Выбрать главу
Предстать не захотели мы пред тем сегодня, Кому установили жертвы и законы! Сочли Адипурушу мы за человека, Словам не захотели пастырей поверить! О как глупы и злы мы, как мы все тщеславны, Забыли все мы долг свой: Хари не узнали!

Проклятье нашему уму, проклятье жертвоприношенью! Они нам помешали господа узнать, ему служить! Супруги наши лучше нас! Они, не совершая подвигов, молитв и жертв, осмелились пойти, они шри Кришну джи узрели и сами предложили снедь ему». В таком раскаянии матхурцы пред супругами своими стали, сложивши поднятые руки, так сказали: «Благословенна ваша доля: вы Хари удостоились узреть, о не бесплодна ваша жизнь!»“

Так гласит глава двадцать четвертая „Моление брахманок“ в „Прем Сагаре“, сочиненном шри Лаллу Лалом.

Глава 25

Пуджа горе Говардхану[209]

Шр„Шукадев джи молвил: „Махарадж! Теперь я расскажу сказание о том, как наш господь шри Кришначандра поднял гору Говардхан и гордость Индры посрамил. Ты прилагай вниманье, слушай! Браджийцы в темной половине картика, в четырнадцатый день свершали ежегодно праздник годовой. Омывшись, искупавшись и посыпав все дворы шафраном и сандалом[210], готовили различные печенья, сладости и, изготовив благовония, светильники, свершали пуджу Индре. Обычай этот шел у них издревле. Однажды этот день пришел, и Нанда джи велел побольше наготовить снеди. Во всех домах браджийцев готовилася так же снедь. Тогда шри Кришна к матери пришел и так спросил ее: «Матушка! Во всех домах сегодня все готовят сладости, печенья! Скажи, зачем все это делается так? Мне непонятно, объясни, чтобы из души моей ушло недоуменье!» Яшода молвила: «Сынок! Сейчас мне некогда с тобой беседовать; пойди к отцу и у него спроси, он объяснит тебе!» Услышав это, шри Кришна джи пошел и обратился к Нанде с Упанандом: «Отец! Для почитания какого божества сегодня здесь идут столь пышные приготовленья? И для кого во всех домах готовят сладости, печенья? Какую радость, избавленье тот бог подает? Скажи мне имя бога и его достоинства, заслуги, чтоб из души моей ушло недоуменье!»

Вождь Нанда так сказал: «Мой сын! Ты не постиг до сей поры той тайны, что пуджа совершается владыке облаков, владыке всех богов. По милости его во всей вселенной изобилие и процветание: лишь он дарует нам траву и воду, пищу! По милости его цветут, дают плоды леса и рощи и живут в довольстве все живые твари, звери, птицы! Обычай этот — Индру почитать — идет у нас от наших давних предков. Мы сами нового тут ничего не выдумали!»

От Нанды джи услышав это, шри Кришначандра так сказал: «Отец! что наши предки, понимая иль не понимая, свершали пуджу Индре — то их дело! Но почему ж теперь, сознательно покинув путь закона, окольным ты путем идешь? Нам почитанье Индры ничего не даст! Не он податель благ и избавленья. Какое благо получил и кто от Индры? Скажи мне это. Кого и чем он наградил? О, да, одно лишь верно: когда-то, совершая подвиги и жертвы, боги создали на небе собственное царство и престол его вручили Индре; но средствами такими нельзя всевышним стать! О, слушай! Ведь^всякий раз, как от асуров он терпит пораженье[211], пускается он в бегство и, скрывшись где-нибудь, там коротает дни свои! Зачем вы почитаете такого труса? И почему вам не признать свой собственный закон? Ведь Индра ровно ничего не может сделать! Свершается лишь то, что предназначено нам кармой! Довольство и богатство, супругу, брата, друга — все это получают все от кармы, от закона своего! И солнце то же самое, что восемь месяцев повсюду иссушает воду, оно ж четыре месяца дает нам дождь, и на земле лишь от него являются трава, вода и пища! Когда сам Брахма сотворил четыре касты: брахманов, кшатриев и вайшиев и шудров, то каждому установил особую он карму: „пусть брахман изучает веды и науки, а кшатрий охраняет всех; пусть вайшья земледелием, торговлей занимается, а шудры трем им служат!“»

«Отец! Мы — вайшьи! Умножилось число коров, отсюда происходит Гокуль[212], отсюда и названье наше „гопа“[213] — „хранители коров“. И наша карма в том, чтоб землю обрабатывать и торговать, служить корове, брахману. Ведь веды всем повелевают нам не оставлять обычай рода своего. И тот, кто оставляет свой закон и начинает соблюдать чужой закон, подобен женщине, принадлежащей роду, но любящей мужчину из другого рода. Поэтому теперь нам надлежит оставить почитанье Индры, нам лес и горы нужно почитать! Ведь мы — лесные жители, и лес — нам царь! Не подобает нам, забыв того, в чьем царстве мы счастливо проживаем, почитать других! Поэтому все собирайте сладости, печенье, снедь и совершите пуджу Говардхану!»

вернуться

209

Гора в Бриндабане, которой Кришна совершил пуджу и которую впоследствии поднял на своем мизинце.

вернуться

210

Древний обычай посыпать во время праздника цветным, по возможности ароматным, порошком вокруг дома, сохраняется в Индии и в настоящее время.

вернуться

211

Так, Рамаяна рассказывает, что против Индры ополчился демон Раван, царь Цейлона, и Индра был не только разбит, но и взят в плен. Согласно пуранам, Индра был разбит дайтиями (титанами), и, потеряв царство, обратился в нищего. Бхагавата Пурана и „Прем Сагар„также рассказывают, что асур Бхаумасур победил Индру и отнял у него зонт, знак его царского достоинства.

вернуться

212

Слово „Гокуль“ название деревни, где Кришна провел свою раннюю юность. Буквально значит „стадо коров“ или „коровник“.

вернуться

213

Буквальное значение слова „гопа“ — „хранитель коров, пастух: го корова и па „хранитель, охраняющий“.