Выбрать главу

— Такие слова находятся в опасной близости к измене, мой молодой друг.

— Правда не может быть изменой, — заявил Хали Ла.

Жрец тщательно взвесил его слова. Духовенство Йун-Харлы, да и некоторые другие касты, обычно произносили эту фразу с иронией. Но молодой воин, без сомнения, говорил искренне.

Харрар постарался придать лицу самое серьезное выражение.

— Объясни.

Хали Ла указал на маленькое темное пятнышко, мчащееся мимо их корабля в космос.

— Это — «Ксстарр», фрегат, доставивший Ном Анора на Миркр.

Жрец наклонился к обзорному порту. Его глаза были не столь остры, как улучшенные имплантами глаза Хали Ла. Он шлепнул ладонью по иллюминатору, и тонкое мембранное веко раскрылось, обнажив прозрачную поверхность. Живая ткань увеличила выпуклость, тем самым обеспечив более четкое изображение и небольшое увеличение.

— Да, — пробормотал жрец, разглядев отличительные наросты и выпуклости на брюхе приближающегося судна. — Если сражение против джиидаев почти выиграно, как докладывает Ном Анор, почему он бежит? Я сейчас же свяжусь с ним!

Хали Ла повернулся к двери и передал приказ Харрара стоявшим там охранникам. Те ударили кулаками в плечи в знак того, что приказ владыки принят к исполнению, и вышли.

Быстрый стук хитиновых ботинок возвестил о приближении подчиненного. Вошла женщина- воин, украшенная кричаще-яркими татуировками зелено-желтых тонов, бережно неся в когтистых пальцах зубчатый предмет. Она поклонилась, показала виллип Харрару и поставила его на маленькую подставку.

Жрец отпустил ее рассеянным взмахом руки и начал поглаживать шар. Внешний слой ушел вовнутрь, и живое существо начало преобразовываться в грубое подобие покрытого шрамами лица Ном Анора. Одна глазница была пуста. Запавшее веко, казалось, слилось с набрякшим синим мешком под глазом. Плэрин-бол, способный плеваться ядом, — некогда отличительная черта Ном Анора — пропал. Очевидно, ему пока не разрешалось заменить его.

Харрар удовлетворенно прищурился. Ном Анор постоянно проваливал задания, но все время перекладывал вину на других, подобно недостойнейшим йуужань-вонгам. Харрар был временно понижен из-за участия в неудавшемся шпионском проекте; Ном Анор же отделался выговором, хотя вина за провал лежала большей частью на его агентах[1]. По мнению Харрара, лицо собеседника служило прямым доказательством тому, что правосудие богов рано или поздно настигнет каждого.

Даже схематичному изображению удалось передать нетерпение Ном Анора, возможно, даже гнев.

— Ваше преосвященство… — начал было Ном Анор.

— Докладывайте, — перебил его Харрар.

Исполнитель прищурил свой единственный глаз, и на мгновение Харрар подумал, что тот откажется отвечать. Полевые агенты практически никогда не отчитываются перед духовенством. Анор молчал слишком долго, дольше, чем надо, чтобы показать жрецу, что он не обязан подчиняться его приказам. Харрар начал опасаться, что подозрения Хали Ла оборачиваются мрачной правдой.

— Вы проиграли?

— Мы понесли потери, — поправил Ном Анор. — Королева воксинов и ее потомство уничтожены. Бежали несколько пленных джедаев, двое из них — с корабля-мира[2].

Харрар посмотрел на Хали Ла.

— На каком корабле сбежали неверные?

Глаза воина расширились, покрытое шрамами лицо на мгновение стало еще ужаснее: он понял. Затем на лице отразилась ярость.

— Спросите, кто летит на «Ксстарре», исполнитель или неверные?

Харрару такое в голову не пришло. Он быстро передал вопрос через виллип.

— Джедаям удалось похитить фрегат, — признался Ном Анор. — Мы преследуем их, и уверены, что захват этого судна станет нашей очередной победой.

Захват. Харрар напрягся, поскольку это единственное слово подтверждало его догадку о том, кто именно из джедаев бежал.

— Захват! — насмешливо повторил Хали Ла. — Лучше превратить оскверненный фрегат в коралловую пыль! Разве йуужань-вонгский пилот захочет сливаться разумом с кораблем, где хозяйничали неверные?

— Несколько джедаев были убиты нашими воинами, — продолжил Ном Анор, не обращая внимания ни на прозрения жреца, ни на презрение воина. — Младший из братьев Соло мертв. Мастер войны будет рад узнать, что Джейсен Соло жив, и он наш пленник.

— Джейсен Соло, — повторил Харрар. — А его сестра-близнец, Джейна Соло?

Молчание длилось так долго, что виллип начал сворачиваться, принимая свою естественную форму.

вернуться

1

Подробнее см. роман Д. Лусено «Посланники хаоса I: Проверка на прочность».

вернуться

2

Подробнее см. роман Т. Деннинга «Звезда за звездой».