Выбрать главу

Я пожал плечами. Ни Мачасеро, ни человек, которого он представлял, очевидно, не могли понять, что мне было наплевать на деньги. Я бы даже совершенно бесплатно но постарался бы испытать случай, приближавший меня к Консепсьон, которая была мне нужней, чем хлеб и вода.

— Когда можно будет увидеть этого Рибальту?

— Он остановился в гостинице «Колон»… Я договорился с ним, что, возможно, приведу вас к обеду.

— Вы сомневались что я соглашусь?

Мачасеро засиял профессиональной улыбкой.

— Мы надеялись, дон Эстебан.

* * *

Амадео Рибальта оказался большим, красивым и сильным мужчиной, которого уже начинала одолевать полнота. Я дал бы ему немногим более пятидесяти лет. Встретил он меня с изысканной любезностью и был искренне рад, что я принял его предложение. Мы сели за стол. После эмпадильяс де полло[71], который мы запили белым Борнанским, нам подали сальмотес фритос[72], вслед за которым дон Амадео заказал бутылку красного старого Риоха[73], чтобы легче было справиться с фаршированной рисом уткой. Окончили мы обед бразо де хитана[74] и бутылкой хереса. Наш хозяин подождал, пока принесут кофе, и перешел к основной теме нашего разговора.

— Дон Пабло поставил вас в известность о моих планах, сеньор Рохиллья?

— Конечно, иначе я бы не пришел сюда, сеньор.

— Что вы об этом думаете?

— Я оговорил с доном Пабло некоторые вопросы. В частности, вы, очевидно, знаете, что вся история коррид свидетельствует о том, что возврат тореро на арену после более или менее продолжительного перерыва всегда кончается фиаско.

— Как вы думаете, почему так происходит?

— Потому, что в них нет прежнего азарта.

— Получается, если я вас правильно понимаю, что тореро, поддерживающий хорошую физическую форму и не потерявший любви к корриде, может вернуться на арену?

— Теоретически, да.

Я сказал вовсе не то, что думал, но мне так хотелось опять увидеть Консепсьон…

— Вы уже знаете, что сведения, собранные нами в Альсире, свидетельствуют, что Вальдерес тоскует по корриде и ничуть не оброс жиром?

— Как бы там ни было, но пока мы не переговорим с ним, все эти расчеты не имеют никакого смысла.

— Я точно такого же мнения, сеньор. Поэтому я хотел бы попросить вас как можно скорее отправиться в Альсиру и встретиться с доном Луисом. Если он откажется и у вас создастся впечатление, что его отказ окончателен, мы с доном Пабло останемся здесь. Если же дон Луис согласится, то мы приедем сразу же после вашего сообщения и поговорим с ним о тренировках, программе и… конечно, о песетах.

— Вижу, что ваши планы хорошо рассчитаны.

— Дон Эстебан, я должен открыть вам то, о чем пока не говорил дону Пабло. Надеюсь, — он меня простит, узнав об этом одновременно с вами. Я был очень богат, но теперь мои дела идут не так хорошо, как хотелось бы. Я ставлю все, что у меня есть, на возрождение «Очарователя из Валенсии». Если он провалится, я погибну вместе с ним. Чтобы этого не случилось, я приложу все силы. Прежде всего, необходимо вызвать к этому событию как можно больший интерес. Кстати, дон Эстебан, вы не знаете, живы ли еще люди, входившие когда-то в квадрилью дона Луиса?

Из тех, кто повсюду сопровождал дона Луиса и меня, остались только пикадор Рафаэль Алохья и двое бандерильерос.

— Хорхе Гарсиа и Мануэль Ламорильйо.

— Как, по-вашему, можно ли будет их разыскать?

— Конечно… но зачем, черт возьми?

— Мне бы хотелось, чтобы дон Луис чувствовал себя как можно уверенней, хотя бы поначалу. Ему будет легче войти в прежнюю форму, если вы станете помогать ему советами. Кроме того, рядом будут его старые товарищи — пикадор и бандерильерос.

— Может быть, вы и правы…

Рибальта вынул из кармана какую-то бумагу.

— Сегодня 5 марта. Необходимо, чтобы через неделю мы определились. В случае положительного решения дон Луис немедленно должен будет приступить к тренировкам. Я рассчитываю провести первую корриду во Франции в июне.

— Выбор хорош, и время мне кажется реальным.

— После этого, в июле, мы за весьма умеренный гонорар выступим в Пампелупе с единственной целью — показать, чего стоит дон Луис. А вообще я считаю, что не стоит требовать слишком многого от первого года.

— Вот с этим я целиком согласен, дон Амадео.

вернуться

71

Куриный паштет.

вернуться

72

Жареная рыба — барабулька.

вернуться

73

Copт вина.

вернуться

74

Topт в форме полена.