Выбрать главу

Второй отдел процитированной выше клаузулы есть такая же новость, но столь желательное новшество, что не может быть слишком широко известным или слишком сердечно поддержанным Членами Конвокации. Нет сомнений, что замена мистера Джоветта на мистера Конингтона [175] избавит от одного из самых сильных факторов разногласия в этом vexata quaestio [176] и наверняка ускорит его разрешение миром. Вопрос о том, согласится ли на замену сам мистер Конингтон, — из тех, что несомненно приходят в голову предложившему настоящие Поправки и будут основательно им обдуманны.

22 ноября 1861 г.

НОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ЭКЗАМЕНАХ

Любезный мистер Вице-Канцлер [177]!

Меня весьма огорчает необходимость, — а я чувствую, что поставлен перед нею новым Положением об Экзаменах, — оставить свою нынешнюю должность официального Экзаменатора по Математике. Предпринимая этот шаг, правильно будет изложить перед Вами и перед Университетом те причины, которые меня к этому подвели [178].

Не мне останавливаться на главном возражении, которое может возбудить новое Положение в той части, которая касается изучения классических языков в наших краях; я имею в виду то возражение, что если позволить студентам совершенно забросить классические языки во вторую половину (и пусть бы только) своего беспременного пребывания в стенах колледжа, то выльется это в частичный отказ, и станет шагом к отказу полному, от того прежде нерушимого принципа, что изучение классических языков есть основная часть оксфордского образования. Несогласие с таким положением вещей гораздо сильнее ощутит и гораздо крепче выразит Тьютор по классической словесности; я же удовлетворюсь одним лишь упоминанием и перейду к соображениям, более затрагивающим моё направление в науке.  

И в первую голову скажу, что я не в силах принять какое-либо участие в унижении Почётных Званий в Математике, которое, по моей мысли, это Положение готовит. Я всегда верил, что по существу Почётного Звания оно простым и недвусмысленным образом даётся «honoris causa» [179], — за выполнение заданий вдобавок к тем, что полагались для какого бы то ни было иного назначения. Когда же эти задания начинают эксплуатировать и делают орудием более мелкой цели получения степени бакалавра, то продолжать применять звание «почётный» ко всему сразу перечню Классов представляется просто насмешкой.

Во-вторых, в каждом случае, когда соискателю просто не удалось получить свой Третий Класс и чей срок пребывания позволяет ему попытаться вновь, мне видится делом обыкновенной справедливости «выдернуть» его и тем самым дать возможность вновь предложить себя в том же колледже, вместо того чтобы сунуть его в Четвёртый Класс и тем принудить вернуться к предметам, изучение которых он, возможно, давно оставил. Навязывать в таком случае Четвёртый Класс, по моему мнению, значит судить ошибочно и присудить наказание, приберегаемое ранее для безответственной праздности; я сильно опасаюсь, что такая политика фактически сведёт Четвёртый Класс на нет и тем много ослабит значимость также Третьего и Второго Классов.

В-третьих, я полагаю, дело идёт к существенному смягчению Заключительного Экзамена по Математике, к необходимости составить и опубликовать ясное заявление касательно наименьшего количества заданий, достаточных для получения Третьего Класса по Математике, коль скоро этот Класс задуман как подобающий критерий оценки навыков умственной деятельности, доселе разумеемых под степенью бакалавра в Оксфорде. В теории звучит правдоподобно, что будто бы тут не место для минимального стандарта: те, кто начали готовиться к Третьему Классу, будут побуждаемы метить выше и заниматься больше, чем это необходимо для их первоначального намерения; я же совершенно уверен, что на практике придут к необходимости задать такой минимальный стандарт и удовлетворить тех, кто либо не метит выше, либо занимается не столь успешно, и что Третий Класс тогда станет не более и не менее чем новым Аттестатом, только отличным от старого большей трудностью и, в качестве прозрачной личины, иным названием. Эти доработки и этот стандарт могут быть приняты Экзаменаторами в рабочем порядке; я же, как человек, который категорически не приемлет самый принцип вносимой перемены, вряд ли подходящая персона для обсуждения такого вопроса.

Искренне надеясь, что прочие изменения, которые, как мне кажется, непременно последуют за этим, не приведут к дальнейшему расхождению названий «Оксфорд» и «Классическое образование»,

остаюсь, дорогой Вице-Канцлер,

уважающим Вас

ЧАРЛЬЗОМ Л. ДОДЖСОНОМ.

Крайст Чёрч, 2 марта 1864 г.

АМЕРИКАНСКИЕ ТЕЛЕГРАММЫ (СВОДКА)

Состоявшееся намедни свидание между Президентом Л.  [180] и Уполномоченными от Конфедератов [181] завершилось предложением со стороны Президента: пусть по три представителя от каждой из сторон, участниц конфликта  [182], встретятся и выработают условия мира. Ниже приведена, что называется, «платформа» Конфедератов.

1) Почти что диктаторская власть, усвоенная Генералом Грантом [183], должна быть значительно ограничена, а то и вовсе упразднена. Все согласились, что сам Президент столь всецело находится под его влиянием, что самостоятельный действователь он лишь по названию, и таковое положение вещей считается лишь пагубным для Союза [184].

2) Бесчинства, творимые Генералом Батлером [185], должны встретить надлежащие воздаяние. В одном документе, на который тут можно сослаться, сказано также, что «когда дело доходит до баталий [186], он обходится своей стране как никто иной в наше время» и что «интересы нескольких магнатов, чьё богатство он пополнил, не должно предпочесть таковым коммонеров [187]; а последние безудержно приносятся в жертву».

3) Казну следует передать под совместный контроль Конфедератов и Федералов [188]; Конфедераты настаивают, что их партия «ненадлежащим образом представлена в нынешнем руководстве»; в частности, аппарат Казначейства «приурочили к месту блатову [189] для всякой мыслимой системы правления».

4) Силы, действующие ныне на оккупированной территории Конфедератов, должно отозвать. «Мы не станем обсуждать условия мира, — говорят Конфедераты, — с вооружённым врагом. Настолько подчиниться грому канонады (sic) [190] несовместимо с достоинством нации».

Было решено, что на рассмотрение Федералов поступят и иные, второстепенные предложения. Одно из них таково: «Ту службу, которую Генерал Эрли столь рано [191] сослужил своей стране, распространить и на нынешнее лето». Поговаривают, однако, что Федералам такое предложение будет нелюбезно, да и Президент настолько против самой мысли о том, чтобы рано вставать, что надежда на его согласие невелика. Против этого непопулярного генерала выдвигались различные обвинения, в числе которых оставление «Подушки» (мощнейшего укрепления Федералов) [192] является самым весомым.

200 фунтов стерлингов золотом [193], за каковую сумма временами разыгрывается нешуточная схватка.

Трудности перехода с места на место усугубляются недостаточностью общественных средств передвижения, и большинство перемещений осуществляется посредством частных экипажей [194]. Но поскольку весьма значительной частью страны распоряжаются маршальски [195], не так-то легко бывает получить паспорта [196], и в некоторых инстанциях в них отказывают напрочь. Чиновники продолжают подавать длинные списки больных и недостающих; большинство заболевших, скорее всего, просто симулируют ради уклонения от действительной службы.

вернуться

175

Джон Конингтон (1825—1869), профессор латыни, член Модлен-колледжа.

вернуться

176

дискуссионный вопрос (лат.).

вернуться

177

В 1862—1866 гг. им был преподобный Джон Придо Лайтфут, ректр колледжа Эксетер.

вернуться

178

25 февраля 1864 года Доджсон записал в дневнике: «Новое Положение об экзаменах, дающее степень для Третьего Класса во всяком Колледже, прошло в Конвокации при 281 голосе к 243. Боюсь, что это начало весьма прискорбных изменений в Университете; сегодня вечером я не шутя вообразил себе как следствие своё увольнение от обязанностей экзаменатора и написал по этому поводу отрывок в виде письма вице-канцлеру». Копии письма были разосланы в «Таймс», «Морнинг пост», «Дейли ньюс» и «Гардиан». «Морнинг пост» поместила письмо пятого марта.

В новом положении Конвокация предлагала позволить соискателям, специализирующимся в разных отраслях науки, по прохождении первого экзамена на степень бакалавра оставить изучение классических языков. Доджсон счёл, что это подорвёт особенную ценность степени по математике или другой области науки, полученной в Оксфорде. Также он был против введения дополнительного, четвёртого класса аттестата, как разрушающего значимость предыдущего третьего класса и награждающего бездельничанье.

вернуться

179

«за заслуги» (лат.).

вернуться

180

Для Америки это — президент Линкольн, ну а для Оксфорда, разумеется, декан Лидделл. Данным отрывкам, как и памфлету «Новый метод получения численных значений», можно сопоставить сразу два контекста. На первый взгляд, «Американские телеграммы» повествуют о текущих событиях Гражданской войны в Америке; в то же время это рассказ о перипетиях борьбы членов Крайст Чёрч (называемых Students) и сформированного ими неформального комитета за повышение собственного правового статуса (в других оксфордских колледжах их члены, называемые по-другому, Fellows, пользовались гораздо более значительными правами перед университетским руководством и получали большее жалование).

вернуться

181

Тьюторы, как члены Крайст Чёрч. — Здесь и далее примечания к данному памфлету согласно Эдварду Уэйклингу, следовавшему в основном экземпляру настоящего памфлета с аннотациями руки Томаса Вир Бейна (см. прим. [113]).

вернуться

182

Одна сторона — члены Колледжа, другая — каноники Христовой Церкви.

вернуться

183

Улисс Грант, главнокомандующий Северян, следующий после Линкольна президент США; для Оксфорда же это Генри Грант, мажордом Крайст Чёрч.

вернуться

184

Т. е., для Университета. (В подлиннике игра слов: Union — University.)

вернуться

185

Бенджамин Франклин Батлер, за многие «бесчинства» заочно приговорённый судом Конфедерации к смертной казни, к моменту написания данного памфлета уже отставленный руководством Союза от командования войсками. Для Оксфорда это всё тот же мажордом (butler) Генри Грант.

вернуться

186

Непередаваемая игра слов. Одно и то же слово в английском обозначает и битву, и особый посеместровый казённый кошт для членов Колледжа за стол и дом.

вернуться

187

В оригинале — как ‘простой человек', так и ‘коммонер’, студент Оксфорда, который не имеет стипендии и за стол и дом вносит плату от себя. Спустя несколько дней по опубликовании настоящего памфлета сто восемь студентов колледжа Христовой Церкви поднесли декану и капитулу петицию с жалобой на стоимость основных продуктов питания, в частности на цену, запрашиваемую Батлером за хлеб и масло. Это событие получило известность как «Скандал из-за хлеба и масла»; оно упоминается в памфлете «Новая Звонница Крайст Чёрч», см. прим. [135].

вернуться

188

Под последним обозначением понимается капитул Крайст Чёрч, руководимый деканом Лиделлом.

вернуться

189

Т. е., местом для Альфреда Блата (Blott), помощника казначея.

вернуться

190

так! (лат.). Намёк на каноников Крайст Чёрч.

вернуться

191

Джубал Андерсон Эрли, военачальник в армии конфедератов. В оригинале — игра слов и, далее, смыслов: так как фамилия «Эрли» есть также английское слово со значением «рано», данный пассаж намекает на решение декана Лидделла сместить время открытия дверей Оксфордского собора с семи часов утра на восемь в летний семестр.

вернуться

192

С одной стороны, тут имеется в виду форт Пиллоу (также английское слово со значением «подушка»), оставленный подразделениями армии Союза (конфедератами) 4 июня 1862 года. За оставлением форта последовала жестокая резня находившихся в распоряжении армии Союза безоружных чернокожих, учинённая конфедератами. С другой стороны, тут высмеивается желание каноников спать подольше.

вернуться

193

Оклад так называемого старшего студента. Следует иметь в виду, что в Крайст Чёрч слово «студент» означает пожизненного члена колледжа: тьютора, преподавателя, профессора и т. п. из тех, что квартируют в колледже Христовой Церкви.

вернуться

194

Т. е., благодаря усилиям тьюторов, на плечи которых ложится основной груз подготовки студентов.

вернуться

195

Намёк на преподобного Джорджа Маршалла, экзаменатора и цензора в Крайст Чёрч.

вернуться

196

Так называемые экзаменационные паспорта (аттестаты).