Выбрать главу

Анатоль брал молчаливой дерзостью, но добродушен был со всеми, с товарищами мущинами.[3607] >

* № 139 (рук. № 89. T. II, ч. 5, гл. VIII).

<В начале[3608] апреля они встретились в театре, французском театре, возбуждавшем тогда негодование патриотов. Всё уже говорило о предстоящей войне. Но Анатоль никогда не думал и не мог думать об этом вздоре.

Долохов сумел уже так поставить себя, ознакомившись с значительными лицами столицы, что, ежели бы его выслали теперь, то компрометированы бы были эти лица, принимавшие его. Кроме того, за него хлопотали. Он уже показывался везде.

Анатоль стоял у рампы переднего ряда, разговаривая с первым попавшимся соседом (он всегда так был фамильярен). Сосед этот, московский юноша, был счастлив, что в виду всего театра говорит с львом московским. Анатоль стоял с тем добрым, веселым и спокойным совестью видом, который показывал однако, что он знает, что> большинство дамских биноклей, хотя и стараясь скрывать это, обращены на него. Он весьма мало был занят и тем, что на него смотрели (он привык), и тем, что рассказывали по театру новости из Петербурга о смене Сперанского и верной войне, и даже тем, как распутается эта тонкая французская комедия, которой он видел только второй акт; он думал о ножках в розовых башмачках актрисы и о том, куда бы поехать выпить после театра. В это время по первому ряду, шагая всем через ноги, как через кусты, и не глядя на них, подходил к нему Долохов в своей оригинальной черкеске.

– Здорово. – Анатоль улыбнулся своей доброй, глупой и твердой улыбкой.

– Вот говорил с ним (он сказал про московского юношу, которого видел в первый раз), куда бы поехать выпить. Поедем к Jogans [?] и его возьмем, а оттуда махнем к цыганам. – Долохов убийственно посмотрел на юношу: он строже и разборчивее был к знакомствам. Человек должен был быть выше его в общественном мнении, чтобы он был равен. Он отвел его.

– Нет, брат, поедем к Ахрасимовым, я обещал тебя привесть.[3609]

– А, это та, которой ты сказал, чтоб она убежала с тобой – тогда женишься? Ха, ха, ха, это отличная штука. Что же, не хочет?

– Да, я обещал. У них будут Ростов старик с дочерью, вон, в третьей с правой стороны.

– Эта в локонах – jolie femme, charmante petite,[3610] – сказал Анатоль. Он не мог говорить иначе, как всё французское о женщинах.

– Я не нахожу.

– Да, знаю, ты в ту был влюблен, в маленькую, худенькую.

Долохов нахмурился.

– Не говори об ней, – сказал.

– Ха, ха, ха, – засмеялся. Вот не знаю, где такие женщины, qui ne veulent pas de nous, quand nous voulons d’elles?[3611]

– Я тебе говорю – цыганки.

– Поедем к цыганкам. А не дурна. – Анатоль смотрел на Наташу, которая, действительно, с отцом сидела в третьей ложе. Наташа [видела], что Анатоль и Долохов смотрели на нее, и она смеялась, говоря что-то отцу, и не смотрела на них, но лицо ее светилось уже тем блеском и прелестью, которое придавало ей восхищение других. Восхищение усиливалось, и прелесть усиливалась. (Она знала, что Анатоль и Долохов были львы Москвы; ей обещала обоих показать ныне вечером Жюли, и Наташе досадно было, что они не обращали на нее внимания). Теперь cercle vicieux[3612] установился между ей и Анатолем через весь театр.

– Délicieuse cette petite,[3613] – сказал Анатоль и во время пиесы не смотрел на башмачки, а, повернувшись назад, на Наташу. Она, разумеется, только смотрела пьесу, ни разу не взглянула на него, но всё хорошела, и Анатоль влюбился по своему.

Марья Дмитриевна Ахросимова опустилась после смерти трех сыновей. Она молчала и только представляла своей фигурой. Жюли всё не выходила замуж. Хотя знакома была со всем миром и принимала уже сама.

Анатоль с Наташей встретились, как старые знакомые, не вследствие знакомства в Петербурге, а вследствие театра.

В Москве не чаи, как в Петербурге, а ужины. Победитель Анатоль. Они сейчас же уселись за стол. Старый граф о иллюминат[стве].

Он поддается направлению времени, с Марьей Дмитриевной. Подошел к Анатолю.

– О чем вы, о доме в деревне? Вот приезжайте, посмотрите.[3614]

Nicolas по другим деревням. Май. Старый граф: – и зачем ты привез его. Соня караулит. Соня проснулась рано, Наташи не было.[3615] Бежит искать. В саду встречается Наташа счастливая, бросается ей в объятия. Анатоль идет.

Наташа. – Нет, не могу. Он меня любит. Я люблю его.

С[оня]. – Но что же было. Когда же он объявит?

Н[аташа]. – Ах, ты ничего не понимаешь. Он не может. Его отец.

С[оня]. – Да, что же его отец? Твой не хуже его.

вернуться

3607

На полях: Долохов натравливает Анатоля, он его раб.

В Москве было общество кутил.

вернуться

3608

Первоначально было: мая

вернуться

3609

На полях.: Письмо к[няжны] М[арьи] о брате. Он совсем переменился и поехал служить к Кутузову. Маленькая Ростова. Напрасно вы думаете, что отец не пускает меня – я счастлива маленьким Коко.

Письмо Жюли, Берг garçon très distingué [вполне порядочный] женится. Ростовы расстроены. М[арья] Д[митриевна] несчастлива, братья убиты. Р[остовы] ищут места и продают дом

вернуться

3610

[хорошенькая женщина, прелесть,]

вернуться

3611

[которые не хотят нас, когда мы хотим их?]

вернуться

3612

[заколдованный круг]

вернуться

3613

[Эта девочка очаровательна,]

вернуться

3614

На полях: Анатоль, как милость делает, признает, что у нее для него достаточно хороша нога. С женщинами даже не глуп.

вернуться

3615

На полях: Целуются под шляпу