяти! Неужели вы это помните?

— Конечно. Вы же сами говорили мне об этом в свое время. — Вулф поджал губы. — А знаете, вы поставили меня в трудное положение. Я многим вам обязан, если бы не вы, мне пришлось бы торчать в Канова-спа целую вечность. Ну и, конечно, мне приятно, когда вы на память цитируете мою речь. Вы нуждаетесь в моей помощи?

Уиппл кивнул:

— Откровенно говоря — да. Я нуждаюсь в вашей помощи. — Он снова улыбнулся, на этот раз чуточку пошире. — Дело сугубо конфиденциальное. Я вряд ли смогу уплатить вам гонорар, к которому вы привыкли, но работать вы будете не бесплатно.

— Неважно. Я уже сказал, что считаю себя в долгу перед вами. Итак, какие у вас затруднения?

— Они… Они очень личного характера. — У посетителя дрогнули губы. Он взглянул на меня, потом снова на Вулфа. — В какой-то степени речь идет о том же, о чем вы говорили в ту ночь. Вот потому-то я и приводил здесь цитаты из вашей речи. У меня есть сын, Данбар, ему двадцать три года. Помните, в ту ночь вы читали строки из стихотворения Поля Лоренса Данбара?[1]

— Помню.

— Так вот, мы назвали сына Данбаром. Славный мальчик. Конечно, не без недостатков, но в общем-то совсем неплохой паренек. Данбар работает в КЗГП. Вы знаете, что такое КЗГП?

— Комитет защиты гражданских прав. Я регулярно отсылаю туда небольшие пожертвования.

— Почему?

Лицо Вулфа выразило удивление.

— Что вы, мистер Уиппл? Вы снова хотите меня цитировать?

— И хочу, и могу. Но сейчас в этом нет необходимости. Важно то, что я знаю ваши взгляды на наши проблемы. Поэтому и пришел к вам… Ради моего сына. Дело в том… Дело в том, что он влюбился в белую девушку и намерен на ней жениться, и я никак не могу его отговорить. Вот почему мне нужна помощь.

Вулф сделал гримасу.

— Во всяком случае, не моя, — решительно заявил он.

— Не для того, чтобы отговорить его. Нужно выяснить что с ней происходит.

— А что с ней может происходить, если не считать недостатков, свойственных всем представительницам ее пола?

— Не скажите. Тут явно что-то не так. — Уиппл поднял брови. — Она из хорошей семьи, молода, интересна, в материальном положении совершенно независима. При таких условиях ее брак с негром — абсурд.

— Я не стану произносить речь, а приведу соответствующие изречения и поговорки. Вот, например, Бенджамин Франклин утверждал: «Влюбленный может проскакать и на необъезженной лошади». То же самое можно сказать и про влюбленную. Древняя римская поговорка гласит: «Экс визу амор» — «Полюбить можно, только посмотрев»… В природе не встречается ничего абсурдного, хотя есть много такого, о чем приходится сожалеть.

— Все это не имеет отношения к делу.

— Вы полагаете?

— Да. — Уиппл улыбнулся. — Любовь, а тем более страсть, здесь совершенно ни при чем. Нет ничего абсурдного в том, что белая женщина поболтает с негром или даже переспит с ним. Совсем другое дело замужество. Я утверждаю, что если Сюзанна Брук намеревается выйти замуж за моего сына, тут что-то не так. У нее в голове, видимо, не хватает винтика. Ведь это связано с такими трудностями, неудобствами, осложнениями… Да вы и сами понимаете.

— Еще бы.

— Она не может стать для него хорошей женой и должна это понимать. С ней что-то неладно. Одно из двух: либо у нее не все благополучно в прошлом, либо в характере девушки есть какие-то особенности. Если бы я мог все точно разузнать и рассказать сыну… Он у меня не идиот. Но как раз разузнать-то я и не в состоянии. Не умею. Вот почему я пришел к вам.

— Расовая гордость, — внятно произнес Вулф.

— Что?! У кого?

— У вас, у кого же еще. Возможно, вы не отдаете себе отчета…

Уиппл вскочил и, прищурившись, гневно взглянул на Вулфа.

— Я не расист. Я допустил ошибку, решив обратиться к вам. Я не думал…

— Ерунда. Садитесь. Ваша проблема…

— Забудьте о ней. Забудьте обо мне. Жалею, что вспомнил о вас. Обвинить меня в…

— Садитесь, черт возьми! — крикнул Вулф. — Антрополог, отрицающий расовую гордость… Как ученый, вы должны знать, что она закономерна. Как человек, вы должны быть наделены ею. Я не хотел вас оскорблять и беру свое замечание обратно. Оно бессмысленно. Обстоятельства вынудили вас начать действовать, и не столь уж важно, какие мотивы руководили вами. Мною же руководит то обстоятельство, что я в долгу перед вами, вы напомнили мне об этом, и я с вами расплачусь. Однако вначале я хочу сделать одно замечание… Вы, может быть, все же присядете?

вернуться

1

Поль Лоренс Данбар (1872–1906) — американский негритянский поэт.