Выбрать главу

18 Марта. Я читалъ наказъ Екатерины и такъ какъ далъ себѣ вообще правило, читая всякое сурьезное сочиненіе, обдумывать его и выписывать изъ него замѣчательныя мысли, я пишу здѣсь мое мнѣніе о первыхъ шести главахъ этаго замѣчательнаго произведенія. — Начиная свой наказъ, въ18 инструкціи Екатерина говоритъ: Religio Christiana docet nos, ut alter alteri tantum boni faciamus, quantum quidem in cujusque nostrum viribus situm est.19 Из этаго понятія она выводитъ слѣдующее заключеніе: unumquemque probum et honestum virum viventem in civitatem vel teneri, vel incensum iri [desiderio], conspiciendi totam, quanta est, patriam suam in summo fastigio felicitatis, gloriae, beatitudinis et tranquillitatis.20 — Эта странная несообразность21 совершенно мнѣ непонятна, ибо22 слава23 по понятіямъ Христіанск[ой] Религ[іи], есть предметъ скорѣе достойный порицанія,24 чѣмъ желаній человѣка.25 — 2-й выводъ:26 желаніе видѣть своего ближняго спокойнымъ подъ покровительствомъ законовъ, совершенно [с]праведливъ. — I глава заключаетъ въ себѣ доказател[ьство] того, что Россія есть держава Европейская. — II глава содержитъ доказательства необходимости единодержавія тѣмъ болѣе убѣдительныя, что она говоритъ о Монархѣ въ идеѣ. — Какъ не великъ бы былъ умъ женщины, но27 всегда вы найдете въ проявленіяхъ его какую то мелочность, неосновательность, и п[отому] Екатерина въ числѣ своихъ доказательствъ необходимости верховной власти говоритъ: Altera haec est ratio: melius obedire legibus sub uno domino, quam obsequi pluribus.28 — Или: Monarchici regiminis scopus et finis est gloria civium imperii et imperantis.29 III и IV глава: de tuitione constitutionum imperii30 содержитъ мысли самые обыкновенные.

Глава V: De statu omnium regni incolarum31 начинается философскою мыслью, что счастливъ тотъ человѣкъ, воля котораго подъ вліяніемъ внѣшнихъ обстоятельствъ покоряетъ его страсти. Читая это, я думалъ, что изъ этаго положенія она выведетъ понятіе о законѣ, который и есть32 внѣшнее обстоятельство, имѣющее вліяніе на волю и дѣлающее подчиненнаго закону счастливымъ; но она далѣе33 переходитъ къ понятію о возможномъ равенствѣ въ Г[осударств]ѣ, т. е. подчиненіи всѣхъ однимъ законамъ. —34 Понятія о свободѣ подъ правленіемъ Монархическимъ суть слѣдующія: свобода, говоритъ она, есть возможность человѣка дѣлать все то, что онъ долженъ дѣлать, и не быть принужденнымъ дѣлать то, что не должно дѣлать. Я бы желалъ знать, что понимаетъ она подъ35 словомъ должно и не должно; ежели она разумѣетъ подъ36 словомъ, что должно дѣлать, Естественное право, то изъ этаго ясно слѣдуетъ, что свобода можетъ только существовать въ томъ Государствѣ,37 въ законодательствѣ котораго право естественное ни въ чемъ не разнствуетъ съ правомъ положительнымъ — мысль совершенно вѣрная. — Далѣе въ подтвержденіе своего мнѣнія Екатер[ина] приводитъ38 чрезвычайно замысловатое доказательство: Свобода есть право действовать по законамъ. Ежели же Гражданинъ поступаетъ противузаконно, то этимъ самымъ онъ даетъ другимъ право дѣйствовать также, и этимъ нарушена свобода.39 Libertas politica in civibus est tranquilitas animi, quae oritur ex opinione unum quemque eorum priva frui securitate.40 — Ut autem possideant homines eiusmodi libertatem, leges ita oportet esse comparatas, ne civem civis timeat, sed omnes timeant vim legum41 — говоритъ она въ заключеніе.

вернуться

18

Зачеркнуто: первой главе

вернуться

19

[Религия христианская научает нас взаимно делать друг другу добро, сколько каждый в силах.]

вернуться

20

[Желание всякого честного человека в государстве состоит или будет состоять в том, чтобы видеть всё отечество свое на самой вышней степени благополучия, славы, блаженства и спокойствия.]

вернуться

21

Зачеркнуто: оправдывается только тѣмъ, что Екатерина

вернуться

22

Зачеркнуто: понятіе

вернуться

23

Переправлено из: славы

вернуться

24

Переправлено из: недостойный желанія

вернуться

25

Зачеркнуты и восстановлены последние три слова.

вернуться

26

Зачеркнуто: что

вернуться

27

Переправлено из: онъ

вернуться

28

[Другая причина та, что лучше повиноваться законам под одним господином, нежели угождать многим.]

На полях против этого места написано: почему?

вернуться

29

[Намерение и цель самодержавных правлений есть слава граждан, государства и государя.]

вернуться

30

[о безопасности постановлений государственных]

вернуться

31

[О состоянии всех в государстве живущих]

вернуться

32

Зачеркнуто: то

вернуться

33

Зачеркнуто: сейча гово

вернуться

34

Зачеркнуто: Вообще я замѣчаю, что этотъ по

вернуться

35

Зачеркнуто: назва

вернуться

36

Зачеркнуто: этимъ

вернуться

37

Зачеркнуто: гдѣ

вернуться

38

Зачеркнуто: софизмъ совершенно ложный имянно

вернуться

39

Зачеркнуто: Развѣ, нарушивши законъ, я не имѣю права действовать по закону? Но вѣдь за этимъ она представляетъ понятіе свободы, которымъ оправдывается первое предложеніе

вернуться

40

Зачеркнуто: говоритъ она unum quemque eorum

вернуться

41

[Политическая свобода в гражданах есть спокойствие духа, происходящее из убеждения, что каждый из них пользуется своею безопасностью; и чтобы люди имели эту свободу, законы должны быть таковы, чтобы граждане не боялись друг друга, но чтобы все боялись силы законов]