Был у них средний брат — благородный сэр От, —
Он везде уваженье встречал и почет.
Вот явился гонец к сэру Оту домой
И поведал, что Геймлин в невзгоде большой.
Жалко младшего брата! Сэр От загрустил,
Как узнал он, что Геймлин в тюрьму угодил.
Чтобы братьев проведать, вскочил на коня
И обоих узрел, не минуло и дня.
Вмиг шерифу сэр От заявил без прикрас:
«Мы ведь братья! Ну что за раздоры у нас?
Юный Геймлин, клянусь, благороднее всех,
Ты ж его заточил, совершив тяжкий грех!»
Но шериф отвечал ему: «Ждет тебя ад!
А за речи такие заплатит твой брат.
Я отправлю его к государю на суд,
Пусть он ждет — там, где воры решения ждут».
Рыцарь тут же воскликнул: «О нет! Видит Бог,
Лучше, право, за брата внесу я залог.
Суд в условленный день соберется опять,
И пред ним будет Геймлин себя защищать»[245]. —
«Я согласен, тебе бедокура отдам,
Мне свидетель Господь, жизнь дарующий нам!
Как назначу я время, пускай он придет,
Иль тебя мы накажем за ложь, в свой черед».
От промолвил: «Мы с братом дождемся суда.
Отпусти же его, он приедет сюда».
Вышел Геймлин на волю — и так ликовал!
Он у доброго брата в тот день ночевал,
А наутро промолвил: «Скажу не тая,
Брат мой милый, что должен отправиться я
И проведать друзей — веселятся ль они
Иль проводят, быть может, в унынии дни».
А сэр От отвечал: «Коль покинешь мой дом,
То обязан я буду предстать пред судом;
Коль начнут разбираться, тебя не сыскав,
Поручитель поистине выйдет неправ».
Молвил Геймлин: «Тревоги гони за порог.
Ко Христу я взываю, чтоб нам Он помог.
Если жив я останусь — свидетель мне Бог, —
То на суд я приеду в назначенный срок». —
«О, храни тебя, брат, от бесчестья Господь!
Возвращайся, чтоб наших врагов побороть!»
Собирайтесь, друзья, расскажу вам о том,
Как наш Геймлин держался и впредь молодцом:
В лес зеленый немедля явился опять,
Где ватаге веселой привольно гулять.
Был храбрец молодой, разумеется, рад,
Что к друзьям он пришел невредимым назад.
Вот разбойники сели в прохладной тени,
Вожака развлекли болтовнею они,
О недавних делах рассказали ему,
Ну а Геймлин — как был он посажен в тюрьму.
Не встречал осужденья в лесу он густом,
Не случалось другим поминать ему злом.
Только клирикам Геймлин житья не давал
И, встречая, до пенса всегда обирал.
Но, пока ликовал он под сенью лесов,
Понапрасну шериф не растрачивал слов
И трудился, злодей, не жалеючи сил:
Чтобы суд был неправым, присяжным платил[246].
Вот однажды, гуляя по тропке лесной,
Геймлин взглядом окинул листву над собой
И припомнил, что клялся отважный сэр От:
Мол, как суд соберется, то Геймлин придет.
Он подумал, что дольше уж медлить не след,
Коль держать пред судом ему нужно ответ.
«Приготовьтесь! — велел юный Геймлин друзьям. —
Суд назначен, и к сроку мне надо быть там.
Под залог я отпущен, и, коль не приду,
Брат мой От попадет в пребольшую беду».
И стрелки закричали: «Клянемся Крестом,
Что с тобою туда, как один, мы пойдем!»
Едет Геймлин бесстрашный, к ответу готов,
А шериф не бросает бесчестных трудов.
Убедил он присяжных его погубить
(Удалось ему многих, увы, подкупить).
Прибыл Геймлин, владыка державы лесной,
И товарищей смелых привел он с собой.
«Я гляжу, — он промолвил, -- что суд уж идет.
На разведку ступай-ка ты, Адам, вперед».
В залу Адам прокрался и всё осмотрел,
Он шерифа узнал — тот всех выше сидел, —
Да еще сэра Ота приметил, в цепях,
И ушел поскорее, почуявши страх.
К остальным воротившись, поведал им он:
«В зал судебный в оковах сэр От приведен».
Геймлин молвил: «Недаром пришли мы сюда.
От в цепях там стоит, ожидая суда.
Коль Господь нам поможет, коль даст нам Он сил,
О, поплатится тот, кто сие учинил!»
Старый Адам отважному другу сказал:
«Бог накажет злодея, что Ота сковал!
Юный Геймлин, совет дам тебе я благой:
Все, кто в зале, расстаться должны с головой!»
Тот ответил: «Ну нет! Не таков будет суд —
Пусть невинные всё же живыми уйдут.
В зал судебный войду я, скажу всё как есть,
Лишь виновных настигнет ужасная месть.
Вы постойте в дверях, чтоб не скрылся злодей.
Правосудье сегодня — в деснице моей!
Бог хранит нас — пусть каждый глядит молодцом!
Верный Адам, тебя назначаю писцом».
Закричали стрелки: «Бог да будет с тобой!
Кликнешь нас — мы примчимся и бросимся в бой,
Лишь бы верно служило оружие нам.
Наградишь нас, коль вместе отплатим врагам».
Геймлин молвил: «Господь нам поможет во всём!
Вам я преданным буду навек вожаком».
вернуться
Суд в условленный день соберется опять, | И пред ним будет Гейлллин себя защищать». — Как правило, суд графства собирался четыре раза в год. Сессии были приурочены к так называемым «квартальным дням»: 25 марта — Благовещение, 24 июня — День памяти св. Иоанна Предтечи, 29 сентября — Михайлов день, 25 декабря — Рождество. Члены суда рассматривали дела заключенных, содержащихся в тюрьме в ожидании слушания, а также принимали жалобы. Это была непростая обязанность, поскольку обращения в суд, особенно по вопросам землевладения и наследования, случались весьма часто. Кроме того, именно на этих сессиях обычно происходило расследование крупных уголовных дел, связанных с браконьерством, грабежами и убийствами.
вернуться
Чтобы суд был неправым, присяжным платил. — Одной из примет последних годов правления Эдуарда III (1327—1377 гг.) были громкие коррупционные скандалы. Обвинения звучали в адрес наиболее влиятельных членов парламента — королевского лорда-камергера Уильяма Лэтимера (William Latimer; 1330—1381) и смотрителя монетного двора Ричарда Лайонса (Richard Lyons; 1310—1381), которые брали взятки и пускались в незаконные финансовые авантюры. Вдобавок возлюбленная Эдуарда, Элис Перрерс (Alice Perrers; 1348—1400), в качестве подарков от короля получала не только драгоценности, но и недвижимость, что вызывало повсеместное недовольство. В 1376 г. парламент попытался положить конец порочной практике: Лэтимера и Лайонса арестовали, а Перрерс изгнали из Англии, конфисковав все ее земли. Но меньше чем через год решение парламента было аннулировано королем, и оба бывших чиновника вновь заняли прежние посты. Однако ненависть к Лайонсу в народе была столь велика, что во время восстания Уота Тайлера (см. примеч. 31 к балладе «Повесть о деяниях Робин Гуда») мятежники схватили его в Лондоне и обезглавили.