Выбрать главу

Призрак продекламировал еще одно четверостишие:

Когда чужеземцы придут на подмогу, Проклятие силу свою потеряет. Лишь парни крутые возникнут у входа, Призрак свободу свою обретает.

Фрэнк и Джо вздрогнули, услышав слова «парни крутые». Оба мгновенно подумали: «Неужели это намек на нашу фамилию[6]». Призрак тут же ответил на их мысленный вопрос.

— Я знаю, что вы из Америки, что вас зовут Харди и у вас хватило храбрости продолжать наблюдение за темницей после того, как вы меня увидели. Миссис Кроун ожидала, что первый же случай вас испугает. Но не тут-то было, она здорово просчиталась. Вы смельчаки не только по фамилии, но и по характеру. Такими и должны быть исполнители пророчества колдуна.

— Что это значит? — удивился Фрэнк.

— Это значит, что вы освободили меня от векового проклятия. Миссис Кроун лишилась власти надо мной, и я могу навсегда покинуть замок Макэлфин.

Голос призрака превратился в жуткий шепот и, наконец, замолк. Очертания пирата стали тускнеть и прямо на глазах ошеломленных братьев слились с темными камнями стены.

Фрэнк протер глаза.

— Мы в самом деле это видели?

— А ты еще сомневаешься. Утром нам будет о чем рассказать хозяину замка.

Когда они изложили лорду Макэлфину все, что с ними произошло ночью, он был поражен.

— Ролло Макэлфин ушел навсегда? — спросил он. — Вы уверены в этом?

— Да, если только призрак нам не лгал, — ответил Фрэнк.

— Вы замечательные ребята! Несмотря на опасность вы остались и всех нас спасли. С этого момента никто в замке не будет бояться призраков. Но теперь я должен заняться миссис Кроун.

Экономку вызвали в кабинет, и она призналась во всем.

— Мой род ведьм возник задолго до постройки замка, — объяснила она. — И все последующие поколения знали, что призрак проклятого Злого лорда обитает здесь.

— Но он никогда не показывался, — уточнил шотландец.

— Верно. У меня первой появился шанс использовать его, чтобы заставить снести замок и восстановить место наших встреч, — сказала экономка. — Когда стало известно, что замок продается, пришлось прибегнуть к крайним мерам. Лучше разрушить один замок, чем несколько домов, которые могли бы появиться на его месте. — Она грустно опустила голову и чуть не разрыдалась, а потом продолжила: — Но я проиграла и поэтому потеряла свои способности. Отправлюсь в Глазго, ибо я уже не ведьма.

Слезы бежали у нее по лицу, а лорд Макэлфин был слишком ошеломлен, чтобы произнести хоть слово. Миссис Кроун повернулась и вышла из кабинета. Не прошло и десяти минут, как она навсегда покинула замок.

Весть о том, что братья Харди избавили замок от привидения, вскоре распространилась среди прислуги. Люди поспешили поблагодарить ребят. Хейвор пожал руку Фрэнку и Джо.

— Я боялся, что не смогу остаться на своем месте, — признался он. — Но благодаря вам я буду здесь работать так долго, как того пожелает хозяин.

— Наверное, странно осознавать, что вы все время жили рядом с привидением, — сказал Фрэнк.

Дворецкий вздохнул.

— А Кроун! Кто бы мог подумать, что она — ведьма? Мы ведь столько лет вместе с ней обслуживали замок! — Он даже содрогнулся при этой мысли и, покачав головой, ушел в кухню.

Ребята позвонили в аэропорт и забронировали места на ближайший рейс, затем поднялись наверх, чтобы упаковать чемоданы.

— Нам так и не удалось пожить в этой комнате, — засмеялся Джо. — Между прочим, эти кровати выглядят поудобнее тех коек в подвале.

— Мы и на них недолго спали, — заметил Фрэнк. — Может, поспим в самолете. Я, например, устал как собака.

Собравшись в дорогу, они пошли в кабинет попрощаться с хозяином замка.

— Фрэнк и Джо, вы великолепно справились с заданием, и я напишу об этом вашему отцу, — торжественно объявил Макэлфин, пожимая им руки и провожая до двери.

Хейвор отвез их в аэропорт Прествик, и вскоре они были на борту лайнера. Обсудив то, что с ними случилось в Шотландии, они поняли, что не все могут объяснить при помощи логики.

— Во всяком случае, одна вещь сработала на нас, — заметил Джо.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Фрэнк.

— Наше имя соответствовало пророчеству колдуна. Иногда неплохо быть Харди!

СЕКРЕТ КОМНАТЫ № 12

— Не знаю, куда ты нас везешь, но это уж точно будет где-то на полпути в никуда, — сказал Джо Харди своему отцу, сидевшему за рулем семейного фургона.

Мистер Харди коротко рассмеялся.

— Гостиница совсем уединенная, в стороне от других прибрежных поселений, — признал он. — И до ближайшего аэропорта пятьдесят миль. Но, говорят, очень милое местечко. И мы с вашей мамой решили, что стоит попробовать.

вернуться

6

Харди — смелый, выносливый, «крутой».