Выбрать главу
* * *

Указав основные ориентиры, предлагаем читателю совершить собственное путешествие в далекое прошлое буддийского Китая. Последующая судьба «Учения, завещанного Буддой» не всегда была счастливой в Китае, не избежала периодов гонений и упадков. Не всегда способствует его возвышению и политическая конъюнктура... Но времена меняются, и вот уже без малого две тысячи лет буддизм зримо присутствует в китайской культуре, во многом определяя китайское массовое сознание. Знакомство с буддийскими чудесными историями будет способствовать познанию великого соседа и созданной им цивилизации.

В западных окрестностях Пекина раскинулся обширный парковый комплекс Сяншань, или Благоуханная гора: дивное сочетание китайских красот природы и архитектуры. Близость столицы, удобный транспорт и сервис обеспечивают постоянный приток посетителей, который увеличивается в благодатные дни золотой пекинской осени. Особенно многолюдно в монастыре у подножия горы: местная достопримечательность открыта для всеобщего обозрения. Радостное оживление царит в зале Сидящего Майтреи: улыбка, запечатленная на лике будды, передалась окружающим. Майтрея — бронзовая статуя внушительных размеров — от головы до пят почернел от времени, и только большой палец левой ноги сияет ослепительным блеском в полутемном помещении. Согласно преданию, достаточно потереть его ладонью, и на тебя снизойдет высшее благоволение. Автор этих строк не преминул совершить сие нехитрое ритуальное действо и тотчас ощутил радостное чувство приобщения к живой вере китайского народа. Пожелаем же нашему читателю испытать то же чувство от прочтения буддийских чудесных историй!

М. Е. Ермаков

Ван Янь-сю

ПРЕДАНИЯ ОБ УСЛЫШАННЫХ МОЛЬБАХ

Воздаяние за поклонение статуе

Чжан И был приговорен к смерти. Прежде он изготовил золоченую статую Будды, которой поклонялся днями и ночами. Когда настало время казни, меч рассыпался, а шея осталась целой. Чиновники допросили И, и он ответил:

— Таково воздаяние за поклонение статуе.

На шее статуи были две отметины цвета крови. Так был спасен И.

Исцеляющий сон Цзяньаньского вана

Династии Ци Цзяньаньский ван[10] страдал геморроем. Он нижайше молил Гуаньшииня-Авалокитешвару[11] об исцелении. Ночью он увидел бодхисаттву[12], передавшего ему лекарство. Наутро опухоль прошла.

Лю И-цин

ПОДЛИННЫЕ СОБЫТИЯ

Ракшас в обличии внука

Чжан Юн, по прозванию Мао-юй, был уроженцем округа Бохай. В годы правления династии Цзинь под девизом Всеобщее смирение (275—280) у его сына и невестки родился мальчик. Поначалу он ничем не выделялся, но к семи годам умом и сообразительностью превзошел других детей. Мао-юй любил пострелять из лука. Он приказывал слугам отыскивать и приносить ему стрелы, но те не поспевали. Тогда внук предложил:

— Я сам буду приносить Вам стрелы, дедушка.

Как только начались стрельбы, внук уже был тут как тут: находил все до единой стрелы и возвращал их деду. Присутствующие при этом были удивлены. А когда они вернулись домой, внук вдруг заболел и умер. Позвали шрамана (монаха) воскурить благовония. Появился праведник-варвар и сказал так:

— Поскорее захороните внука! Это — злой демон-ракшас. Он пожирает людей!

Помня о том, как внук хватал стрелы, дед немедля закрыл крышку гроба. И тотчас раздался звук, как будто кто-то внутри ворочается. Домашние были удивлены и крайне напуганы. Они спешно совершили погребение. Потом внук несколько раз являлся деду. Но тот стал исполнять восемь заповедей[13], и видение исчезло.

Монах, убивавший вшей

Однажды в годы правления династии Цзинь под девизом Всеобщее великолепие (405—418) праведники столичного монастыря Хуэй-сян и Фа-сян находились вместе в монастырской зале. В четвертую ночную стражу (1—3 ч.) Хуэй-сян подозвал Фа-сяна к себе. Фа-сян подошел и увидел Хуэй-сяна, который лежал вверх лицом с руками, сложенными на груди, и вытянутыми ногами.

вернуться

10

Цзяньаньский ван — титул Цзы-ляна (460—494) из правящего рода Сяо династии Ци (479 — 502); правоверный мирянин и патрон буддизма, известный литератор. Ван — правитель, государь; также наивысший ранг знатности, означающий принадлежность к правящему роду (принц, великий князь). Следующий ранг знатности — гун — унаследованное или пожалованное звание высшей аристократии (герцог или владетельный князь).

вернуться

11

Гуаньшиинь-Авалокитешвара — букв.: «Внимающий зову мира»; в индобуддийской традиции — бодхисаттва Авалокитешвара (Владыка всепрозревающий), олицетворяющий милосердие Будды; в раннем китайском буддизме предстает в исходном мужском обличии, позднее приобретает женское обличие с основной функцией: дарование мужского потомства.

вернуться

12

Бодхисаттва — букв.: «стремящийся к просветлению»; в буддизме Махаяны — просветленный, отказавшийся от вступления в нирвану ради спасения живых существ. Буддисты-миряне верили, что поклонение бодхисаттвам-махасаттвам избавляет от грехов и кармических последствий дурных деяний.

вернуться

13

Восемь заповедей — обеты мирянина, включающие помимо пяти основных обетов (см.: с. 330, примеч. 12) также следующие запреты: не пользоваться косметикой, украшениями и не увлекаться танцами и музыкой; не спать на мягком ложе; не употреблять пищу в неурочное время.