Выбрать главу

– Для того, что я хочу жениться на ней, – сказалъ Нехлюдовъ, въ первый разъ тутъ, въ этомъ разговор, ршивъ, что онъ женится на ней.

Предсдатель долго молчалъ, поглядывая то на столъ, то на Нехлюдова.

– Вы, кажется, тотъ Нехлюдовъ, который былъ въ Красномъ крест, – сказалъ Предсдатель.

– Извините, я не думаю, чтобы это имло связь съ моей просьбой.

– Конечно, нтъ, но ваше желаніе такъ необыкновенно и такъ выходитъ…

– Что же, могу я получить разршенье?

– Изволите видть, это отъ меня не зависитъ. Если она присуждена, то теперь находится въ вдніи гражданской власти, въ Бутырскомъ замк. Туда вамъ и совтую обратиться.

– Къ кому же я долженъ обратиться?

– Къ Губернатору или къ тюремному начальству, – холодно сказалъ Предсдатель, длая движеніе, показывающее, что аудіенція кончилась.137

– Я еще долженъ заявить, – сказалъ Неклюдовъ, – что я не могу продолжать участвовать въ сессіи.

– Такъ-съ. Почему же вы не можете? Нужно, какъ вы знаете, представить уважительныя причины. И потому вы на суд можете представить ихъ.

– Причины т, что я считаю всякій судъ нетолько безполезнымъ, но и безнравственнымъ.

– Такъ-съ, – слегка улыбаясь, сказалъ Предсдатель, какъ бы показывая этой улыбкой то, что такія заявленія знакомы ему и принадлежатъ къ извстному ему забавному разряду. – Такъ-съ, но вы, очевидно, понимаете, что я, какъ предсдатель суда, не могу согласиться съ вами.138 И потому совтую вамъ заявить объ этомъ на суд, и судъ, разсмотрвъ ваше заявленіе, признаетъ его уважительнымъ или неуважительнымъ и въ такомъ случа наложитъ на васъ взысканіе.

– Я заявилъ и больше никуда не пойду, – сердито проговорилъ Нехлюдовъ.

– Мое почтеніе, – сказалъ предсдатель, еще ниже наклоняя голову, очевидно, желая поскоре избавиться отъ этого страннаго постителя.

– Кто это у васъ былъ? – спросилъ членъ суда, вслдъ за выходомъ Неклюдова входя въ кабинетъ предсдателя.

– Нехлюдовъ, знаете, который еще139 въ Красноперскомъ узд въ земств работалъ. И представьте, онъ присяжный, и въ числ подсудимыхъ оказалась женщина или двушка, приговоренная въ ссылку, которая, какъ онъ говоритъ, была соблазнена имъ. И онъ теперь хочетъ жениться на ней.

– Да не можетъ быть.

– Такъ онъ мн сказалъ. И въ какомъ то странномъ возбужденіи.

– Что то есть, какая то ненормальность въ ныншнихъ молодыхъ людяхъ.

– Да онъ уже не очень молодой.

– Ну ужъ какъ надолъ, батюшка, вашъ прославленный Ивашенковъ. Онъ изморомъ беретъ. Говоритъ и говоритъ безъ конца.

– Ихъ надо просто останавливать, а то вдь настоящіе обструкціонисты.140

Страница рукописи первой редакции „Воскресения,“ написанная рукой М. Л. Толстой и исправленная Л. Н. Толстым.

Размер подлинника

«Ну и чтожъ, и женюсь, – говорилъ себ Нехлюдовъ, выходя изъ суда. – Да, и женюсь. И это лучшее, что могу сдлать. Только бы поскоре увидать ее. Къ губернатору, такъ къ губернатору». И онъ взялъ извощика и тотчасъ же похалъ на Тверскую.

Губернатора не было дома, да и кром того, вышедши къ нему, дежурный сказалъ, что по вечерамъ Губернаторъ не принимаютъ и что не угодно ли пожаловать завтра въ 12-мъ часу.

Губернаторъ сказалъ Нехлюдову, что острогомъ и свиданіями съ заключенными завдуетъ Вицегубернаторъ, но что кром того есть дни, въ которые принимаютъ всхъ.

вернуться

137

ли приговоръ въ окончательной форм.

вернуться

138

вернуться

139

– Знаю, знаю. Странности разныя.

вернуться

140

дателя Нехлюдовъ похалъ къ Губернатору. Губернатора не было дома, онъ принималъ только до двухъ.

халъ къ Вице-Губернатору, и тамъ ему отказали, онъ похалъ къ тюремному начальнику. Тотъ сказалъ, что не можетъ безъ разршенія Губернатора. Губернаторъ на другое утро сказалъ, что не можетъ безъ начальника тюрьмы.

мъ, и тому и другому, Неклюдовъ говорилъ, что ему нужно видть преступницу, потому что онъ женится на ней.

роятно, долго бы водили, если бы онъ не вошелъ вдругъ у Губернатора въ свое находившее на него иногда бшенство негодованiя и гордости. Вмсто того чтобы просить, онъ началъ кричать на губернатора.

лать. Я, кажется, прошу у васъ не милости. Не стану просить у васъ милости, а прошу, чтобы вы дали мн возможность видть ту несчастную женщину, которую вы замучали и мучаете. Прошу разршенія исправить то зло, которое вы сдлали, прошу наконецъ того, чтобы вы меня посадили въ тюрьму съ нею.

– Позвольте васъ попросить говорить прилично, а не кричать, – сказалъГубернаторъ. – Иначе....

мъ вы хотите испугать меня? Тмъ, что вы меня выведете? Это вы можете, но я по крайней мр скажу вам votre fait [всё начисто], то, что я не беру жалованья отъ васъ, чтобы служить вамъ, а вы берете деньги отъ насъ, чтобы служить намъ, и потому я имю право требовать отъ васъ, чтобы вы исполняли свою обязанность. Впрочемъ, если я васъ обидлъ, то прошу васъ извинить меня. Выйдешь изъ терпнія.

– Да что вамъ нужно?

мъ, что онъ тотчасъ послалъ чиновника провести Нехлюдова въ тюрьму для свиданія съ той особой, которую онъ желаетъ видть.

эти хлопоты продолжались два дня. Во вс эти два дня Нехлюдовъ, за исключеніемъ того времени, которое онъ проводилъ въ поздкахъ, былъ дома. Онълежалъ на диван, ходилъ отъ двери первой комнаты къ окну второй и думалъ.