Выбрать главу

Благодарный взгляд, который я собиралась послать ему, вдруг испарился. Вместо этого я посмотрела на него сердито:

– Ты так и собираешься подпирать стену или, может быть, поможешь мне?

– Рафаэль – мой прислужник, – проурчал Доминик, притягивая мое запястье ближе к своему рту и обнажая псевдо-клыки. – Он очень хорошо знает, какими темными силами я могу управлять, если он вздумает мешать мне.

Я чувствовала себя так, словно оказалась в плохо написанной готической мыльной опере, что-то вроде «Темные Тени встречаются с Министрами».

– Ты самый худший актер, которого я когда-либо встречала, – сказала я Доминику. Над его глазом дернулась мышца.

– Доминик, я настаиваю, чтобы ты остановился! – Таня была похожа на комок праведного огня, но она тут же отступила, когда ее любовничек обернулся к ней лицом, не выпуская моего запястья, и произнес быструю речь на французском.

– Ей-Богу, если ты не отпустишь меня, я подам на тебя в суд и обвиню в домогательстве. – Я попыталась выдернуть у него свое запястье. – И не думай, что я не смогу этого сделать! Моя мама – прокурор!

Его пальцы больно сжались вокруг руки.

Chйrie! Такая нетерпеливая! Я люблю требовательных женщин. И люблю тех, у кого сильный дух. Борись со мной, mon petit chat[23]. Мне доставляет неописуемое удовольствие видеть, как ты сопротивляешься.

Я изумленно смотрела на него какое-то время и просто не могла поверить своим ушам, после чего обернулась к Рафаэлю:

– Черт, он же твой хозяин – сделай что-нибудь!

Он пожал плечами и выпрямился:

– Ну, и что ты хочешь, чтобы я сделал?

– А кастрация в список не входит?

– Ты будешь моей этой ночью, mon ange[24], – пообещал Доминик, притягивая к себе ближе, и я снова увидела, как он облизывает клыки. – Но, думаю, тебе для начала не помешал бы урок хороших манер. – Он притянул мое запястье прямо к своему рту.

– Рафаэль! – Клянусь, я видела, что его глаза сверкнули, словно отвечая на мой требовательный призыв.

Как только язык Доминика выскользнул из его рта, чтобы лизнуть мой пульс, я сжала в кулак свободную руку и приготовилась пнуть его коленом в пах, но прежде, чем я смогла это сделать, произошло нечто странное. Немой крик ярости отозвался эхом у меня в голове, и в то же мгновение распахнулась дверь сильным порывом ветра, задребезжали окна, и внутрь помещения ворвался поток холодного воздуха и снегопад опавших листьев. И в тот момент, когда Рафаэль метнулся к Доминику, Рокси и Кристиан, человек с прекрасным голосом, которого я видела вчера ночью, выбежали из бара. Доминик закричал так, словно его ударили, и отпустил мою руку, пятясь назад. Таня взвыла и направилась ко мне, растопырив когти и проскакивая мимо Рокси, которая, вцепившись в Кристиана, громко кричала: «Aidez-moi! Aidez-moi![25]» с самым худшим французским акцентом, который я когда-либо слышала.

– Aidez-moi? – спросила я, пытаясь избежать Таниных длиннющих когтей. – Ты хочешь, чтобы кто-то помог тебе? А как на счет меня?

Слишком быстрым движением, чтобы я могла за ним проследить, Рафаэль схватил Доминика за его позерскую рубашку с кружевами и ударил того об стену. Таня снова бросилась ко мне с сорвавшимся воплем, но я попыталась схватить обе ее руки, чтобы удерживать подальше от себя.

– Забыл, кто ты такой! – Закричал Доминик, когда Рафаэль зарычал и оторвал его от пола одной рукой. Кристиан дернулся к нам и схватил Таню, оттаскивая от меня и крепко держа пока она упокоевалась.

– Помни, кто я, Сент Джон! У тебя ничего не получится без меня, ничего! Я могу убить тебя одним словом!

Храбрые слова, учитывая, что Рафаэль держал слабого Доминика одной рукой, но к моему глубочайшему разочарованию, слова произвели ожидаемый эффект. Рафаэль медленно отпустил Доминика и подождал, пока последний не встанет на ноги. Доминик сверкнул совершенно отвратительной улыбкой, полной злобы, и излишне подчеркнутым жестом поправил рубашку и кружева наней.

– Мудр человек, который знает, что надо слушаться своего господина, – прокаркал Доминик и забрал все еще дергающуюся Таню у Кристиана.

Прислужник или нет, но я надеялась, что Рафаэль побьет его, вместо того, чтобы поддерживать, а он ничего не сделал. Выражение его лица было непроницаемым, и мне пришлось позволить ему взять ситуацию в свои руки.

вернуться

23

mon petit chat (фр.) – моя маленькая кошечка (прим. пер.)

вернуться

24

mon ange (фр.) – мой ангел (прим.пер.)

вернуться

25

Aidez-moi (фр.) – на помощь (прим.пер.)