Выбрать главу

— Надо ехать, — сказал он. — Они хотят, чтобы я положил деньги в два мешка для мусора. Это просто. Только не понимаю, почему в два? Может, они не знают, как выглядят четыреста тысяч, сколько они занимают места?

— А может, им врач не велел поднимать тяжести.

— Наверное. Мы должны подъехать на перекресток Оушн-авеню и Фэррагет-роуд.

— Это во Флэтбуше[2], да?

— По-моему, да.

— Точно. Фэррагет-роуд — это кварталах в двух от Бруклинского колледжа. А где нам надо остановиться?

— У телефонной будки.

Когда они поделили деньги на две части и сложили в два мешка для мусора, Кинен протянул Питеру девятимиллиметровый автоматический пистолет.

— Возьми, — сказал он. — На такое дело нельзя идти безоружным.

— На такое дело вообще не надо бы идти. Какой мне будет толк от пистолета?

— Не знаю. Но все равно возьми.

Когда они уже стояли в дверях, Питер схватил брата за руку.

— Ты забыл включить сигнализацию, — сказал он.

— Ну и что? Франсина у них, деньги мы берем с собой. Что еще можно здесь украсть?

— Но раз у тебя есть сигнализация, так включи ее. От нее будет не меньше толку, чем от этих дурацких пистолетов.

— Ладно, ты прав, — сказал Кхари и вернулся в дом. Выйдя снова, он сказал: — Последнее слово техники. Вломиться в дом нельзя, прослушать телефон нельзя, поставить микрофон нельзя. Можно только украсть мою жену и заставить меня бегать по всему городу с мешками для мусора, полными сотенных бумажек.

— Как лучше туда проехать, малыш? Я думаю, по Бэй-Ридж, а потом по шоссе Кингз до самой Оушн-авеню.

— Да, наверное, так. Есть еще с десяток способов, но этот не хуже других. Сядешь за руль, Пит?

— А ты хочешь, чтобы вел я?

— Ну да, так будет лучше. Я сейчас в таком состоянии, что мне ничего не стоит врезаться в полицейскую машину. Или монашку задавить.

* * *

Им велели быть у телефона-автомата на Фэррагет-роуд в восемь тридцать. Они приехали на три минуты раньше по часам Питера. Он остался в машине, а Кинен подошел к телефону и встал рядом, ожидая звонка. Пистолет Питер еще раньше засунул под ремень сзади. Сидя за рулем, он все время чувствовал, как пистолет давит на спину. Теперь он вынул его и положил на колени.

Телефон зазвонил, и Кинен взял трубку. На часах Питера было ровно восемь тридцать. Интересно, они по часам работают или кто-то сидит у окна в одном из зданий напротив, наблюдая за улицей?

Кинен быстро подошел к машине.

— Поехали на Ветеранз-авеню, — сказал он.

— Никогда о такой не слыхал.

—  — Это где-то между Флэтлендзом и Милл-Бэйзином[3], в той стороне. Он сказал мне, как туда проехать. По Фэррагет, потом по Флэтбуш, потом по авеню "Н", она выходит прямо на Ветеранз.

— А что там?

— Еще один телефон-автомат на углу Ветеранз-авеню и Восточной Шестьдесят Шестой.

— Зачем эти разъезды по городу, как ты думаешь?

— Чтобы поиграть у нас на нервах. Или чтобы убедиться, что у нас нет прикрытия. Не знаю. Пит. Может, они просто хотят нас погонять.

— И не без успеха.

Кинен обошел машину и сел на правое сиденье. Питер сказал:

— По Фэррагет, потом по Флэтбуш, потом по авеню "Н". Значит, на Флэтбуш направо, а потом, наверное, по "Н" налево?

— Правильно. Направо по Флэтбуш и налево по "Н".

— Сколько у нас времени?

— Они не сказали. Кажется, никакого времени не назначили. Просто сказали, чтобы мы поторапливались.

— Значит, останавливаться выпить кофе не станем.

— Нет, — сказал Кинен. — Пожалуй, нет.

* * *

На углу Ветеранз-авеню и Шестьдесят Шестой все повторилось сначала. Питер ждал в машине, Кинен по дошел к телефону, и он почти тут же зазвонил.

Похититель сказал:

— Очень хорошо. Вы быстро доехали.

— Что дальше?

— Где деньги?

— На заднем сиденье. В двух мешках для мусора, как вы и говорили.

— Хорошо. Теперь вы и ваш брат должны дойти пешком по Шестьдесят Шестой до авеню "М".

— Пешком?

— Да.

— С деньгами?

— Нет, деньги оставьте, где лежат.

— На заднем сиденье?

— Да. И не запирайте машину.

— Мы оставляем деньги в незапертой машине и проходим пешком один квартал...

— Нет, два квартала.

— И что дальше?

— Ждите на углу авеню "М" пять минут. Потом садитесь в машину и поезжайте домой.

— А моя жена?

— С вашей женой все в порядке.

— Но как я...

— Она будет ждать вас в машине.

— Смотрите, если...

— Что-что?

— Ничего. Послушайте, меня беспокоит только одно: деньги будут лежать в незапертой машине. Боюсь, кто-нибудь их украдет до того, как подойдете вы.

— Не беспокойтесь, — сказал мужчина. — В этом районе публика приличная.

* * *

Они не стали запирать машину, оставили в ней деньги и прошли два квартала, один короткий и один длинный, до авеню "М". Подождав пять минут по часам Питера, они направились обратно к «бьюику».

Кажется, я еще не рассказал, как они выглядят, да? Они похожи друг на друга — сразу видно, что братья. У Кинена рост сто семьдесят восемь, его брат сантиметра на два пониже. Сложением оба напоминают жилистых средневесов, хотя Питер уже начал полнеть. У обоих оливковая кожа и прямые темные волосы, гладко зачесанные назад, с пробором слева. Кинен в свои тридцать три года спереди немного лысеет, отчего лоб у него кажется выше. У Питера, хоть он и старше на два года, волосы пока густые. У обоих правильные черты лица, длинные прямые носы и темные глаза, глубоко сидящие под густыми бровями. Питер носит аккуратно подстриженные усики, у Кинена ни усов, ни бороды нет.

Если судить о людях по внешности, то, оказавшись лицом к лицу с ними обоими, вы постарались бы первым вывести из строя Кинена. По крайней мере, сделали бы попытку. Есть в нем что-то такое: с первого взгляда видно, что из них двоих опаснее он и что его действия будут неожиданнее и точнее.

Вот так они и выглядели, когда быстрым шагом, но без излишней поспешности шли к перекрестку, где оставили машину Кинена. Она все еще стояла там, по-прежнему не запертая. Мешков с деньгами на заднем сиденье уже не было. И Франсины Кхари там тоже не было.

— Вот сволочи, — произнес Кинен.

— А в багажнике?

Он открыл отделение для перчаток, нажал кнопку, отпиравшую багажник, потом обошел машину и поднял крышку. В багажнике ничего не было, кроме запасного колеса и домкрата. Кинен только успел захлопнуть крышку, как в десятке метров от них зазвонил телефон-автомат.

Он кинулся к нему и схватил трубку.

— Поезжайте домой, — сказал мужской голос. — К тому времени, как вы приедете, она, скорее всего, уже будет там.

* * *

Я отправился на свое обычное вечернее собрание в церкви святого апостола Павла, что за углом от моего отеля, но в перерыве ушел. Вернувшись к себе, я позвонил Элейн и рассказал о своем разговоре с Миком.

— Мне кажется, тебе надо лететь, — сказала она. — По-моему, это замечательная мысль.

— А что, если полететь нам обоим?

— Ну, не знаю, Мэтт. Тогда мне придется пропустить занятия.

Каждый четверг вечером у нее были занятия на курсах — когда я позвонил, она как раз только что с них вернулась. «Искусство и архитектура Индии в эпоху Моголов».

— Мы поедем всего на неделю, может быть, дней на десять, — сказал я. — Всего-то одно и пропустишь.

— Одно занятие — не страшно.

— Вот именно, так что...

— Так что все дело, видимо, просто в том, что мне не очень хочется ехать. Ведь я буду третьей лишней, разве нет? У меня так и стоит перед глазами картина, как вы с Миком колесите по стране и учите ирландцев всяким безобразиям.

— Ничего себе картина.

— Нет, я хочу сказать, это будет что-то вроде мальчишника, верно? А зачем вам тогда девушка? Серьезно, я не особенно хочу ехать, а тебе, я знаю, не сидится на месте, поэтому тебе это было бы, по-моему, очень полезно. Ты еще не был нигде в Европе?

— Не был.

— А сколько времени прошло с тех пор, как Мик уехал? Месяц?

— Около того.

— Я думаю, тебе надо ехать.

— Может быть, — сказал я. — Я подумаю.

вернуться

2

Флэтбуш — центральная часть Бруклина.

вернуться

3

Флэтлендз, Милл-Бэйзин — районы на восточной окраине Бруклина, недалеко от побережья океана.