Выбрать главу

* № 136 (рук. № 89. T. II, ч. 5, гл. VI—VII).

В начале февраля приехали Ростовы. Никогда Наташа не была[3585] так взволнована, так[3586] готова, зрела для любви и потому так женственно хороша, как в этот свой приезд в Москву. Перед отъездом своим из Оградного она видела сон, что князь Андрей встречает ее в гостиной и говорит: «Зачем вы едете? Я уже давно приехал». Наташа так страстно желала этого, так сильна была в ней потребность любить мущину не в одном воображении, так тяжело ей становилось ожидание своего жениха, что она, приехав в Москву, твердо была уверена, что сон ее сбудется и что она найдет уже в ней князя Андрея.

Они приехали вечером. На другой день утром были посланы извещения Pierr'y, Анне Михайловне и Шеншину. На другой день утром прежде всех приехал Шиншин и рассказывал про московские новости. Главная новость была про то, что здесь теперь два молод[ые] человека, Долохов и Курагин, которые свели с ума всех московских барынь.[3587]

– Это те, что медведя связали? – сказал граф.

– Ну, тот самый, – отвечал Шиншин. – Да добро бы Курагин, ну, отец – известный человек, и точно – красавец писаный. Ну, а Долохов-то что. «Dolochoff le Persan»,[3588] таки прозвали барыни.

– Да откуда он взялся, – сказал граф, – ведь он пропал куда-то года три назад?

– Нашелся; оказывается, что он у какого-то владетельного князя был министром в Персии где-то, гарем там имел, убил брата шахова. Ну и с ума все сходят московские наши барыни. Dolochoff le Persan, да и кончено. А он шулер, вор. А у нас нет обеда без Долохова, на Долохова зовут – вот как.

– И что забавнее всего, – продолжал Шеншин. – Помните, Безухов с ним на дуэли дрался, теперь друзья закадычные. Первый гость и у него и у графини Безуховой.

– Разве она здесь? – спросил граф,

– Как же, на днях приехала. Муж от нее сбежал, она сюда за ним приехала. А хороша, очень хороша, я понимаю, что и…

«Что <мне> за дело до них», думала Наташа, рассеянно слушая.

– Андрей Болконский здесь? – спросила она.

– Старик здесь, а молодого увы нет, ma chère cousine,[3589] не с кем пококетничать, – отвечал Шиншин насмешливо, ласково улыбаясь.[3590]

Наташа даже не улыбнулась на ответ Шиншина, едва удержалась, чтобы не заплакать.

Потом приехала Анна Михайловна и объявила со слезами на глазах о своей радости: о женитьбе сына на Жюли.

– Главное, это такое сердце золотое. И так страстно мой Боря любит ее. С детства еще, – говорила состаревшаяся Анна Михайловна, повторяя фразу, которую она говорила всем, и не успевшая сообразить, что для Ростовых надо было изменить эту фразу.

Наташа вспыхнула, услыхав это известие, и, не сказав ни слова, встала и вышла. Но только что она вышла, она поняла, как неуместна была ее досада. Что ей было за дело до Бориса, когда она сама была невеста и кого же? Князя Андрея, самого лучшего человека в мире. Но всё таки ей было больно и досадно и еще более досадно то, что она выказала свою досаду.

Pierre, который должен был сообщить ей последние известия о Андрее, всё не приезжал. Он до поздней ночи прокутил накануне и потому встал только в третьем часу. К обеду и он приехал. Наташа, услыхав о его приезде,[3591] бегом побежала к нему из задних комнат, где она молча и задумчиво сидела до тех пор.

Увидав Наташу, Pierre покраснел, как ребенок, чувствуя, что он глупо краснеет.

– Ну, что? – говорила Наташа, удерживая руку, которую он у ней целовал, – есть письма? Милый граф. Все мне так противны, кроме вас. Есть? Давайте. – Наташа за руку повела Pierr'a к себе в комнату, не помня себя от радости.

– Скоро ли он приедет?

– Должно быть скоро, он пишет мне об паспорте для гувернера, которого он нашел.

– Покажите, покажите, – говорила Наташа, и Pierre[3592] подал ей письмо.[3593] Письмо было короткое, деловое, по-французски. Князь Андрей писал, что последнее его дело сделано. Швейцарец Chapelle, умный, образованный, идеальный instituteur,[3594] ехал с ним – нужно было достать ему паспорт. Письмо было деловое и сухое, как писал князь Андрей. Но Pierre по этому заключил, что он был в дороге.

– Ну, а еще? – спросила Наташа.

– Еще нет ничего, – улыбаясь сказал Pierre.

Наташа задумалась.

– Ну, пойдемте в гостиную.

Pierre еще сообщил ей о желании княжны Марьи видеться с ней, о том, что она приедет к Ростовым, и о том, что приятно бы было познакомиться с стариком, будущим beau pèr'ом.[3595] Наташа согласилась на всё, но была очень молчалива и сосредоточена.

вернуться

3585

Зач.: так хороша

вернуться

3586

Зач.: полна

вернуться

3587

Зач.: – Помнишь, Наташа, этот красавец кавалергард на бале у Нарышкиных? – сказал граф.

– Помню, – отвечала Наташа.

вернуться

3588

Долохов персиянин,

вернуться

3589

[милая кузина,]

вернуться

3590

Зачеркнуто: «Есть чему улыбаться», сердито отворачиваясь от него, подумала Наташа и ушла в свою комнату плакать.

вернуться

3591

Зач.: стремглав бросилась

вернуться

3592

Зач.: с грустью

вернуться

3593

Зач.: которое, он чувствовал, разочарует ее.

вернуться

3594

[воспитатель,]

вернуться

3595

Зачеркнуто: Pierre жалел, что он едет в деревню. Он не мог переносить Наташу [?]