Выбрать главу

— Куда мы идем? — улучив момент, спросил вождь.

Маргон усмехнулся:

— В гавань. Больше нам деваться некуда! А там затаимся на время. Ты чужестранец. Наверняка у тебя есть какой-нибудь знакомый кормчий.

— Да, есть.

— Вот и славно! Не будем же терять время! Мне тоже в этом городе не жить. По крайней мере, в ближайшее время. Лет через пять можно будет вернуться, не раньше.

— Что, все так плохо?

— Друзья обязательно донесут; а больше мне и податься некуда — ни семьи, ни родных.

Так вот почему он и не пытался скрыться! Имел на Сашу виды.

~~~

Гавань встретила беглецов свежим соленым ветром, запахом водорослей и жареных каштанов.

О великий Гиппон, Гиппон Регий! Сотня больших кораблей покачивалась у причалов, сотня, а может, и больше! «Пузатые» торговые суда, юркие актуарии и снеккьи, задравшие кровожадные морды форштевней грозные «драконы моря». Тысячи, тысячи человек. Попробуй здесь отыщи хоть кого-нибудь.

— Вполне можно отыскать, — грустно усмехнулся Маргон. — Если знать нужных людей, то очень даже быстро.

— Наш любезнейший друг Гундмунд таких знает?

Парень молча кивнул, и хевдинг ободряюще похлопал его по плечу:

— Ну, тогда пойдем поищем знакомого кормчего.

— Самое главное, чтобы он нас не предал!

— Об этом не волнуйся, о друг мой!

«Голубой дельфин» стоял на том же месте — у дальнего края причала. Да и куда он мог деться, ведь с момента Сашиного ухода не прошло еще и пяти часов. А сколько всего за это время случилось!

— У тебя есть знакомые в Карфагене? — Александр внимательно посмотрел на Маргона.

— Есть один человек, — нехотя признался тот. — Правда, добрыми знакомыми таких уж точно не называют.

— Ладно — Хевдинг снова хлопнул своего спутника по плечу. — Вдруг он нам и не понадобится, кто знает? Карфаген ждет нас, может быть, на славу, а может, на погибель! Так скорей же, товарищ мой, скорей — вот он, перед тобой, славный корабль, поистине быстрокрылое судно…

— Александр! — увидев выскочивших на палубу керкура людей, воскликнул Маргон. — Но там же, похоже, варвары!

— Так а я-то кто, дружище? — разразился хохотом хевдинг. — А я-то кто?!

Глава 13

Осень 454 года. Карфаген —

Сицилия. Золотые львы

Я же за службу воздам, как прежде, древним золотом кольцесокровищниц.[14]

К исходу второго дня беглецы уже были в Карфагене. Опустив главный парус, «Голубой дельфин» вошел в древнюю гавань гунов на одном артемоне, которого, впрочем, вполне хватало для лавирования.

При виде старинной крепости и замка на холме Александр вдруг остро ощутил нечто вроде ностальгии. Ведь именно здесь, в Карфагене, тихом пригороде Туниса, когда-то все и началось: киносъемки, бутафорское судно, провал во времени… Катя-Арника. Господи, как давно все это было!

Давно? Всего-то три года прошло. Здесь, правда, больше — почти четырнадцать, а с тех пор, как Саша впервые очутился в этой эпохе, и все пятнадцать. Целая жизнь!

Снова вспомнились хорошие знакомые и друзья: Ингульф, Эрлоин, Видибальд Дубинушка, увы, погибший в одной из схваток. Да и остальные… Что с ними? Где они теперь? Неужели тоже пострадали во время подавления мятежа? Хотя вряд ли они могли примкнуть к заговорщикам — не того полета птицы, не слишком знатные. А в заговоре по большей части были замешаны родовитые вандалы. То-то Гейзерих и волновался, выкорчевывая измену с корнем. Устроил тут опричный террор — прямо Иван Грозный какой-то!

И все же хорошо было бы встретить старых друзей. Прежде всего, конечно же, побратима Ингульфа. Сколько вместе пережито!

Однако если его и следует поискать, то крайне осторожно: вдруг парень все же отметился в заговоре? Тогда он уже давно закончил свою жизнь на кресте. В тюрьмы никого из врагов короля не сажали — Гейзерих подобным гуманизмом не отличался.

Ингульфа ведь могли запросто схватить тогда, перед возвращением назад в будущее. Он же замыкал электрическую цепь, включал рубильник. А ведь была погоня, и парень живым не дался бы! Жаль, если погиб.

Впрочем, что толку грустить? Надо делать дело, ради которого сюда и явился.

Сейчас главное — найти «Тремелус», а он где-то совсем недалеко. После обнаружения траулера снова думать, как освободить Катерину с профессором. А уж потом другая задача — как вернуться домой.

Луи обещал вытянуть их прямо во Францию, но честно сказать, все равно куда, лишь бы подальше отсюда. Лишь бы в свою эпоху, естественно. Наверняка профессор Арно во всем разберется.

вернуться

14

«Беовульф» Перевод В. Тихомирова