Выбрать главу
Не стану говорить; о том сказал иной[205] Бреду, а он уснул — пройдя свой путь земной.
Коль захочу я сбить былым рассказам цену, Сказитель будущий собьет мне разом цену.

Сражение Хосрова с Бехрамом и бегство Бехрама

Хосров ведет на Иран войска византийского императора. Жестокий бой. Хосров на боевом слоне — в гуще сражающихся. Бехрам повержен палицей Хосрова, но остается жив. Ему удается бежать на Восток. Войско его разбито. Глава завершается рассуждением о бренности всего земного, силе рока и непостоянстве удачи.

Восшествие Хосрова на престол в Медаине во второй раз

Хосров снова восседает на троне отцов в своей столице. Он благодарен отцу Мариам за помощь, его брак с Мариам счастлив, но он не может забыть Ширин. Он вспоминает свое недолгое счастье с ней и тоскует. Перед ним встает выбор: любовь или царство? Он чувствует, что «окован золотой цепью».

Стенания Ширин в разлуке с Хосровом

Ширин рыдает в одиночестве. Она то упрекает злую судьбу, то вновь надеется на свидание, то ей кажется, что она должна была уехать с Хосровом. Из муганских степей она едет к Михин-Бану. Та утешает ее уговаривает набраться терпения и надеяться. Ширин успокаивается.

Завещание Михин-Бану

Михин-Бану призывает Ширин, передает ей ключи от сокровищницы и говорит, что больна и смерть ее близка. Она умирает. Низами говорит далее о бренности, призывает не обольщаться быстротечным миром. Ведь смерть неизбежна, а прожившему сладостную жизнь она будет особенно горькой. Мудрец ценит в себе лишь чистую сущность, бессмертную душу.

Воцарение Ширин

Ширин восходит на престол после смерти Михин-Бану. Она правит справедливо, освобождает узников, отменяет налоги. Народ ее полюбил, страна процветает. Но молодая царица не может забыть Хосрова. Для нее, как и для ее любимого, любовь ценнее власти. Она узнает о победах Хосрова, о его браке с Мариам, о данной им Мариам клятве верности и горюет. Через год Ширин, не выдержав тоски, передает власть наместнику и едет в замок, построенный для нее в Иране по приказу Хосрова.

Прибытие Ширин в горный замок

Гульгун навьючен; в путь пуститься вышло время. Ширин в седле, Шапур ее хватает стремя.
Ширин сбиралась в путь, окружена гурьбой Красавиц; только тех взяла она с собой,
От коих в дни трудов и в час досужий смеха И помощь ей была, и светлая утеха.
Динары и парчу с собой она взяла. Четвероногих взять приказ она дала:
«Верблюдов и коней, овец, коров!» И долам Дано наполниться потоком их веселым.
К чертогу горному[206] спешит она; стада За нею тянутся, как зыбкая гряда.
И в раковине блеск[207] вновь затаился щедрый. И драгоценный лал вновь погрузился в недра.
Индийской топи мгла клад убрала от глаз, В кремнистый лог тоски запрятался алмаз.
Но от жемчужины блеснул окрестный камень. Так мрачный храм огня вмиг озаряет пламень.
От лика Сладостной, что розовей весны, Тюльпаны меж камней нежданные видны.
От пламени Ширин, что разгорался яро, В горячем воздухе все больше было жара.
И царь, проведавши, что друг невдалеке, В надежде возомнил: срок миновал тоске.
Но страх пред Мариам сражал огонь порыва: Глядела Мариам в глаза его пытливо.
Не знал он, как завлечь Ширин в свой паланкин, Не ведал, как бы мог он встретиться с Ширин.
Лишь вестью о Луне, лишь ветром он доволен, Что плыл с ее путей. Он вновь любовью болен.
Взывая каждый миг: «Где милая моя?», Он извивается в томленье, как змея.

Хосров узнает о смерти Бехрама Чубине

Власть Хосрова укрепляется, его могущество растет. Его двор великолепен. Однажды утром ко двору прибывает гонец и сообщает, что Бехрам Чубине умер. Хосров произносит назидательную речь о коварстве и хитростях Бехрама, о вреде заносчивости и необходимости чувства меры, о справедливости. Вельможи плачут. Хосров три дня скорбит по поводу смерти своего заносчивого врага. Эта смерть — напоминание о тщете всего земного.

вернуться

205

…о том сказал иной… — Иной — Фирдоуси; поездка Хос-рова в Рум, пророчество монаха-астролога, союз с кесарем и брак Хосрова с Мариам, поход Хосрова и Ниатуса — все это подробно описано в «Шах-наме».

вернуться

206

К чертогу горному… — то есть она едет в замок, построенный для нее в горной бесплодной местности.

вернуться

207

И в раковине блеск… — Здесь и далее образно говорится о том, как прекрасная Ширин («жемчужина», «лал») приехала в каменистое ущелье, где стоял замок.