— Я последую вашему совету.
— Вот и прекрасно.
— Я должна прийти к вам еще раз, доктор?
— Зачем, Иза? Я нахожу вас совершенно поправившейся, так что вы свободны. Удивительное, чудесное исцеление. Мы расстаемся навсегда. Улетайте завтра, если хотите. Проведите Рождество дома. Это лучшее, что вы можете сделать для полного выздоровления. — Голос врача стал почти нежным. — Уезжайте от воспоминаний. Позвольте себе забыть.
Забывают люди, но не система. Она и создана человеком для того, чтобы не исчезали бесследно детали жизни и смерти.
Оставив Изу в больнице, он поехал в офис коронера, еще не зная, что будет там искать, но решил попробовать проверить ту версию событий, которую рассказала ему Иза.
Казалось, все совпадает. До самого коронера[12] Дэнни добраться не удалось, он не провопил в кабинете слишком много времени. Секретарша, дама с желтым лицом и покрашенными в жгуче-черный цвет волосами, разговаривавшая таким правильным языком, что в ней безошибочно можно было узнать бывшую учительницу, начала искать документы.
— Младенец женского пола, — объяснил Дэниел. — Неидентифицированная. Погибла в автомобильной катастрофе.
Старая дева извлекла конверт из запертого шкафа.
— Вы не первый ею интересуетесь. Так часто случается. На прошлой неделе это была леди из социальной службы. Она еще говорила со странным акцентом, иностранный, я полагаю. — Последнее слово она произнесла очень по-английски.
Значит, Кэтти не обманула Изу…
— Печальная история. Ребенок погиб в автомобильной катастрофе. Свидетельство о смерти, акт вскрытия. — Секретарша перебирала бумажки в пакете. — Все здесь. Причина смерти — внутричерепная гематома, ужасный удар по голове. Вот справка от коронера с разрешением захоронить тело. — Она прочла: — Кремировано.
— И никаких сведений о семье?
— Кажется, ее мать находилась в больнице, в состоянии комы. Расследование было отложено. Никаких других родственников не удалось найти, хотя сделали все необходимые запросы.
— И тело кремировали, хотя мать была еще жива?
— В состоянии комы, молодой человек, — поправила Дэниела секретарша. — Никто не верил, что она выживет, даже врачи. Не было смысла ждать.
— Даже в такой ситуации кажется странным, что тело кремировали так скоро.
— Та иностранка тоже обратила на это внимание. И я потрудилась осведомиться у коронера. Никакой тайны нет. Наши похоронные службы просто перегружены… — она запнулась, пытаясь найти более деликатное выражение, — несчастными. Зачастую два тела лежат в одной камере, это в лучшем случае. Мы нуждаемся в расширении, но вы сами знаете — ассигнования сокращают. Так что…
Сокращение ассигнований — последний довод королей бюрократии, им они объясняют все огрехи Системы. То самое сокращение, благодаря которому выстроили отделение «скорой помощи» в больнице, спортивный комплекс с бассейном, новую начальную школу. Сэкономили на морозильных камерах для морга. Мертвым не больно!
— Так что в редких случаях коронер вынужден принимать меры, просто чтобы освободить место, понимаете? Если только у полиции нет вопросов, если никого не подозревают, как в данном случае.
— Это так… — Дэнни хотел сказать «удобно», но закончил: —…Понятно. Именно так вы сказали той леди?
— Сказала бы. Но она больше не явилась, хотя я побеспокоила самого коронера! Не слишком усердно работает наша социальная служба, не так ли? Иногда я спрашиваю себя, почему бы не набирать туда только местных жителей, вы согласны, мистер Блэкхарт? Возможно, и в этом виновато сокращение ассигнований. Хотя, конечно, они могли бы найти место для тельца такого крошечного ребенка, — добавила секретарша печально.
— Вам часто приходится «чистить» морг? — Дэнни говорил намеренно небрежным тоном, чтобы завести ее.
— Очень редко! Вы выражаетесь недопустимым образом!
— Значит, вам не приходится избавляться от большого количества трупов?
— Конечно, нет! — Секретарша коронера отчаянно оборонялась. — На сей раз мы приняли во внимание чрезвычайные обстоятельства.
— То есть в вашей практике этот случай из ряда вон выходящий?
— Именно так. Уникальный случай. И очень прискорбный.
— Вы правы.
Дэниел нашел Изу и Бенджи сидящими на пластиковых стульях в углу приемного отделения больницы, как будто они хотели отгородиться от остального мира, кипящего вокруг них. Иза казалась обессиленной, она как будто стала меньше с того момента, как он оставил ее.
— Вы в порядке?
— О да! Совершенно здорова, — ответила Изидора без энтузиазма, волосы ее растрепались от лежания на кушетке. Сейчас она выглядела на свои тридцать пять. Кожа вокруг глаз стала восковой. Впервые Дэнни заметил, как она осунулась, и дело было не в больничном освещении.
— Они сказали, что я могу ехать домой. Звучит как приговор.
— Но вы не едете…
— Мне… Я не могу… Сама не знаю почему. Я чувствую… Как будто меня разорвали на две части.
Дэниел сел рядом с Изой, обнял ее за плечи.
— Расскажите мне все. Что случилось?
— Черт, я сама не знаю! Я знаю, как нелепо выгляжу, доктор почти убедил меня, что никакой ошибки быть не могло… — Она помолчала. — Каждый раз, когда закрываю глаза, я вижу, как Бенджи стоит перед этим грузовиком. Но сколько бы я ни старалась, не могу вспомнить, как выглядела Бэлла. И потом… — Иза едва не призналась, что ее тело бунтует, впервые после выхода из комы она почувствовала себя женщиной, но промолчала, мужчины ведь мало что понимают в этих вопросах.
Изидора не смогла сдержаться. Она чувствовала, что по щекам текут слезы. В обычном состоянии она сумела бы справиться с собой, собрала бы в кулак все силы и профессиональную выдержку, но не показала бы слабость перед мужчиной. Но Дэниел был другим. Он держался так, что Иза не замечала ни осуждения, ни снисходительности. С ним она была совершенно свободна, понимая, что этот человек много повидал в жизни. Рядом с ним Иза оживала, начинала улыбаться, даже смеяться, а теперь вот ощутила, что может и поплакать. Голова Изы упала Дэнни на плечо, и она машинально отметила, какой он крепкий и гибкий, как не похож ни на Джо, ни на кого из ее знакомых мужчин. Она даже смутилась: все так трагично, да и Бенджи ни на секунду не отпускает ее от себя.
— Мамми, мамми, — воскликнул Бенджамен.
— Да, дорогой?
— Дэнни обнимает тебя. Дэнни хороший.
— Да, ты прав, малыш, — пробормотала она, спрятав лицо на плече Дэниела.
— Вы очень красивы, леди Изидора, — прошептал он, целуя ее волосы, — но не можете сидеть тут целый день в объятиях незнакомого мужчины, у которого, к тому же, самые гнусные намерения, когда есть неотложное дело.
Изидора не реагировала. Блэкхарт решил зайти с другой стороны.
— У меня интересные новости, Иза. Оформление проведено по всем правилам, они позаботились обо всех юридических формальностях, в наличии имеются все бумажки, в полном порядке. Странность только одна — скорость, с которой все это совершилось. Почти неслыханно, чтобы с неопознанным телом «расправились» так быстро.
— Вы что, собираетесь сообщить мне, что коронер приходится шурином Полу Деверье?
— Насколько мне известно — нет, но кто-то паникует.
— У вас есть доказательства?
— В этом-то все и дело, Иза. Все следы уничтожаются: тело ребенка, попытка как можно скорее избавиться от вас. Им удалось нейтрализовать Кэтти.
Иза замерла. Когда она наконец подняла голову, глаза ее были красны от слез.
— Кэтти действительно начала наводить справки, как и обещала вам, но, прежде чем успела получить ответы, исчезла. Или, скорее, ее устранили. После посещения офиса коронера я позвонил в социальную службу. — Дэнни хитро улыбнулся. — У меня там есть некоторые связи. Одна молодая леди. Бывшая близкая подружка. Безмозглая блондинка, как раз в моем вкусе. — Он поддразнивал Изу.
— Мы говорили о Кэтти.
— Помните, она обещала начать в среду. И так и сделала! В офисе коронера этого не отрицали. А к утру понедельника Кэтти уже не было в стране.