Выбрать главу
Ширин художника узнала; отняла Сапожки от стремян и спрыгнула с седла.
Лик разглядел Шапур; длань поднял он к кулаху И вскинул ввысь кулах, а лбом склонился к праху.
И молвил он: «Луна! Всем страждущим глазам Прах из-под ног твоих — целительный бальзам».
Ответила Ширин словам его достойным Со взглядом ласковым, для женщины пристойным.
И за руку она взяла его, и он Услышал все и был не очень удивлен.
Услышал он о том, что слезные потоки Стыда, раскаянья ей обжигают щеки,
Что речь ее с царем была дерзка и зла, Что недостойные слова произнесла,
Что лишь умчался царь, — укоры зазвучали В ее душе и дух попал в силок печали.
И говорит она: «Меня объяла тьма, И не внимала я велениям ума.
Решилась я на все: рок становился хмурым. Ведь свойственен в беде прыжок тигриный гурам.
И провидением небесным ты сочти, Что я разбойников не встретила в пути.
Но так как был огонь стремления безмерен, То путь мой — путь прямой, он правилен, он верен.
Мое доверие ты принял, и оно Твердит: «Грядущее тебе же вручено».
Две просьбы у меня. Тебе исполнить надо Их обе, чтоб ко мне опять пришла отрада.
Вот первая, Шапур: когда придет Хосров На пиршество, под крик: «Да будешь ты здоров!»,
Ты усади меня в укромный угол. Тайна Да сохраняется! Не выдай и случайно!
Веселый нрав его, подобную лучу Всю красоту его увидеть я хочу.
Вторая: если царь глазами уж не злыми Мой встретит взор, то пусть он скажет о калыме[239].
Коль хочешь, о Шапур, исполнить все точь-в-точь,— Все подготовь, Шапур, покуда длится ночь.
Не хочешь, — на коня я снова сяду; снова В свой замок возвращусь, не повидав Хосрова».
Две просьбы услыхав, Шапур отверз уста И клятвы ей дает; их было больше ста.
Гульгуна в стойло ввел он, будто бы Шебдиза. В шатер он ввел Ширин, как будто бы Парвиза.
Два царственных шатра имел Хосров; они Мерцали в жемчугах, как звездные огни.
Ближайший — для пиров, а полускрытый, дальний Служил для отдыха. Он был опочивальней.
Повел Шапур пери воздушную. Вдвоем Они вошли в шатер, назначенный для дрем.
И прочь пошел Шапур, ей указав на ложе, И полог опустил, с небесной ризой схожий.
Царя как бы меж роз уснувшим обретя, Шапур был радостен, как утро, как дитя.
Вкруг «сада роз» кружась и не стремясь к покою, Он оправлял свечу заботливой рукою.

Сновидение Хосрова и толкование сна Шапуром

Хосров видит во сне прекрасный сад и светильник. Шапур говорит ему, что Ширин со временем смирится.

Хосров устраивает пир

Хосров пирует в шатре. Барбед и Некиса услаждают слух пирующих своим пением и игрой. Хосров потрясен, растроган. Он слушает их всю ночь Наутро Шапур идет к шатру, в котором прячется Ширин. Она просит Шапура, чтобы тот прислал к ней одного из певцов. Так начинается объяснение Хосрова и Ширин устами Барбеда и Некисы.

Первая песня Некисы, подсказанная Ширин

Ширин сожалеет о своей заносчивости и согласна пойти к Хосрову хоть в служанки — лишь бы он не грустил.

Первая песня Барбеда, подсказанная Хосровом

Хосров догадывается, что Ширин здесь. Он рад ей, он ей покорен, он страшится лишь разлуки.

Вторая песня Некисы, подсказанная Ширин

Ширин изнемогает от любви. Она просит Хосрова, чтобы он ей наконец сказал, убьет он ее или обласкает.

Вторая песня Барбеда, подсказанная Хосровом

Хосров призывает Ширин. Он клянется, что, если Ширин придет к нему, он навек сделает ее своей подругой, будет ей рабом.

Третья песня Некисы, подсказанная Ширин

вернуться

239

…он скажет о калыме — то есть заведет речь о свадьбе.