Выбрать главу
То зорко он взирал на древние деревья… Хосров! Иль птицами взята она в кочевья?
То очи омывал он водами ручья,— В ручье ль его луна? О, где она, о, чья?
Он пальцев мостики облил своей слезою, Он мост двух рук своих ломал над головою.
Поток прелестного! Ширин! Ее одну Он видел. Он упал, как рыба в глубину.
Он горестно стенал. Поняв его стенанье, Заплакал небосвод, пославший испытанье.
Шебдиза он искал и светлую Луну. «Где ворон с соколом?» — будил он тишину.
Носился он кругом, как на охоте сокол. Где ворон? Вместе с ним ушел в полете сокол.
Злой ворон быстротой какое создал зло! Весь мир так черен стал, как ворона крыло.
День — ворон сумрачный, не сокол он красивый. Он что колючий лес — не мускусные ивы.
Царевич ивой стал.[166] Душа его мрачна. И слезы падают, как ивы семена.
Где солнце? Скорбен вид согнувшегося стана. Стан — ива. Вот и стал он клюшкой для човгана.[167]
Из сердца пылкого пошел палящий стон: «Да буду, как щепа, я пламенем спален!
Лишь миг я зрел весну! Горька моя утрата! Не освежил я уст прохладою Евфрата!
Жемчужину найдя, не смог ее схватить! Что ж! Камень я схвачу, чтоб камнем сердце бить!
Я розу повстречал, да не сорвал с зарею,— И ветер взял ее, и мгла сказала: «Скрою».
Я снежный зрел нарцисс над гладью синих вод,— И воды замерли и стали словно лед.
Бывает золото в воде под льдистой мутью. Что ж сделалась она вмиг ускользнувшей ртутью!
Хума счастливую мне даровала тень, И трон мой вознесла в заоблачную сень.
Но, как луна, я тень покрыл своей полою, И света я лишен, и стал я только мглою.
Мой нат уже в крови. Уж близок я к беде! Меч палача, он где еще свирепей? Где?
Возникла из ключа сверкающая роза. Все видел я во сне. Мне этот сон угроза:
Теперь, когда в ключе уж этой розы нет, Не броситься ль в огонь? К чему мне божий свет!
Кто мне велел: «Красу и взором ты не трогай. Блаженство повстречав, ступай другой дорогой»?
Какой злокозненный меня попутал див? Я сам покинул рай, разлуку породив.
Терпеньем обладать — полезен сей обычай. Лишь мне он вреден стал: расстался я с добычей.
Я молнией души зажечь костер смогу. На нем напрасное терпенье я сожгу.
Когда б вкусил я вод источника, такое Из сердца своего не делал бы жаркое.
Из моря скорбных глаз я слезный жемчуг лью. Готов наполнить им я всю полу свою.
Излечится ли тот, кто болен злым недугом, Пока не пустит кровь? О рок, ты стань мне другом!»
Рыдал он у ручья меж зарослями роз, Ладонями со щек стирая капли слез.
И падал наземь он, рассудку не внимая, Как розы цепкие, источник обнимая.
Где стройный кипарис? Исчез! Его уж нет! Стан юноши поник, и роз не розов цвет[168].
О стройный кипарис! Вот он лежит во прахе, Трепещет, как от бурь трава трепещет в страхе.
Он шепчет: «Коль она — лишь смертный человек, То бродит по земле, меж пажитей и рек.
Когда ж она — пери, то к ней трудна дорога, Ведь у ключей лесных видений бродит много.
Остерегись, Хосров, уста свои запри. Не разглашай, что ты влюбляешься в пери.
Что обрету я здесь? Мечтать ли мне о чуде? Пери бегут людей, всегда им чужды люди.
Ведь сокол с уткою — не пара, и вовек С пери свою судьбу не свяжет человек.
Да! Сделаться сперва я должен Сулейманом, Потом смирять пери, за их гоняться станом!»
Он горестно роптал: «Забудь ее, забудь!» Он жалобы вздымал, терзающие грудь.
вернуться

166

Царевич ивой стал — то есть согнулся от горя, как плакучая ива.

вернуться

167

…стал он клюшкой для човгана… — Клюшки для игры в човган делались из ивы. Они были изогнутыми.

вернуться

168

…роз не розов цвет — то есть щеки ого побледнели.