Выбрать главу

Ради освоения такого комбинирования вы можете принять участие в конкурсе от New Yorker. Каждую неделю журнал публикует на последней странице картинку без подписи. Читатели присылают в редакцию свои варианты подписей, и три лучшие печатаются в следующем выпуске, после чего выбирается победитель. В картинках из New Yorker часто встречаются несочетаемые предметы, объекты, вырванные из контекста, или изображения с измененным масштабом. Задача читателя – найти веселый способ связать их в единый образ. Лучшие варианты подписей часто представляют собой довольно неожиданные сочетания идей. На рис. 3, 4 представлены два примера из New Yorker. Вот мы видим монстра за обеденным столом, дальше – лошадку-качалку в офисе. Как бы вы назвали каждую из этих сцен? Варианты, присланные читателями, найдете в комментариях[16].

Рис. 3

Рис. 4

Мэттью Мей, автор книги In Pursuit of Elegance, делится, как победил в конкурсе подписей. Он подсчитал, что шансы выиграть составляют примерно 1:10 000. А значит, нужно придумать что-то по-настоящему необычное. Для начала Мэттью составил список идей и объектов, которые должен был отражать его рисунок (на нем были изображены одетые в защитные костюмы мужчина и женщина, лежащие в постели). Поэтому Мэттью выписал такие слова, как «кровать», «отель», «секс», «защита», «микробы», «костюм» и так далее. Затем он дал себе пять минут на то, чтобы придумать как можно больше ассоциаций к этим словам. После этого попытался применить ассоциации к картинке и скомбинировать их. «Креативность означает прорыв сквозь наше стандартное, линейное мышление. Съезжая с проторенной дороги, вы оказываетесь на верном пути», – говорит Мэттью. Подпись, с которой он выиграл конкурс, звучала так: «Может, в следующий раз сделаем себе прививки от гриппа, как все нормальные люди?»[17]

Алан Мюррей, возглавляющий дизайнерский факультет в Эдинбургском колледже искусств, дал своим бывшим студентам из Технического университета Эйндховена необычное задание, которое должно было развить у них способности к комбинированию. Алан предложил создать «секстрон». Студенты должны были скомбинировать два бытовых предмета (например, кофе-машину с феном или телефон с электрической щеткой), чтобы в итоге получилась секс-игрушка. После этого изобретатель должен был написать пользовательскую инструкцию к новому аппарату. Смелое задание, что и говорить! Задачей Алана было заставить студентов думать в таких направлениях, о которых они даже не помышляли. В итоге они не только отлично развлеклись, но и поняли, что иногда, сочетая несочетаемое, можно создавать совершенно невероятные продукты, стимулирующие не только воображение, но и тело – от ушей до пальцев ног.

Когда я последний раз была в Японии, предложила слушателям моей лекции такое же задание. Перед тем как прийти на встречу со мной, они должны были выбрать два абсолютно не связанных между собой предмета, например ботинок и вазу, и объединить их во что-то новое и практичное. Результаты я разделила на несколько групп. Некоторые предлагали альтернативные варианты использования предметов, некоторые подчеркивали уже существующую функциональность, а некоторые сумели изобрести что-то совершенно новое.

Мои японские слушатели предлагали невероятные проекты. Кто-то, например, прикрепил к стене кнопками перевернутую бейсболку и сделал из нее баскетбольное кольцо, кто-то создал сережки из губки и подставки для яиц, кто-то нарисовал картину помадой и лаком для ногтей. Что-то подобное я увидела на обратном пути на художественной выставке в аэропорту Сан-Франциско. Местные художники вдохнули жизнь в старые выброшенные вещи. На выставке демонстрировали огромную чашу из вывернутой наизнанку автомобильной шины, замечательные украшения из крышечек от бутылок и – мой любимый экспонат – платье, сшитое из конфетных фантиков.

Многие функциональные изобретения моей японской аудитории включали в себя часы. Например, один из участников совместил будильник со словарем иностранных слов: чтобы выключить звенящий будильник, нужно правильно ответить на несколько вопросов языкового теста. Еще один скомбинировал часы и освежитель воздуха. В определенные периоды должны были использоваться разные запахи: например, с утра часы наполняли воздух свежим ароматом, а вечером – расслабляющим запахом.

Но больше всего мне запомнилась такая история. Участник семинара написал, что у него двое маленьких детей и вся семья ожидала третьего, когда у будущей мамы случился выкидыш. Они с женой были очень подавлены произошедшим. Однажды он вернулся домой с работы, и трехлетний сын протянул ему куклу, сделанную из скатанных газет и резинок: «Папа, я сделал куклу, чтобы ты не скучал по малышу». Эта трогательная история показывает, что наши изобретения должны быть не только функциональными, но и эмоциональными.

вернуться

16

Первая картинка из New Yorker с чудовищем за столом называется: «Кевин, попроси свою девушку рассказать нам, как она привыкла отмечать праздники». Вторая, с бизнесменом и лошадкой-качалкой: «Начните здесь, а когда наберетесь опыта, у вас появится больше обязанностей».

вернуться

17

Matthew E. May, “What Winning the New Yorker Caption Contest Taught Me About Creativity,” June 24, 2011, matthewemay.com/2011/06/24/what-winning-the-new-yorker-caption-contest-taught-me-about-creativity.