Выбрать главу

(10) В силу этого я не буду больше говорить о себе и лучше напомню вам о жизни Алкивиада. Впрочем, я даже не знаю, с чего начать, ибо преступлений, совершенных им, множество и все они разом всплывают в моей памяти. В самом деле, если бы понадобилось рассказать в подробностях о всех его прелюбодеяниях, о похищениях чужих жен, о прочих насилиях и бесчинствах, то мне не хватило бы отведенного времени; к тому же я возбудил бы к себе ненависть во многих гражданах, несчастье которых я предал бы гласности. Все же я укажу на те его преступления, которые он совершил против государства, против своих близких, а также против некоторых граждан и чужеземцев, имевших несчастье оказаться на его пути. (11) Итак, сначала он убедил вас вновь установить для союзных городов такую подать, какая была установлена, и притом самым справедливым образом, Аристидом.[114] Когда же его избрали вместе с девятью другими гражданами для проведения этой реформы, он увеличил размеры подати для каждого союзного города чуть ли не вдвое.[115] Зарекомендовав себя человеком опасным и весьма влиятельным, он сумел поставить общественные доходы на службу своим собственным. Подумайте, можно ли было сотворить большее зло, чем это: в то время как наше благополучие зависит целиком от союзников, а их положение стало в наши дни хуже, чем прежде, он вдвое увеличил подать каждому союзному городу! (12) Поэтому если вы считаете, что Аристид был хорошим гражданином, то этого человека следует признать самым плохим, ибо его отношение к союзным городам прямо противоположно отношению Аристида. Вот почему многие союзники покидают свою родину, становятся изгнанниками и отправляются на поселение в Фурии. Эта ненависть, которую испытывают союзники, проявит себя, как только возникнет морская война между нами и лакедемонянами. Я, во всяком случае, считаю, что плох тот правитель, который заботится лить о настоящем времени, но не думает о будущем; который советует народу лишь приятное, оставляя в стороне полезное. (13) Я удивляюсь тем, кто поверил, что Алкивиад привержен к демократии, т. е. к такому государственному строю, который более всего предполагает равенство. Эти люди при оценке Алкивиада не принимают во внимание его поведение в частной жизни, они не видят его корыстолюбия и высокомерия. Женившись па сестре Каллия, он получил за ней десять талантов.[116] Тем не менее, после смерти Гиппоника, бывшего стратегом при Делии,[117] он потребовал себе еще столько же, утверждая, что тот обещал добавить такую сумму, если у Алкивиада родится сын от его дочери.[118] (14) Получив такое приданое, какого не получал еще ни один из эллинов, он вел себя столь нагло, что приводил под одну крышу с женой гетер — как рабынь, так и свободных — и этим вынудил свою жену, женщину в высшей степени скромную, оставить его дом и обратиться за защитою к архонту, как то разрешается законом. Вот здесь-то он и показал в полном объеме свое могущество: призвав на помощь друзей, он силой увел жену с площади, обнаружив таким образом перед всеми свое полное презрение и к архонтам, и к законам, и к остальным гражданам.[119] (15) Однако и этого ему было недостаточно. Он замыслил тайно погубить Каллия с тем, чтобы завладеть состоянием Гиппоника: в присутствии вас всех Каллий обвинял его в этом в народном собрании и даже завещал свое имущество народу на случай, если умрет бездетным, опасаясь, как бы не погибнуть из-за своего богатства.[120] А ведь Каллий не относится к числу людей, лишенных поддержки друзей, и его не так уж легко обидеть: благодаря богатству он располагает поддержкой многих людей, готовых прийти к нему на помощь. [121] Однако если человек оскорбляет собственную жену и подготовляет убийство своего свояка, то что следует ожидать от него прочим гражданам, встретившимся на его пути? Ведь всякий человек больше дорожит своими родными, чем чужими людьми. (16) Однако самым чудовищным является то, что, будучи таким негодяем, он выставляет себя в своих речах пылким приверженцем демократии, а других обзывает олигархами и врагами демократии. В то время как он заслуживает смерти за свое поведение, вы избираете его обвинителем людей, подвергшихся клеветническим нападкам. Он выдает себя за защитника существующего строя, а сам не желает находиться в равном положении ни с кем из афинян, и даже небольшого преимущества ему недостаточно. Напротив, он до такой степени презирает вас, что постоянно готов льстить вам, когда вы все вместе, и втаптывает в грязь каждого в отдельности. (17) В своей дерзости этот человек дошел до того, что заманил к себе домой художника Агафарха и принудил его украсить ему дом стенной росписью. А когда тот просил уволить его и ссылался в свое оправдание на действительные причины, объясняя, что он не может выполнить требование Алкивиада, поскольку у него уже есть соглашения с другими лицами, Алкивиад пригрозил заключить его в тюрьму, если он не сделает роспись как можно скорее. Свою угрозу Алкивиад выполнил, и Агафарх получил свободу лишь после того, как бежал, тайно от стражи, на четвертом месяце своею заключения, совсем как беглый раб от великого царя.

вернуться

114

Общая сумма союзной подати была установлена Аристидом в 460 талантов (см. Фукидид, I, 96, 2; V, 18, 5; Плутарх. Биография Аристида, 24).

вернуться

115

Увеличение фороса, о котором здесь говорится, было проведено Алкивиадом около 418/7 г. (ср. М. N. Tod. A Selection of Greek. Historical Inscriptions. 2–ud. ed. Vol. I. Oxford. 1946, p. 163). К этому времени Алкивиад достиг вершины политического могущества: его усилиями была создана новая демократическая коалиция, которая готовилась перейти к решительным действиям в Пелопоннесе (см. прим. 10 к речи «О мире с лакедемонянами», стр. 206). Однако все это требовало больших денег.

вернуться

116

Ср. Плутарх. Биография Алкивиада, 8, 3. И дальше рассказ Плутарха во многих мелочах совпадает с рассказом нашего оратора: Плутарх, по–видимому, был хорошо знаком с этой речью.

вернуться

117

Если автор имеет в виду сражение при Делии (в Беотии), которое произошло в ноябре 424 г., то он ошибается: афинскими войсками командовал тогда не Гиппоник, а Гиппократ (см. Фукидид, IV, 76 сл.; 89—101).

вернуться

118

Ср. Плутарх. Биография Алкивиада, 8, 3.

вернуться

119

Ср. там же, 8, 4—6.

вернуться

120

Ср. там же, 8. 4.

вернуться

121

Фраза «А ведь Каллий…на помощь» в рукописях стоит в конце § 15, очевидно, она по ошибке перенесена туда переписчиком. Обратная перестановка произведена К. Фуром.