Выбрать главу
Надо мной сегодня солнце подошло к Тельцу,[315] И, как видно, зимний холод не грозит дворцу».
Так он много слов прекрасных деве говорил И вниманием тюрчанки очарован был.
Звезды счастья над главою шахскою сошлись, Он с любовью тонкостанный обнял кипарис.
Соловей на цвет, росою окропленный, сел, И расцвел бутон, певец же сладко опьянел.
Попугай взлетел из клетки, как крылатый дух, И поднос сластей увидел без докучных мух.
Рыба вольная из сети в водоем ушла, Сладость фиников созревших в молоко легла.
Сладостна была тюрчанка, прелести полна, Отвечала страстью шаху своему она.
Шах завесу с изваянья золотого снял, Под замком рудник, сокровищ полный, отыскал.
Драгоценностей нашел он много золотых, Золотом своим богато он украсил их.
Золото нам наслажденья чистые дарит. И халва с шафраном, словно золото, горит.
Не гляди на то, что желтый он такой — шафран! Видишь смех, что вызывает золотой шафран?[316]
Золото зари рассветной по душе творцу. Поклонялись золотому некогда тельцу.
И в румийских и багдадских банях — только та Глина ценится, что, словно золото, желта».[317]
Так кумир прекрасный Чина сказку завершил, Шах Бахрам ее с любовью обнял и почил.

Повесть третья. Понедельник

Хорезмская царевна

Только свет свой понедельник над землей простер, Шах Бахрам разбил зеленый поутру шатер.
И зеленую зажег он для себя звезду, Как зеленый дух в зеленом ангельском саду.
Утром во дворец зеленый шах Бахрам вступил, Наслажденью и веселью день свой посвятил.
А когда погас над миром дня того закат И на небе изумрудном вспыхнул звездный сад,
Стал хорезмскую царевну шах Бахрам просить Сладкого повествованья тюк пред ним раскрыть.
И в шелку зеленом пери просьбе той вняла И пред Сулейманом двери тайны отперла.
Начала она: «Ты душу в жизнь вдохнул мою, Пусть все души мира будут жертвой за твою.
Твой престол — опора счастья милостью творца, Слава прошлого — преддверье твоего дворца.
Высоко венец Бахрама в мире вознесен. Солнце счастья озарило твой высокий трон.
Света, мира и величья дух — в твоей судьбе, Солнце вечное опору обрело в тебе!..»
Кипарис Хорезма славу шаху завершил И средь яхонтов источник сахарный открыл.

Сказка

Начала царевна: «В Руме жил когда-то муж, Был хорош собой, и весел, и умен к тому ж.
Всем, что может человека в мире украшать, Обладал он, — и душою телу был под стать.
Перлом был он, украшеньем всей его страны; И желал он чистой, доброй для себя жены.
У людей других примером почитался он И «Душою чистым Бишром» — назывался он.
Беззаботно Бишр, — а был он издавна таков,— Шел однажды меж тенистых городских садов.
Но нежданной встречей разум Бишра был смущен. Был внезапно он любовью в сердце поражен.
Пред собою он увидел женщину одну, Как завернутую в облак полную луну.
Кто была она, откуда? Бишр не знал ее… Ветер кисею откинул покрывал ее,
Из-за облака взглянула светлая луна, Взглядом Бишра поразила, как стрелой, она.
Подкосились ноги Бишра; был он потрясен, Будто выстрелом на месте был он пригвожден.
Лик увидел, пред которым ни один аскет Не задумался б нарушить данный им обет.
Стан стройнее кипариса, а в глазах — любовь, На щеках румянец свежий, как фазанья кровь.
вернуться

315

…солнце подошло к Тельцу… — то есть наступила весна.

вернуться

316

Видишь смех, что вызывает золотой шафран? — Согласно медицине времен Низами, шафран прогоняет грусть, веселит.

вернуться

317

Глина ценится, что, словно золото, желта. — Речь идет о глине, которой в те времена мылись в бане. Особенно ценилась мягкая желтая глина.