Выбрать главу

Переводя указанным способом даты Феофана, указанные нами выше, на наше счисление, мы должны казнь преп. Максима отнести к 658 г., [369] ссылку папы Мартина — к 659 г., [370] Латеранский собор — к 649 г.. [371] Из этих дат верна только последняя. Из достоверных источников нам известно, что казнь преп. Максима имела место в 662 г., а ссылка папы Мартина — в 654 г. (см. ниже. гл. V и VI). Хронология Феофана тем более подозрительна, что она не согласна: 1) с показаниями Синаита [372] о том, что папа Мартин пострадал раньше преп. Максима и 2) с порядком перечисления жертв ненависти Константа у Феофана. [373] Очевидно, Феофан даты свои почерпнул из каких-то темных и неверных источников, а может быть, просто руководствовался какими-либо ложными соображениями. Поэтому показания его летописи не могут дать нам твердой опоры для хронологии преп. Максима.

Все сказанное о Феофане приложимо ко всем историкам и хронистам, стоящим от него в зависимости.

7. <ПЕРЕВОД ХРОНИКИ ФЕОФАНА У АНАСТАСИЯ БИБЛИОТЕКАРЯ>

Хронику Феофана мы имеем в древнем (ок. 874 г.) [374] латинском переводе Анастасия Библиотекаря: до времени Юстиниана — в извлечениях, а после него — лишь с небольшими пропусками. [375] После исследований де Боора [376] теперь признается всеми огромное критическое значение этого перевода для текста Феофана, [377] и он едва ли не так важен, как и оригинал. [378] Однако нового, по сравнению с Феофаном, Анастасий Библиотекарь ничего не внес (кроме варианта в числе епископов на Латеранском соборе: 110 вместо 150 Феофана). [379] Поэтому его нельзя рассматривать как особого свидетеля, как делали это ученые историки в старину.

8. <BREVIARIUM ПАТРИАРХА НИКИФОРА>

Современник Феофана, патриарх Константинопольский Никифор (806–815, † 829), [380] написал, по-видимому, в добавление к Феофану [381] Ἱστορία σύντομος, Breviarium. Патриарх Никифор — свидетель беспристрастный [382]и историк добросовестный; хронологическая ценность его показаний (по индиктам, и притом не цифрами, а словами) стоит вне всяких сомнений. [383] К сожалению, у него мы находим упоминание только о том, что преп. Максим и Феодосий были в Африке защитниками православия; [384] впрочем, у него можно видеть прямое указание на то, что диспут преп. Максима с Пирром был в Карфагене. [385]

9. <ПОСЛЕДУЮЩИЕ ВИЗАНТИЙСКИЕ ХРОНИСТЫ>

Дальнейшие византийские хронисты стояли в зависимости от Феофана и не дают нам новых сведений о преп. Максиме.

У Георгия Амартола, хрониста половины IX в., [386] находим общее упоминание о том, что Ираклий был вовлечен Сергием и Афанасием в ересь [387] и что папа Мартин сослан был в Херсонес, а у преп. Максима и двух учеников отсекли правые руки и языки [388] (без всяких дат). У Георгия Кедрина, хрониста начала XII в., [389] находим повторение Феофана. [390] Равным образом, и у Иоанна Зонары (половина XII в.) [391] замечаем пользование Феофаном. Впрочем, наряду с этим у него выступают и другие источники: так, у него находим сообщение, будто диспут преп. Максима с Пирром имел место в Риме, [392] — сообщение, по-видимому, заимствованное у Фотия. [393] Общее замечание о «жестоком наказании» преп. Максима и его учеников и о ссылке папы Мартина [394] за анафематствование на Латеранском соборе ереси монофелитской вполне объяснимо из Theophanes 332, 347 и не нуждается для своего объяснения в предположении какого-либо другого источника. Отсюда значение труда Зонары для нас не велико.

Константин Манасси (XII в.) в своих политических стихах не выходит из пределов исторических данных Феофана. [395] Такие же общие замечания о судьбе свв. Мартина и Максима находим у Михаила Глики (XII в.) [396] и Иоиля (начало XIII в.). [397] Synopsis Савы, [398] доведенный до падения Латинской империи [399], повторяет Феофана, [400] но вместе с этим, несомненно, пользуется и Vita S. Maximi, ибо упоминает, что многие слова преп. Максима (может быть, Acta?) записаны учеником его Анастасией и «переданы нам». [401] У хрониста-поэта Ефрема (начало XIII в.) [402] находим общее упоминание о ссылке свв. Мартина и Максима, [403] заимствованное у Зонары.

вернуться

369

Под 649+9. См.: Theophanes I, 3477–14.

вернуться

370

Под 640+9. См.: Theophanes I, 34721–23.

вернуться

371

Под 641+8 (октябрь). См.: Theophanes I, 34415–16.

вернуться

372

PG 89, 1156CD.

вернуться

373

Theophanes I, 35117–25.

вернуться

374

Theophanes II, 402 (Dissertatio).

вернуться

375

Praefatio // Theophanes II, 3518.

вернуться

376

Theophanes II, 401 ff.

вернуться

377

На основании этого перевода можно проверять таблицы патриархов у Феофана, которые вставлены большей частью позднейшими интерполяторами на основании Никифора, как полагал в свое время Геншен (ASS. Martii III, р. III–IV, n. 4–10) и доказал проф. Андреев (Указ. соч. С. 78–95); ср.: Theophanes II, 484.

вернуться

378

Krumbacher, 344.

вернуться

379

Theophanes II, 20735; 20623: «decolorata hydra» вместо «ἕνωσις ὐδροβαφῆ».

вернуться

380

Krumbacher, 350; Андреев И. Д. Указ. соч. С. 200.

вернуться

381

Впрочем, в науке господствует взгляд, что Феофан и Никифор, пользуясь общими источниками, не зависели друг от друга. См.: Krumbacher, 343, 350.

вернуться

382

Ср. его отзыв о своем гонителе Льве Армянине. См.: Cedrenus (Bonn. VII). Vol. II, 5917–19.

вернуться

383

Андреев И. Д. Указ. соч. С. 127.

вернуться

384

Nicephori Breviarium 3115.

вернуться

385

Ibid. 3110 предпочтительно вместо «Χαλκηδόνα» читать «Καρχηδόνα» (Карфаген часто у византийских историков ошибочно называется «Χαλκηδών», например, Theophanes I, 30115 и варианты; Кедрин // PG 121, 784А или «Καλχηδων», см.: Nicephori Breviarium 3912 и варианты). Это тем более надо допустить, что Nicephori Breviarium 3110–14 весьма сходно с заглавием Disputatio cum Pyrrho, 288А; а Χαλκηδόνα Nicephori Breviarium 31l0 сравнивается с ἐκεῖσε Nicephori Breviarium 3111, где, несомненно, идет речь о преп Максиме и Феодосии, ὄνδες ἐν Ἀφρικῇ, см.: Nicephori Breviarium 3115.

вернуться

386

Krumbacher, 352–353.

вернуться

387

PG 110, 836A.

вернуться

388

Ibid., 864В. У него есть цитата из Ер. 3 // PG 110, 853ВС. «Хроника» Симеона Логофета, составленная около 948 г., до сих пор еще не издана; напечатанная под именем Симеона часть «Хроники» Псевдо–Логофета (813–969 гг.), по исследованию Гельцера, не принадлежит ему (Gelzer II, 280–281; Krumbacher, 358–361). Напечатанная часть «Хроники» Льва Грамматика (PG 108, 1037 squ) охватывает события позднейшего времени. Хотя Лев — писатель XI в. (1013 г. по Krumbacher, 362) и почти буквально повторяет Симеона Логофета, однако можно пожалеть о невозможности познакомиться с ним. ибо мы не имеем и Симеона Логофета.

вернуться

389

Krumbacher, 368.

вернуться

390

PG 121, 805В – 808А, 825В, 833А = Theophanes I, 329–332, 347.

вернуться

391

Krumbacher, 371; Theophanes I, 329–332 = PG 134, 1284D, 1285AB; причем «Ἱεράπολις». понимаемое Зонарой как нарицательное имя, превращается в «Иерусалим». См.: Theophanes I, 351 = PG 131, 1292С.

вернуться

392

PG 134, 1292В.

вернуться

393

Bibliotheca, cod. 195 // PG 103, 656D.

вернуться

394

PG 134, 1289В.

вернуться

395

Theophanes I, 347 = PG 127, 364AB.

вернуться

396

Krumbacher, 381. Отсечение «рук» и языка, см.: PG 158, 520. Ср.: Theophanes, 351. У Глики много цитат из творений преп. Максима, см.: PG 158, 32А, 36А, 152А, 193D, 221А, 369В — большей частью из Quaestiones ad Thalassium.

вернуться

397

Δεξιὰν — см.: Theophanes I, 351 и PG 139, 268С.

вернуться

398

Sathas. Bibliotheca graeca medii aevi. Μεσαιωνικὴ βιβλιοθήκη. Parisiis, 1894. Vol. VII.

вернуться

399

Ibid. 54624–26.

вернуться

400

Theophanes I, 329–332 и Sathas, VII, 10910–1103,25–31; Theophanes I, 347 и Sathas, VII, 1112–8.

вернуться

401

Synopsis VII, 11110. Ср.: Vita XXVII, 96D.

вернуться

402

Krumbacher, 390.

вернуться

403

PG 143, 65А; vers. 1431–1434.