Выбрать главу

— В самом деле? — улыбка Нармана была нетипично тёплой. — Ты уже думал о ком-нибудь, Тревис? — спросил он.

XIII

Собор Теллесберга

и

Королевский дворец,

Город Теллесберг,

Королевство Черис

Орган начал свою величественную прелюдию, и сотни людей, набившиеся в Теллесбергский собор, поднялись со своих скамей. Восхитительная музыка пронеслась сквозь пахнущий ладаном воздух на золотых крыльях звука, а затем хор ворвался в песню.

Двери собора распахнулись, и обычная для среды утренняя процессия из скипетроносцев, свеченосцев и кадильщиков двинулась вперёд в приветствующее великолепие этого величественного гимна. Послушники и младшие священники следовали за предшествующими процессии прислужниками, а архиепископ Мейкел в свою очередь, следовал за ними.

Мерлин Атравес наблюдал за этим со своего поста в королевской ложе, приподнятой в двадцати футах над полом собора, со знакомыми смешанными чувствами. Церковь настолько была частью жизни каждого сэйфхолдца, что моменты подобные этому были неизбежны, и полное погружение, казалось, уносило прочь, по крайней мере, частичку его первоначального гнева.

«Но лишь частичку его», — напомнил он себе. — «Лишь частичку».

Процессия постепенно, величественно двигалась вперёд, а архиепископ двигался в самой её сердцевине. Но представление Мейкела Стейнейра о правильной процессии было не совсем такое, как у других архиепископов, и Мерлин улыбнулся, когда Стейнейр приостановился, чтобы в благословении возложить руку на кудрявую голову маленькой девочки, которую приподнял её отец.

Новые руки протягивались, чтобы коснуться архиепископа, когда он проходил мимо, и новые детские головы ожидали его благословения. Другие, искушённые жизнью архиепископы, несомненно, могли бы свысока увидеть в «бесхитростном» пастырстве Стейнейра отказ от права на надлежащее архиепископское достоинство. «Впрочем, эти другие искушённые архиепископы никогда бы не оказались в центре такой сильной личной любви и доверия, которое Мейкел Стейнейр вызывал у людей своего архиепископства. Конечно, были…»

Мысли Мерлина Атравеса оборвались с внезапностью гильотины, когда в нефе собора резко закружилось целеустремлённое движение.

* * *

Архиепископ Мейкел возложил руку на голову ещё одного мальчика, пробормотав слова благословения. Он знал, что его частые остановки вызывали, как правило, снисходительное раздражение среди его служек и помогающих священников.

С другой стороны, конечно, они понимали, что нельзя протестовать, даже если бы это сделало правильную хореографию неизменной церковной литургии немного сложнее. Были некоторые обязанности — и удовольствия — в призвании любого священника, которые Мейкел Стейнейр отказался бы принести в жертву «достоинству» своего священнического поста.

Он повернулся обратно к процессии, склонив голову, в то время как один из уголков его разума заново пересмотрел дневную проповедь. Настал момент, чтобы он акцентировал внимание на…

Внезапная коалесценция[4] движения застала его врасплох так же сильно, как и любого другого в соборе. Его голова дёрнулась назад, когда чьи-то руки сомкнулись на его руках. Двое мужчин, которые внезапно ворвались в процессию, резко дёрнули его, поворачивая вбок, а он был слишком ошарашен, чтобы оказать какое-либо сопротивление. Никто и никогда не поднимал руку на духовенство Матери-Церкви.

Это действие было настолько абсолютно неслыханным, что каждый прихожанин в соборе был поражён так же, как и Стейнейр. Только те, кто был ближе всех к нему, могли действительно видеть, что происходит, но резкое прерывание процессии заставило головы развернуться, захлопав глазами.

Мозг архиепископа сработал быстрее, чем у большинства, но он ещё только начинал понимать, что происходит, когда увидел кинжал в руке третьего мужчины. Кинжал, который, вопреки всем традициям Церкви Господа Ожидающего, был пронесён в собор, скрытый под курткой убийцы.

— Во имя истинной Церкви! — крикнул убийца, и кинжал двинулся вперёд.

* * *

Мозг Кайлеба Армака также сработал быстрее, чем у большинства. Король вскочил на ноги, одна рука вытянулась в тщетном протесте, как только сверкнул кинжал.

— Мейкел! — закричал он, а затем дёрнулся назад, так как менее чем в шести дюймах от его уха выстрелила пушка.

Во всяком случае, так ему показалось. Кайлеб отшатнулся от ошеломляющего удара, молотом ударившего по его барабанным перепонкам, а затем она выстрелила снова.

вернуться

4

Коалесценция — слияние частиц (например, капель или пузырей) внутри подвижной среды (жидкости, газа) или на поверхности тела. Пятна жира в супе слепляли? :)