Выбрать главу

«Рассказ о счастливом мовляна, султане мудрецов, пособнике общины и веры Насир ад-дине Туси и о постройке в Мераге обсерватории по указу Хулагу-хана. В упомянутую же пору вышел указ, чтобы превеликий счастливый мовляна, учитель рода человеческого, султан мудрецов, достойнейший из деятелей последнего времени, ходжа Насир-ад-дин Туси, «да обнимет Господь его своим прощением», выстроил в местности, которую признает подходящей, здание для наблюдения звезд. Он выбрал город Мерагу и построил великолепную обсерваторию. Причиною этому обстоятельству было то, что Менгу-каан от прочих монгольских государей особо отличался совершенством разума, проницательностью, понятливостью и сообразительностью до того, что решал некоторые Евклидовы чертежи (выделено мной. – К.П.). Прекрасное мнение и высокий помысл его признали необходимым в пору его державы построить обсерваторию, и он приказал, чтобы Джемаль-ад-дин Мухаммед Тахир ибн Мухаммед аз-Зейдии Бухари приступил к этому важному делу. Некоторые дела по этой части для них были сомнительны, а молва о превосходных качествах Насир-ад-дина летала по всему миру, как ветер. Поэтому Менгу-каан во время прощания с братом ему сказал: «Когда крепости еретиков будут завоеваны, ходжу Насир-ад-дина пришли сюда». В ту пору, поскольку Менгу-каан занялся завоеванием владений Манзи и находился далеко от столицы, Хулагу-хан приказал, чтобы он, Насир-ад-дин и здесь построил обсерваторию, потому что он уже узнал об его прекрасном образе жизни и природной искренности и желал, чтобы он состоял при нем. После того как прошло семь лет по восшествии Хулагу-хана на ханский престол, ильханскую обсерваторию выстроили при помощи четырех ученых: Муайид-ад-дина Арзи, Фахр-ад-дина Мераги, Фахр-ад-дина Ахлати и Наджм-ад-дина Дабирани Казвини»[18].

Следует отметить, что Менгу-каган и Хулагу-хан отличались совершенством разума не только от прочих могольских государей, но и от прочих государей западноевропейских, многие из которых не только ничего не слышали об эвклидовой геометрии, но зачастую даже не знали каких-либо букв.

Всякому культурному человеку известно об энциклопедистах, т. е. о французских философах, ученых, деятелях искусства и литературы XVIII в., которые участвовали в создании Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел (1751–1780 гг.), одного из важнейших трудов эпохи Просвещения. Нет необходимости говорить о важности подобной литературы, благодаря которой культурные слои населения могут ознакомиться с широким спектром знаний. Само понятие энциклопедия, т. е. «обучение по всему кругу знаний», пришло из греко-римского мира. К древним временам относятся и первые работы, имеющие энциклопедический характер. В Средние века в Западной Европе сложно указать на какой-либо труд, имевший подобное значение, а появление первого издания такого рода следует относить к XV веку. Первой философской энциклопедией можно считать «Философскую жемчужину» Грегора Рейша, исповедника императора Максимилиана I (ок. 1496), которая включала в себя двенадцать частей: натурфилософия, логика, психология, этика и др. Само же слово энциклопедия появилось только в 1620 году в названии труда Генриха Альштеда «Энциклопедия по курсу философии»[19].

В Китае энциклопедическая литература выпускалась издавна. Известнейшей из средневековых китайских энциклопедий является «Систематический свод письменных памятников и суждений» («Вэнь сянь тункао») Ма Дуаньлиня (1228–1322 гг.), который состоит из 24 разделов и 348 цзюаней. Некоторые историки утверждают даже, что если бы не сохранилось ни одного китайского сочинения, кроме «Вэнь сянь тункао», они все-таки имели бы о Китае полное и многостороннее представление только по одному этому труду. Другая известнейшая энциклопедия – «Высочайше утвержденное полное собрание книг, карт, чертежей и рисунков с древности до нашего времени» («Гу цзинь тушу цзичэн») – составлена в 1700–1725 гг. и включает в себя 10 тыс. цзюаней. Особая ее ценность заключается в тщательно составленном научном аппарате: т. е. в ней всегда указаны произведения, главы и разделы источников, из которых заимствован исходный материал, включая и цитаты подлинных текстов.

Что касается образования, то в Средние века Запад явно отставал в этом деле. Наследие античности, которое явилось базой для строительства западноевропейской культуры, кстати говоря, не было усвоено европейцами непосредственно от греков и римлян. Запад получил это наследие, пусть это покажется сегодняшнему человеку странным, от арабов. Как утверждает, к примеру, Н.И. Кареев: «Достаточно именно вспомнить, что в эпоху возрождения на Западе философии (в форме так называемой схоластики) Аристотеля там изучали в латинских переводах, сделанных с переводов арабских, и с толкованиями арабских же ученых»[20].

вернуться

18

Рашид-ад-Дин. Сборник летописей. М.-Л., 1946 Т.3, с. 48.

вернуться

19

Alsted J. Н. Cursus philosophiae encyclopaedia. Herborn, 1620

вернуться

20

Н.И. Кареев. Общий ход всемирной истории. Очерки главнейших исторических эпох. СПб., 1903 (WWW).