Выбрать главу

Эта «двойная» сцена должна быть точно выверена по времени.

Доротея. Это, должно быть, мисс Глюк с верхнего этажа в спальном чепчике и халате. Боди, выпроводи ее как можно скорее. Один вид этой женщины выбивает меня из колеи на целый день.

Элина (все еще находясь в кухоньке). Тут осталось льда как раз на один стакан горячего кофе.

Слышен стук в дверь.

Это еще что такое?

Софи Глюк открывает входную дверь и просовывает голову, увидев Элину, она в смятении исчезает.

Еще один квартиросъемщик. С ума можно сойти.

Элина идет к двери, захлопывает ее и запирает с такой силой, что Софи вскрикивает за дверью в паническом замешательстве.

Боди. Если упражнения так на тебя влияют, то не делай их больше.

Доротея. Просто, просто — стукни в дверь, когда мисс Глюк уйдет к себе наверх, это моя единственная просьба…

Боди. Ладно…

Доротея. Только никакого кофе и печенья, — иначе она останется здесь — навсегда — фу!

Звонит телефон. Элина берет трубку. Боди появляется из спальни с метелкой для пыли. Она плотно закрывает за собой дверь. Элина у телефона.

Элина. Она, по-моему, сейчас занята…

Боди. А-а, телефон! Это что, директор, Эллис?

Элина (в сторону от трубки). Боюсь, что нет. Кажется, это еще один поклонник Доротеи — quel embarras de chosses[5].

Боди (бросаясь к телефону). Должно быть, Бадди, Бадди? Ну? — Да, хорошо, какой костюм ты надел? Так, сними его. Он не сидит на тебе, Бадди. Надень в полоску, Бадди, и галстук в горошек, а если ты будешь курить сигару на Крав Кер, то извинись и выкури ее в кустах.

Элина. Это —

Боди. Все правильно, пока.

Элина. — просто невероятно! Вы нашли щетку для одежды? Это не щетка для одежды. Это метелка для пыли. Простите, но она еще и грязная.

Боди. Извините. Нервы.

Элина (берет ее и аккуратно очищает костюм). Что это за счет я слышала? Доротея там что-то считает?

Боди. Она считает количество вращений.

Элина. Каких вращений?

Боди. Бедрами, вот. Каждое утро она делает сто наклонов, сто приседаний и сто вращений.

Элина. Независимо от погоды?

Боди. Совершенно верно, независимо от погоды.

Элина. И независимо от — хм…

В незавершенной фразе Боди чувствует подвох.

Боди. Это еще от чего, а?

Элина. Доротея всегда мне казалась эмоционально хрупким человеком, с которым может случиться шок, просто внезапный шок в случае столкновения с огорчительными фактами, насчет которых она позволяла строить себе романтические иллюзии.

Теперь наступает очередь Боди произнести «хм»…

Иногда, я уже не говорю о глупых, но даже умные девушки могут совершить ошибки подобного рода… Конечно, мы все видели, что она придавала слишком большое значение этим…

Боди. Кто это «мы все»?

Элина. Наше небольшое общество в Блюэт.

Боди. А-а, всегда находится небольшое общество сплетниц, даже в Интернешнл Шу, где я работаю, есть такое небольшое общество сплетников, которые ставят себя выше других. Но, лично я не хочу быть в этом обществе, потому что сплетня — она всегда злобная. Р, они называют это — «быть осведомленными», но это не та осведомленность, не-ет, я бы очень не хотела, чтобы это небольшое общество сплетников было осведомлено о моих делах, не хочу и не нуждаюсь.

Элина. Вполне понятно. Нда-а-а. Я отдам метелочку для пыли Доротеи.

Боди. Нет, нет, отдайте ее мне.

Элина. Мне надо поговорить с ней, а для этого я должна войти в ту комнату. Вы уж меня извините, но я —

Она направляется к спальне. Боди выхватывает у нее метелочку с такой силой, что Элина задыхается от изумления.

Боди. Мисс Брукша, вы здесь посетитель, и вас при этом еще не ожидали. Однако, извините, но я должна вам сказать, что вы ведете себя так, как будто эта квартира ваша.

Элина. Что за странная мысль! Я только хотела —

Боди. И уж извиняйте меня или не извиняйте, но у меня возникло сильное подозрение, что вы что-то замышляете в голове. Ладно, ваша голова — это ваша голова, и все, что в ней — тоже ваше, но тогда и держите это при себе. вот так.

вернуться

5

Затруднение из-за большого выбора.