[166]; а чтут книги армянские, и говорят языком армянским же, да турским; а десятину дают Патриарху Антиохийскому; тут митрополит его живет в деревне, он и в Эрзеруме ведает своих армян; а книги у них все на армянском языке. Июня в 17 день, с утра поехали от Эгина чрез реку Муратсу на горы высокие; на реке мост хорош добре и высок; река быстра гораздо и велика, как Москва река, броду нигде по ней нет. На горах полдневали, и сождався, после полудня пошли еще выше тех гор, и перешед гребень снежный, сошед на низ ночевали, как месяц взошел. В 18 день поехали на свету, переехали реку в брод, а иные по мосту; и ехав горами высокими и снежными, полдневали у речки; после полудня поехали на горы же высокие, и на горе ночевали. И над рекою под берегом горы церквица сделана новая, каменная, христианская. Июня в 19 день, как месяц взошел[167], поехали горами же высокими; на свету проехали гору высокую, а еще в полгоры проехали деревню греческую армянскую[168]; тут на горе гораздо добре много пшеницы. Съехав с горы, река великая та же Муратса, что́ под Эгином; ехали вверх по ней, подле берега, и переехали реку нарочиту, что в нее впала; полдневали на лугу подле Муратса, на корму на добром, на вольном[169]. После полдня мало отъехав, на той же реке ночевали. В неделю, в 20 день, часа за три до света, поехали, на первом часу дня приехали к месту, стоит на горе каменной, был и город каменный да изветшал, тут сады хороши, и во́ды студеные и велики, около града многие, текут с высоких мест, с гор снежных. Объехав град около, бояраками крутыми и глубокими, переехали реку Маратсу; на мосту имали кафиру по 10 денег[170] с человека. Имя граду тому Мурзин. От той реки мало отъехав, полдневали у той же реки на другой стороне; а снежные горы по обе стороны реки, а от них возставают облака, и бывают дожди по часту; и хлеб не вскоре зреет. От того стана армянские власти с товарищи поехали налево в горы высокие; тут де монастырь их и села армянские и семь церквей; тут де жил и постился святой Григорий великий, армянский архиепископ; тут де и рука его, а другая в Эчмиадзине. А мы с караваном поехали и ночевали у той же реки. В 21 день, как месяц взошел, поехали, и после обеда стали у той же реки; после полудня поехали и ночевали на поле, мало не доезжая места Эздрыганы. Стоит город на месте ровном, на долине, меж гор, со всех сторон снег на горах. В 22 день, перед зарею, поехали в город, и приехав на первом часу, стали у церкви армянской в монастыре; тут армян много, и вино пьют невозбранно, якоже и на Эгине и на Антене, пьют и продают. В 23 день в том городе взяли кафиру с человека по 10 денег. После полудня поехали, и ночевали под горами, до вечера стали часа за три на кладезе, что́ течет из гор. В 24 день, на заре, поехали, и в обед ранний стали; в полдень поехали, а об вечерни стали и ночевали меж гор на добром корму, на высоком месте, — проехав кочевую деревню туркменскую, а долину всю изъехали, на ней же город стоит Эздрыган. В 25 день, встав на заре, поехали, переехали гребень на долы на хорошие на той реке; часу в четвертом дня, переехав каменный мост на Муратсу, у мосту полдневали; тут деревня армянская, церквица хорошая, каменная, на горе; тут же у моста на горе и городок был каменный и со сводом покрыт; мало пониже деревни и мосту река раздвоилась надвое: одна идет с летнего запада, а другая с летнего востока; после полудня поехали на восток подле реки. И как изъехав ровную долину, и мало на пригоре, стоит хан чудной яко город, и на воротах резные каменья, а внутри палаты, стойла[171], а на середке была вода, да испорчена; тут и деревня, и мечети прекрасные, каменные; тут и всполох был про нас[172]. Проехав то место, ехали мало холмами, и к вечеру стали, мало отъехав от того хана, на горе стали, на дикой пшенице, от реки высоко и далеко. В 26 день, в полночь, встав, поехали, и полдневали; после полудня приехали на долину великую по реке, даже до Эрзерума та долина, и ночевали от реки далеко, меж хлеба и пашен, на лугу на источнике. В 27 день, в полночь, поехали; приехали к Эрзеруму в полдень, одни, понеже кони пристали, и стали на турском дворе, и стояли понедельник и вторник.
вернуться
По изд. Сахарова: а не греческого закона.