Выбрать главу

Как птица оставляет дерево, лишенное плодов, так нас покинул Хари и от нас ушел. Мы всем пожертвовали для него, и все ж не сделался он нашим». Махарадж! Когда пастушки, опьяненные любовью, таких речей наговорили много, то Удхав джи, увидев стойкость их любви, хотел подняться, чтоб им поклониться. Тогда одна пастушка, увидевши самца пчелы, сидевшего там на цветке, по поводу его сказала Удхаву джи:

«О медоносный! Ты с лотосов ног Мадхава[319] напился соку, поэтому тебя и называют Мадхупа[320], что значит „пьющий мед“. Ты плута друг, поэтому-то он и сделал вестником своим тебя, прислал сюда. Ты не касайся наших ног: ведь мы то хорошо все знаем, что темноцветные все плуты. Каков ты сам, таков и Шьяма. Поэтому не смей нам кланяться. Как ты летаешь, лакомишься соком всех плодов и всех цветов и остаешься все ж ничьим, так вот и он: полюбит и останется ничьим». Так говорила та пастушка. Вдруг прилетела и другая пчелка. Увидевши ее, пастушка Лалита[321] сказала:

«Эй, пчелка, улетай-ка, нас скорей оставь; Лети себе к Матхуру, там все передай.

Где наслаждаются прекрасная, как Кубджа, царская супруга и шри Кришначандра. Да что мы будем говорить лишь об одном рожденье? Таков твой нрав во всех рожденьях! Царь Бали отдал[322] все тебе, ты в ад его послал. А верную супругу Ситу без вины ты[323] выгнал из дому. Когда ты с ней так обошелся, то что же говорить о нас». Когда она окончила, то все пастушки снова, сложивши поднятые руки, Удхаву сказали так: «О Удхав джи! Мы беззащитны здесь без Кришны. Возьми ты нас с собой»“.

Шри Шукадева джи сказал: „Махарадж! Когда слова такие тут сошли с уст всех пастушек, то Удхав джи сказал: «Все со вниманьем слушайте.

Я вам прочту и объясню послание, которое вам написал, прислал шри Кришначандра джи. Написано: „На наслаждения телесные оставьте все надежды, стремитесь к единенью с Кришной в духе, и «иногда не будете в разлуке“. И сказано еще:

„И день и ночь держите в мыслях все меня: Милее вас не будет друга у меня“».

Сказавши это, Удхав джи потом промолвил: «Предвечного Адипурушу, Хари джи, вы неизменною любовью полюбили. Того, кого все прославляют как незримого, непостижимого и неизменного, того вы полюбили как супруга. Как в теле есть земля, вода, огонь и воздух и эфир[324], так пребывает в вас господь. Но силой майи вам он кажется от вас отдельным. Воспоминание о нем храните в мыслях: он всегда во власти любящих его. От близости его погибнуть может знание и мысль о нем;, поэтому, уйдя отсюда, Хари поселился далеко. И, сверх того, еще велел шри Кришначандра вам сказать: „Я на свирели заиграл, позвал вас в лес. Когда я увидал в вас появление огня любви, тогда я с вами хоровод водил.

Когда вы позабыли сущность божества, Царь ядавов исчезнул, тщетно вам искать.

Потом, когда вас осенило знанье, когда в душе вы оживили мысль о Хари, господь, узрев в душе у вас святое знание и веру, вновь явился перед вами“». Когда с уст Удхава сошли слова такие,

Тогда ему пастушки в гневе говорят: «Теперь мы знаем все: он попросту сбежал. Он говорит о знанье, йоге всех умов, Забыв о нас, о небе речи он повел. Сам только о забавах думает в душе, Себя он Нараяном звать нам повелел, Всегда здесь в Брадже с детства счастье нам давал, Как он непостижимым и незримым стал. Кто качествами всеми, формой обладал, Как тот лишился качеств, форму потерял. Пока еще дыханье, жизнь для нас мила, Кто станет, Удхав, слушать те твои слова». Одна подружка встала, снова говорит: «Да приласкайте Удхо: сердце так велит. Да что мы с ним, подружки, станем толковать, Послушаем, посмотрим: с ним ли рассуждать?» Одна тут так сказала: «Он не виноват. Его послала Кубджа: слушаться он рад. Кого захочет Кубджа, может научить, А он придет, поет вишь, что она велит! И никогда бы Шьяма так нам не сказал, Как этот насказал нам: Брадж весь напугал. Такие речи слушать станет кто, сестра? Уж больно тошно слушать, прекратить пора. „Забудьте наслажденье, в духе слейтесь с ним“. Когда такие речи Мадхав говорил? Обет, молитва, подвиг, помнить о постах — Все это дело вдов ведь, нам внушает страх! Живи ты в мире вечно, Канха дорогой, Ты одарял нас счастьем, радовал собой. Пока жив муж, зачем же нам копить навоз?[325] Скажи, какие нравы ты у нас тут ввел. Наш подвиг, благочестье, наш обет таков: Всегда чтоб к сыну Нанды чувствовать любовь. Тебя, о Удхав, кто здесь станет обвинять, Как натаскала Кубджа, ты сумел сплясать»“.
вернуться

319

Буквально „Медовой“, одно из имен Кришны.

вернуться

320

Т. е. „пьющий“ или „напившийся меду“.

вернуться

321

Имя одной из пастушек.

вернуться

322

При воплощении Вишну в виде пигмея.

вернуться

323

В образе Рамы, аватары Вишну, героя Рамаяны.

вернуться

324

Согласно с учением различных философских систем.

вернуться

325

Вдове в знак скорби об умершем супруге повелевается мазаться коровьим навозом.