Отец Тук
Склонюсь, дружок, к твоим мольбам:
Всем помогать я дал обет.
Подставлю спину — спору нет.
Робин Гуд
Ну, неси.
(Забирается монаху на спину)
Отец Тук
Вот я промок, а ты сухой,
Так познакомься же с рекой!
(Сбрасывает Робина)
Я сверху сух — ты весь промок!
Плыви, коль можешь, паренек!
Робин Гуд
Что ты наделал, негодяй?
Отец Тук
Плута, Мария, покарай!
Робин Гуд
Молись, не тратя лишних слов!
Отец Тук
Ты хочешь драться? Я готов.
Робин Гуд
Господь удачу мне пошлет.
Отец Тук
Прими-ка плюху наперед.
(Дерутся)
Робин Гуд
А ну-ка, руки с горла прочь!
Отец Тук
Холодным потом ты покрыт —
Видать, тебе уже невмочь!
Робин Гуд
Есть у меня чудесный пес,
Немало дичи мне принес.
Дай трижды протрублю я в рог,
И он примчится, видит Бог!
Отец Тук
Труби, труби себе, дружок,
Да так, чтоб скулы вон из щек.
Робин трубит в рог, входят его друзья.
Робин Гуд
Что за толпа спешит ко мне
В зеленом кендалском сукне?[253]
Сюда разбойники идут!
Тебя, монах, несчастья ждут.
Отец Тук
Раз ты трубил от всей души.
Теперь мне свистнуть разреши!
Робин Гуд
Свисти, свисти, как хочешь, плут,
Пускай на лоб глаза взбегут!
(Монах свистит.)
Отец Тук
(Все дерутся.)
Робин Гуд
Монах, пойдешь ли мне служить?
В лесу у нас привольно жить.
Получишь ты и кров и стол,
Вот, леди я тебе нашел,
Чтоб с нею было веселей.
Входит девушка.
Служи отныне верно ей
Во здравие души моей.
Отец Тук
Кто во мне огонек
Ниже пояса разжег?
Вот приятная девица,
С нею похоть утолится.
По постели прыг-скок,
Мой проснулся петушок.
Ступайте, парни, по домам:
обед варить пора,
А здесь, на выгоне, вдвоем,
мы будем до утра
На радостях плясать.
(Танцуют.)
* * *
Робин Гуд
Скорей идите, молодцы,
Рассказ послушать мой
О том, что я в погожий день
Видал в тени лесной.
Товар горшечник гордый вез,
Он был в венке из свежих роз,
Что сладостно благоухал;
Он ездит здесь уже семь лет,
Но до сих пор у нас с него
Дохода нет как нет.
Быть может, кто-нибудь из вас,
Отважных смельчаков,
Хоть золотом, хоть серебром
долг стребовать готов?
Малютка Джон
Скажу, не тратя лишних слов:
Здесь не найдется никого,
Кто б задержать рискнул его,
Ведь он избил меня всего.
Но я останусь здесь с тобой:
Известно мне, кто он таков!
Сойдешься с ним в тени ветвей —
Так знай, что он других сильней.
Робин Гуд
Побьюсь с тобою в аккурат
На двадцать фунтов об заклад,
Что он заплатит, рад не рад!
Малютка Джон
Коль он смирится, чертов брат,
Тебе я заплачу стократ,
Не то пойду по смерти в ад!
Лесные стрелки уходят, появляется Джек — подручный горшечника.
Джек
Зачем родился я на свет!
В густом лесу дороги нет —
Мне Ноттингем не отыскать.
Когда приеду я, боюсь,
Уж будет поздно торговать.
Робин Гуд
А ну, прочны ль твои горшки?
(Бросает горшок оземь.)
Джек
Они не так уж и крепки.
Робин Гуд
Я их сейчас расколочу назло скупцу и рогачу!
Коль ямину они пробьют,
Три пенса дам тебе я, плут.
(Робин разбивает еще несколько горшков.)
Джек
Что вы наделали?! Увы!
Ну, не сносить вам головы!
Входит горшечник.
Горшечник
Что, сукин сын, ты здесь забыл?
Ведь ты на рынок покатил!
Джек
Я Робин Гуда повстречал,
Он все горшки твои разбил
И рогачом тебя назвал!
Горшечник
Хоть ты, быть может, из дворян,
Но здесь буянишь, как мужлан!
Меня ты рогачом назвал,
Но Богом я клянусь, нахал,
Что ввек женатым не бывал.
Скажу как есть:
Когда 6 ты помнил стыд и честь,
То я, продав горшки и блюда,
Доход бы разделил с тобой.
Но, будь ты мне хоть брат родной,
Тебя побью иль проклят буду.
Робин Гуд
вернуться
253
Кендалское сукно — зеленая ткань, производившаяся в городе Кендал, на северо-западе Англии. Там, как и в Линкольне, было множество мануфактур, занимавшихся обработкой шерсти.