Выбрать главу

Первый возраст иноческой степени есть умаление страстей, что свойственно начинающим.

Вторая ступень духовного повзросления, превращающая отрока в юношу, — привязанность [165] к псалмопению. Ибо после упокоения [166] и умаления страстей псалмопение становится сладостным для языка [167] и причисляется у Бога <к заслугам>, ибо невозможно «петь <…> Господу в земле чужой» (Пс. 136, 4), то есть в страстном сердце.

Третья же ступень духовного возрастания — юноши в мужа — прилежание к молитве, что свойственно преуспевшим. Ведь молитва отличается {С. 26} от псалмопения, как совершенный муж — от юноши и отрока, соответственно степени, на которую мы восходим.

За этими <тремя следует> четвертая ступень духовного возрастания — ступень седого старца, то [168] есть неуклонная пристальность созерцания, каковое свойственно совершенным. Вот и завершен путь, и лестница достигла конца.

Значит, поскольку эти [ступени] так положены и возвещены /установлены/ Духом <Святым>, то невозможно младенцу возмужать и взойти в состояние седого <старца> иначе, кроме как начав с первой ступеньки [169], как мы сказали, и, успешно пройдя по [всем] четырем [170], достичь совершенства.

Началом же продвижения к свету для желающего духовно возродиться [171] является умаление страстей, или хранение сердца, ибо иначе невозможно страстям умалиться [172].

На втором месте — усиление [173] псалмопения, ибо, когда страсти улегаются и умаляются благодаря сердечному противлению страстям, желание примирения [174] с Богом воспламеняет ум. С этого времени /поэтому/ окрепший ум, преследуя, изгоняет с помощью внимания помыслы, овевающие поверхность [175] сердца. И вновь он, как обычно, прилепляется ко второму вниманию и молитве [176]. Тогда взвихряются духи — а духам страстей привычно возмущать сердечную глубь, — но призыванием Господа Иисуса Христа они распадаются и исчезают, словно воск [177]. Будучи изгнанными оттуда, они возмущают через чувства поверхность [178] ума; посему если даже и чувствуется /или: он [ум] чувствует/ вскоре затишье, все же совершенно избежать их и не воевать невозможно. Свойственно же сие одному [179] пришедшему в <меру> «мужа совершенного» (Еф. 4, 13), пребывающему всегда (pantÕj) [180] в уединении и непрерывном (diapantÕj) сердечном внимании.

Затем стяжавший внимание возвышается мало–помалу и до мудрости седин, то есть восходит к созерцанию, что есть [удел] совершенных.

{С. 27} Итак, именно проходящий <все> это в свое время и размеренно может после изгнания из сердца страстей и псалмопению предаваться, и законно защищаться как от помыслов, пробужденных чувствами, так и от возмущения на поверхности [181] ума, а также, когда нуждается в этом, устремлять к небу чувственное око вместе с духовным и поистине чисто молиться, да и то в единичных и редких [случаях] из–за подстерегающих в воздухе <бесов>. На самом деле только то от нас [182] требуется, чтобы сердце было очищено хранением; если же, по апостолу (Рим. 11, 16), «корень свят», то ясно, что «и ветви», и плод. Желающий же возводить взор и ум к небу <иначе> — кроме того способа, о котором мы говорили, — и воображать что–то умопостигаемое, видит, словно в зеркале, скорее призраки, а не истину. Ибо из–за того, что сердце нечисто, второе и первое [183] внимание не преуспевают. Ведь как при строении дома мы не закладываем прежде кровлю, а затем фундамент (поскольку это невозможно), но, напротив, сначала фундамент, затем строение и напоследок крышу, так мысли и тут: сначала хранением сердца и умалением в нем /букв. из него/ страстей мы полагаем духовное основание храмины; затем, отталкивая вторым вниманием [184] напор лукавых духов, пробуждаемый [185] внешними чувствами, скорее [186] избегая войны, утверждаем над фундаментом [187] стены духовного дома [188]; и [уже] потом при помощи совершенного приникновения к Богу или отшельничества мы простираем кровлю дома и тем самым завершаем духовное жилище [189] во Христе Иисусе, Господе нашем, Которому слава [190] во веки. Аминь [191].

вернуться

165

prosedr…a — заботливый уход, свойственный сиделке (корень ›dra, сидение). Далее: и псалмопение Р.

вернуться

166

Подспудное развитие метафоры, скрытой в предыдущем предложении: сиделка уложила больного спать (kateunasmoà, корень eÙn», ложе).

вернуться

167

языка: + естественно (по естеству) Р слав. Слав. переводит иначе: пение языку по естеству дается.

вернуться

168

Уточняющий оборот выпал в слав.

вернуться

169

первым степеньмь слав.

вернуться

170

четырем: средним BDP слав.

вернуться

171

возрод.: породитися естьства слав.

вернуться

172

Далее + BDP слав.: отселе (+ бо ОР слав.), рече Спас, (+ исходят Р слав.) помышления лукава, ськвернящая человека.

вернуться

173

Слав.: устав (™p…taxij вместо ™p…tasij?).

вернуться

174

diallagÁj codd.: dialogÁj C (dialwgÁj А), словесне слав.

вернуться

175

™pipol¾n: ™p…polin ACO, ™pˆ poll»n Р слав. (о мнозе сердцю въниманием).

вернуться

176

и молитве: >В.

вернуться

177

Ср. Пс. 67, 3 (слав. + «от лица огня»).

вернуться

178

Слав. опять ошибочно о мнозе.

вернуться

179

mÒnou: mÒnon (только) BD2O: >ACD1.

вернуться

180

всегда (pantÒj: diapantÒj D): >О: p£ntwj предлагает (под вопросом) читать Hausherr.

вернуться

181

Слав. опять о мнозе. Далее ума >ACD1O.

вернуться

182

par' ¹m‹n. В византийском греческом возможны разные варианты перевода предложной конструкции (см.: Lampe G.W.H. A Patristic Greek Lexicon. Oxf., 1961 (121995), s.v. par£, В 2.4). Мы следуем переводам славянскому и Hausherr’а. Перевод Сидорова: «нами [можно было бы и «у нас». — А.Д.] взыскуется». По классическим нормам (вряд ли здесь применимым) возможен еще один вариант перевода: «по нашему мнению».

вернуться

183

Во всех переводах (в т.ч. слав.) числ. в обратном порядке.

вернуться

184

вним.: молитвой В.

вернуться

185

пробужд.: + у нас BD1P слав.

вернуться

186

скорее (t£cion codd., tacÝ P): несколько двусмысленно — то ли наречно (быстрее), то ли, как в слав. (скорее рещи, разночтение рещи вместо войны в учтенных греч. рукописях не засвидетельствовано), ближе к вводному слову (что менее вероятно).

вернуться

187

фунд.: >В.

вернуться

188

дома: >Р.

вернуться

189

Далее В сразу переходит к продолжению сочинения Никифора Уединенника (PG 147, 961В «внимание есть», рус. пер. Доброт., т.5. М., 1900, с.2482) под заглавием О внимании; в D1 переход к повествованию о 3 молитве; в D2 P и слав. текст (концовка–славословие) далее отсутствует.

вернуться

190

+ и держава С.

вернуться

191

аминь: >О.